Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Восстание бессмертных - Скотт Мариани

Читать книгу "Восстание бессмертных - Скотт Мариани"

154
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 93
Перейти на страницу:

Алекс убрала пистолет в кобуру и подошла к пареньку, скорчившемуся в углу. Схватив за руку, она поставила его на ноги.

— Как вы… — не договорил он, глядя на нее широко раскрытыми глазами.

Алекс видела, что он обмочился от страха. «Эти дилетанты сами не знают, во что ввязываются», — подумала она.

— Уничтожить вампира может только вампир, — сказала она, расстегивая молнию на мешочке, который висел у нее на поясе.

Прежде чем паренек успел сообразить, что означают ее слова, Алекс достала шприц, наполненный вамблоком, и вонзила иглу в вену у него за ухом. Юноша хрипло вскрикнул и потерял сознание. К тому времени, когда он придет в себя, его воспоминания о том, что произошло в подвале, будут полностью стерты.

Алекс убрала шприц и вынула другой, с носферолом. Оставив паренька лежать на полу, она подошла к его мертвым друзьям и ввела каждому по десять миллилитров прозрачной жидкости — стандартная процедура, чтобы они не стали ожившими мертвецами. Затем Алекс аккуратно надела на иглу колпачок и убрала шприц в мешочек.

Через две минуты, перекинув через плечо паренька, который все еще был без сознания, она вышла в окутанный вечерними тенями полумрак. Перешагнув через порог дома, Алекс бросила внутрь миниатюрное зажигательное устройство, и, прежде чем она успела добраться до деревьев, дом поглотило ревущее пламя, раскрасившее лес в оранжевые тона.

Еще один рабочий день закончился — следы уничтожены.

— Покойтесь с миром, — пробормотала Алекс, достала телефон и набрала номер Рамбла, находившегося в лондонском штабе.

— Гарри, вы были правы. То, о чем мы говорили, действительно происходит.

Глава 3

Оксфордшир, пять миль от Хенли-на-Темзе

Той же ночью, 12.05 утра


— Вернись, Кейт!

Но девушка уже вылезла из машины и шагала по жесткой траве в сторону дороги.

— Отвали, — не останавливаясь, крикнула она через плечо.

Дек с силой треснул кулаком по рулю и громко выругался.

Когда Кейт добралась до дороги, она кипела от ярости. Девушка решила, что не вернется в машину, и, если ей придется идти пешком до дома в Уоллингфорде, значит, так тому и быть.

Кейт злилась на Дека Мэддона, но еще больше — на себя за то, что приняла приглашение симпатичного соседа покататься. Он ей нравился, без дураков, но, когда Дек достал маленькие белые таблеточки и предложил ей попробовать, она испугалась. Испугалась проблем. И того, что он собирается довести ее до такого состояния, когда она согласится на секс с ним.

Кейт боялась, что не устоит. Он был на несколько месяцев старше, и ему совсем недавно исполнилось восемнадцать. Симпатичнее всех остальных мальчишек в школе, он к тому же водил «Фольксваген гольф», а еще казался ей невероятно интересным — и каким-то диким, что ли? Может быть, немного слишком диким. Но Кейт дала себе слово не иметь никаких дел с наркотиками.

Она быстро, насколько позволяли тонкие каблуки, шагала вперед и дрожала, чувствуя, как ее окутывает промозглый, сырой туман. Кейт пожалела, что не надела чего-нибудь посущественнее тонкого хлопкового топика, но категорически запретила себе думать о машине, из которой вылезла.

Через пару минут у нее за спиной вспыхнули фары, и Кейт подняла большой палец. Однако машина просигналила и промчалась мимо.

— Урод! — обругала она удаляющиеся огни и пошла дальше.

Темная пустая дорога казалась пугающей, но Кейт было все равно. И что с того, что сейчас Хэллоуин? Она уже не маленькая, и в данный момент ее больше беспокоил холод, который начал пробирать до самых костей.

Кейт прошла еще немного, увидела другую приближающуюся машину и уже собралась поднять вверх палец, когда та притормозила и остановилась. Кейт побежала к ней, глядя на большие квадратные фары и прислушиваясь к роскошному урчанию очень дорогого автомобиля. Приблизившись, она заметила решетку на радиаторе и сообразила, что это «Роллс-Ройс». Окно со стороны водителя медленно поползло вниз.

Кейт заглянула внутрь.

— Спасибо, что остановились, — сказала она.


Дек Мэддон сидел в машине, сердито бормотал ругательства и хлопал себя по лбу ладонью. Какой же он идиот, надо же было все так испортить! Отец его убьет, если до него дойдет эта история. Дек ни разу в жизни не принимал экстази — на самом деле он вообще не баловался наркотиками и решил, что будет круто попробовать их сегодня с Кейт, — но, естественно, кто ему поверит? Получается, что он завяз в дерьме по самые уши. Кейт, скорее всего, больше не скажет ему ни слова, а ее самодовольная сучка мамаша будет праздновать победу.

Дек с ума сходил по Кейт Готорн с тех самых пор, как его родители купили дом по соседству с Готорнами. Она была красавицей с небесно-голубыми глазами, копной рыжих локонов, словно на старой картине, и такой улыбкой, что у него пело сердце, — и до сегодняшнего дня Дек не сомневался, что сигналы, которые она ему подавала, означали, что он ей тоже нравится.

Он несколько минут сидел и поносил себя, а потом решил догнать ее и все объяснить. Дек надеялся, что Кейт его поймет.

Он завел двигатель, выехал с обочины на проселочную дорогу и повернул направо, в сторону дома. В свете фар клубился туман, но Дек не сомневался, что сразу заметит Кейт.

Так и произошло. Только оказалось, что она садится в черный «Роллс-Ройс», остановившийся у обочины. Кейт захлопнула дверцу, и машина сорвалась с места.

Дек ехал за ними несколько миль. Туман быстро сгущался, а Дек так сосредоточился на том, чтобы не потерять машину из вида, что перестал замечать все вокруг и не очень понимал, где они находятся. Они катили по незнакомым ему переплетающимся сельским дорогам, через некоторое время «Роллс-Ройс» показал левый поворот и въехал в высокие ворота, которые автоматически за ним закрылись, отрезав Деку путь.

Дек припарковал свой «Гольф» на обочине и выбрался наружу. В холодном ночном воздухе пар от дыхания легким облачком окутывал лицо, когда он шел к воротам. Юноша остановился и провел рукой по ледяным кованым прутьям. Потом поднял голову.

Две громадные птицы уставились на него прямо из висевшего над воротами тумана. Дек смотрел на искривленные клювы и огромные крылья целую минуту, прежде чем понял, что перед ним каменные статуи, украшающие стойки ворот. Но юноше все равно стало не по себе от их хищных пронизывающих взглядов, и он отвернулся. Как раз в этот момент Дек заметил потемневшую бронзовую табличку на щербатой стене. Ему пришлось счистить мох, которым она заросла, чтобы прочитать, что там написано:

«ОСОБНЯК „ВОРОНЬЯ ПУСТОШЬ“».

Что за место такое? Наверное, особняк, в котором живет какой-то богатей, решил он. Но что здесь делает Кейт?

Посмотри правде в глаза, Дек. Ты не ее поля ягода. Она дочка адвоката, а ты простой механик, как твой папаша.

1 2 3 4 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восстание бессмертных - Скотт Мариани», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восстание бессмертных - Скотт Мариани"