Читать книгу "Счастливый шанс - Кэрол Финч"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэл Гриффин не привык, чтобы женщины относились к нему настороженно. Обычно они сами бегали за ним, особенно ярые болельщицы, из тех, что после родео отправляются с ковбоями в мотель. Эта же смотрела так, словно считала его маньяком-убийцей.
Хэл решил разрядить обстановку, пока разводной ключ не проделал дырку у него в голове.
— Расслабьтесь, дорогая, я — Хэл Гриффин.
— Я знаю, кто вы такой, — пробормотала Андреа. засовывая свободную руку в рукав рубашки. — Я много раз видела ваши фотографии в журнале «Родео спорт ньюс».
— Тогда перестаньте смотреть на меня так, будто я собираюсь вас изнасиловать. Это, знаете ли, не в моем стиле.
Непохоже, чтобы его слова сильно ободрили Андреа. Она по-прежнему стояла, забившись в угол между стеной и кухонным шкафом.
Раздраженно вздохнув, Хэл протянул руку:
— Дайте-ка мне эту штуку, мисс Флетчер. Я починю вашу раковину, хотя это и не входит в мои обязанности.
— Что-то я не слышала, чтобы ковбои, выступающие в родео, по совместительству работали сантехниками.
— Конечно, ковбои не подрабатывают сантехниками! — возмутился Хэл. — Но в свое время мне довелось починить немало прохудившихся труб, автомобилей и электроприборов. Чтобы выжить, пришлось стать мастером на все руки.
Интригующие фиалковые глаза несколько мгновений придирчиво разглядывали Хэла. При личном знакомстве на ее же собственной кухне дамочка оказалась далеко не такой дерзкой и самоуверенной, какой представлялась по голосу на автоответчике. Хэл, хоть убей, не мог понять, почему Андреа держалась так настороженно и недоверчиво.
Обычно это была его роль.
Андреа все не отдавала гаечный ключ. Не зная, как еще убедить девушку, что он не собирается на нее набрасываться, Хэл просто растянулся на полу и сунул голову под раковину.
— Вы неправильно установили сальник, — поставил он диагноз. — Дайте мне разводной ключ, и еще было бы неплохо, если бы вы посветили сюда фонарем.
Хэл не глядя протянул руку и с облегчением почувствовал, что Флетчер послушалась: пальцев коснулся холодный металл. Что ж, уже некоторый прогресс. Слава Богу, дамочка не вмазала железякой по самой чувствительным части его тела. Луч фонаря осветил белые пластмассовые трубы над головой Хэла, а потом Андреа сама заползла под раковину, чтобы направить луч света в нужное место.
— Я не разбираюсь в сантехнике, — пробормотала девушка. — Это была моя первая попытка сменить трубу.
— Оно и видно.
Хэл обхватил пластиковую гайку ключом. Стараясь не сорвать резьбу, он медленно повернул ключ и тут же отодвинулся в сторону, — если болтающийся сифон отвалится, на его голову по крайней мере не обрушится грязный душ, как получилось с Андреа. Девушка отползла боком, следя за тем, чтобы их тела не соприкасались.
— Наверное, мне следует извиниться, — тихо пробормотала она.
Хэл отвинчивал перекошённую гайку.
— За что? За паршивую сантехнику?
— За то, что по телефону обзывала вас всякими словами… я была очень расстроена.
— Я никогда не работаю на женщин, если могу этого избежать. Для вас я сделал исключение.
— Почему?
— Потому что вы меня оскорбили. Вот я и решил приехать и выяснить, сможете ли вы повторить то же самое мне в лицо. Ну-ка посветите в этот угол.
Андреа сделала, как он просил.
— Вы все-таки согласились загнать мой скот или нет? Я так и не поняла… Девушка замялась, и Хэл покосился на очаровательную мордашку, находящуюся так близко от него. Андреа громко сглотнула и уставилась на трубы над их головами. Резкие перепады ее настроения озадачили Хэла. В конце концов, он решил для себя, что она хорошенькая, но со странностями, и переключил все внимание на сантехнику.
Хэл повернул ключ еще раз, и пластиковая гайка упала ему в ладонь. Он передвинулся, занимая более удобное положение.
— Да, я загоню вашу скотину.
Андреа вздохнула е видимым облегчением.
— Спасибо. Я пыталась сделать это самостоятельно, но без особого успеха. — Поколебавшись, она добавила:
— Последние две недели были сущим кошмаром, но все равно я не должна была срывать раздражение на вас.
Хэл не стал ее расспрашивать — он не собирался влезать в это дело. Он починит трубу, соберет разбежавшуюся скотину, и дело с концом. Только его и видели. Его ждет арена очередного родео.
— У вас есть герметик? — спросил Хэл, устанавливая сифон на место и завинчивая гайку.
— К вашим услугам. — Андреа выдавила на палец немного липкой пасты и обмазала ею края соединения.
Хэл впервые в жизни видел девушку, способную не моргнув глазом испачкать пальчики жирной смазкой, не говоря уже о том, чтобы вообще связаться с починкой подтекающей трубы. Он также заметил, что Андреа не трясётся над своими ногтями и в отличие от многих других женщин не носит накладных акриловых ногтей, покрытых кроваво-красным лаком. В ней все было естественным — от рыжей макушки до подошв тяжелых ботинок.
Отмахнувшись от этих мыслей, Хэл покрепче завернул пластмассовую гайку.
— Ну вот, готово. Включите воду, посмотрим, не подтекает ли где.
В это мгновение сверху прогремел мужской голос:
— Это еще что такое?
Андреа мгновенно выбралась из-под раковины.
— Мы чиним слив, — ответила она, включая воду.
Хэл изогнулся, чтобы выглянуть в кухню. В поле его зрения попали две ноги в запыленных кожаных ботинках и джинсах.
— Как прошел матч, Джейсон? Прости, что я не смогла прийти. Возникла неожиданная проблема со сливом на кухне.
— Кто это? — требовательно спросил Джейсон Флетчер.
— Это Хэл Гриффин.
Пыльные ботинки немного попятились.
— Ты хочешь сказать, что нашу раковину чинит Хэл Гриффин? Тот самый Хэл Гриффин?
Что ж, приятно встретить уважение хотя бы от кого-то с ранчо Флетчеров, подумал Хэл.
Убедившись, что протечек больше нет, ковбой выполз из-под раковины.
Подросток оказался на удивление атлетического сложения. Хэлу сразу бросилось в глаза фамильное сходство: те же рыжие волосы, тот же разрез глаз и форма губ. Невольно напрашивалось сравнение с двумя горошинами из одного стручка.
Андреа поспешила представить мужчин друг другу:
— Хэл Гриффин, это мой брат Джейсон.
Парень уставился на Хэла во все глаза. От удивления он даже стал немного заикаться.
— П-просто не верится, что вы вправду приехали. Наверное, Андреа рассказала, что у нас сплошные неприятности с тех пор, как папа…
— Я еще ничего не успела рассказать, — быстро перебила Андреа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливый шанс - Кэрол Финч», после закрытия браузера.