Читать книгу "Формула идеального мужчины - Джессика Харт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боба Ласковски, – мрачно отозвался Макс.
Сначала он обрадовался известию, что управление специализированной инженерно-консультационной фирмой, в которой он работал, переходит к крупной американской компании. Вложение капитала, гарантия рабочих мест, новый генеральный директор с фантастическими связями с султаном Шофрара и несколькими крупными проектами там и в других странах Ближнего Востока – отлично!
Тревожило то, что генеральный директор слыл чудаком. По непроверенным данным, Боб Ласковски был уверен в благотворном влиянии женщин буквально на все. А по мнению Макса, если случилось что-то из ряда вон выходящее – точно не обошлось без женщины. Но Бобу нравилось, чтобы его менеджеры проектов состояли в прочных отношениях, а по строгим законам Шофрара это означало законный брак.
– Даже не представляю, чем, по его мнению, мы будем там заниматься без жен, – проворчал Макс. – Полагаю, бегать и соблазнять местных девушек и нарушать местные обычаи.
Аллегра рассмеялась.
– Я бы посмотрела на тебя, – сказала она.
Макс проигнорировал и продолжил:
– Если я не появлюсь с невестой, Боб начнет сомневаться в том, что я подхожу для этой работы.
Когда Боб объявил, что собирается в Лондон и хочет познакомиться с потенциальными руководителями проектов, никаких проблем не было. Но один из «пунктиков» Боба заключался в том, что он любил отбирать руководящих сотрудников лично за ужином. Одному Богу известно, как этот человек успел создать огромную строительную компанию.
Макса это не беспокоило, когда он получил приглашение на ужин. Они с Эммой собирались пожениться, и она не могла не понравиться Бобу. Макс был абсолютно готов к своему звездному часу. А потом Эмма передумала.
Макс рисковал потерять работу в Шофраре. Аллегра согласилась помочь, когда он предложил ей выступить в роли Эммы. Аллегра легкомысленна, но в трудную минуту на нее можно положиться.
– Но только на один вечер, – предупредила она. – Я не собираюсь выходить за тебя и переезжать в Шофрар, только чтобы ты стал руководителем проекта!
– Не волнуйся, до этого не дойдет, – ответил Макс, содрогаясь от такой мысли. – Существует много примеров, когда отношения рушились до и после того, как инженеры уезжали туда. Будешь вести себя прилично, проблем не возникнет. Мне нужно получить для тебя одобрение Боба. Это просто ужин, – заверил он. – От тебя требуется лишь хорошо выглядеть, улыбаться и делать вид, что ты собираешься стать идеальной женой инженера.
Именно в этом проблема. Он критически оглядел короткую юбку стретч Аллегры, открывающую бесконечные ноги.
– Может, тебе лучше надеть что-нибудь более… практичное, – неуверенно предложил он. – Ты не очень похожа на жену инженера.
Аллегра, разумеется, восприняла это как комплимент.
– Я не против того, чтобы сопроводить тебя на ужин, – сказала она. – Думаю, я смогу на один вечер притвориться, что влюблена в тебя.
– Спасибо, Легз, – ответил Макс. – Это много для меня значит.
– Но… – сказала она, растягивая слова, и Макс с подозрением прищурился: ему никогда не нравилось «но». – Ты мог бы кое-что сделать для меня взамен.
Она невинно улыбнулась, и Макс насторожился:
– Что?
– Нет, ты должен ответить «Конечно, Аллегра, я сделаю все, что ты хочешь». Попробуешь еще разок?
– Что? – повторил он.
Аллегра вздохнула, повернулась к нему лицом, решительно убрала волосы за уши и уставилась на него своими большими зелеными глазами.
– Ты знаешь, как трудно мне было попасть в Glitz?
Макс знал о непрочном положении Аллегры на низшей ступеньке иерархии в глянцевом журнале, где, насколько он успел понять, эмоции зашкаливали каждый день и страшные драмы могли разразиться из-за пары туфель, сумки или пропавшей пилочки для ногтей.
А Аллегра, похоже, все это обожала. Она врывалась в квартиру подобно вихрю, сбрасывая на ходу шарф, туфли, серьги, и облачалась в наряд, который для неискушенного глаза Макса выглядел точно так же. Он не заметил отличий.
Правда, она всегда жаловалась, что никто в редакции не обращает на нее внимания. Макс считал это крайне маловероятным. Возможно, Аллегра не образец классической красоты, но у нее живое лицо, темные волосы, удивительные зеленые глаза и выразительные черты. Она из тех девушек, которых сложно не заметить.
Они были знакомы с тех пор, как Либби впервые пригласила ее домой на праздники. Макс, бессердечный, как большинство мальчишек его возраста, посчитал Аллегру неуклюжей неврастеничкой с избыточным весом. Но за одно лето она резко похудела, и если не превратилась из куколки в бабочку, то, безусловно, приобрела уверенность в себе. Теперь она и правда стала довольно привлекательной, думал Макс, – его взгляд медленно скользил по ее лицу и неосознанно остановился на губах.
Он заставил себя отвести глаза. Однажды, когда он так же пялился на ее рот, все едва не закончилось катастрофой. Это было какое-то минутное помешательство. Макс так и не понял, что случилось. Он разговаривал с Аллегрой и вдруг, глядя ей в глаза, почувствовал, что балансирует на краю пропасти. Пятясь, он зачем-то взглянул на ее губы – стало только хуже. Он тогда чуть было не поцеловал Аллегру.
Тогда он еще не знал Эмму, но все равно, как бы это выглядело? К счастью, оба спохватились и никогда не возвращались к случившемуся – или неслучившемуся. Воспоминание лишь изредка, как сейчас, всплывало, застигая его врасплох.
Макс заставил себя мысленно вернуться к вопросу Аллегры.
– Так что же изменилось? – спросил он, и она сделала глубокий вдох.
– Мне поручили персональный проект. Это мой звездный час.
– Рад за тебя, Легз. И что это будет? Громкое разоблачение коррупционных схем в мире обуви? Страшные откровения о длине подола в следующем сезоне?
– В этих вопросах твоя помощь мне вряд ли пригодится! – съязвила Аллегра.
– Так зачем я тебе нужен?
– Обещай выслушать меня, прежде чем скажешь что-нибудь.
Макс опустил ноги на пол, сел прямо и посмотрел на Аллегру с тревогой.
– Ой-ой, у меня дурное предчувствие!
– Пожалуйста, Макс! Просто выслушай!
– Ну ладно, – проворчал он, откинулся и скрестил руки на груди.
– Ну… – Аллегра облизнула губы. – Ты знаешь, у нас бывают редакционные конференции для планирования и разработки стратегии журнала на ближайшие месяцы?
Макс понятия не имел, но все равно кивнул. Чем меньше ему придется выслушать о закулисье Glitz, тем лучше.
– Так вот, как-то мы разговаривали об одной девушке, чьи отношения только распались.
– И это работа? Сплетничать о взаимоотношениях?
– Наши читатели интересуются отношениями. – Прямые блестящие волосы Аллегры снова качнулись вперед. Она откинула их за плечи и бросила на Макса суровый взгляд. – Ты должен просто слушать, – напомнила она ему. – Да, мы говорили об этом и о ее совершенно нереальных ожиданиях, вот главная проблема, – продолжила Аллегра, когда Макс тихо вздохнул. – Она хотела какого-то сказочного принца.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Формула идеального мужчины - Джессика Харт», после закрытия браузера.