Читать книгу "Экспедиция в ад - Владимир Василенко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это уж точно. Ну, идем. У меня грав за углом.
Мы отправились к парковочной площадке. Вэйл подошел к стального цвета красавцу спортивного дизайна и, открыв дверцу, уселся за пульт. Я плюхнулся на сиденье рядом с местом пилота. Через пару секунд мы плавно поднялись в воздух и помчались по направлению к центру города.
– Какого плана будет работа? – спросил я по дороге.
– Разовое поручение. Займет не больше двух недель. Зато гонорар – сколько запросишь.
– Да ну?
– В пределах разумного, конечно. Задатком можешь считать то, что ты на свободе.
– Да уж, неплохой задаток. Интересно, как вам это удалось?
– Добились пересмотра дела, наняли хороших адвокатов. К тому же к этому времени нашли настоящего виновника той трагедии в Гончих Псах. В общем, было бы желание, а добиться можно многого. Кроуэлл – большой человек.
– Мда… Видно, дело нешуточное, раз этот большой человек идет на такие затраты. Но что там насчет Аль-Коша? Его правда сцапали?
– Вроде бы да… Честно говоря, я мало знаю о деталях. Это, так сказать, не входит в мою компетенцию. Я ведь начальник службы безопасности. А что касается задания… Дело действительно нешуточное. Опасное и… нестандартное.
– Ну, опасности-то всегда хватает… Но почему выбрали именно меня? Полно ведь толковых молодых парней, которых к тому же не нужно вытаскивать из тюрьмы.
– Есть вещи, в которых важнее всего опыт. Да и вообще… Нужен лучший.
Такой ответ меня вполне устроил, и, замолчав, я стал глазеть в окно.
Смотреть, впрочем, было не на что. Стандартное скопление коробок из стекла и металла, с бизнес-центрами, барами, казино, гостиницами, магазинами, жилыми кварталами, с целым океаном уличной рекламы, с бесконечными потоками гравилетов, снующих между зданиями. В общем, то самое столпотворение, в которое со временем превращается любой крупный город землян. Но все же я настолько погрузился в созерцание этой суеты сует, что и не заметил, как наш путь подошел к концу. Вэйл посадил грав на крышу огромного небоскреба в центре города.
– Здесь и находится офис Кроуэлла? – поинтересовался я, когда мы шли к лифту.
– Все здание принадлежит ему, – усмехнулся Вэйл.
– Вот оно что…
Похоже, мне крупно повезло с клиентом.
Этаж, на котором мы оказались, явно не предназначался для посещения посторонними. Длинные, ярко освещенные коридоры были безлюдны, лишь изредка попадался кто-нибудь из охранников, чаще всего популярные в определенных кругах раргилиане – этакие двухметровые четырехрукие горы мускулов с маленькими лопоухими головами. Я пару раз брал раргилиан в свою команду, но быстро в них разочаровался: хотя они и отличные бойцы, но им явно не хватает мозгов для более тонкой работы, нежели орудование лучеметом.
– Мы что, сразу пойдем к Кроуэллу? – спросил я. – Я ведь как-то и не приодет для такого визита.
– Не похоже, чтобы это действительно тебя волновало, – усмехнулся Вэйл. – А насчет Кроуэлла… Нет, мы идем не к нему. Его сейчас вообще нет на планете, прибудет только завтра. Но к тому времени ты уже вылетишь на задание.
– Так скоро?
– Чем быстрее, тем лучше. Сейчас пройдешь инструктаж, и сегодня же вечером отправишься в астропорт. Там будет ждать личный звездолет Кроуэлла.
– А я-то рассчитывал пару дней покутить на свободе…
– С этим придется повременить.
Мы вошли в небольшой овальный кабинет без окон. Свет, сочащийся сквозь полупрозрачный потолок, открывал взору большой прямоугольный стол из темного гладкого материала, десяток роскошных кресел вокруг него, какие-то статуи, скрытые в неглубоких нишах по периметру комнаты. В одном из кресел лицом к двери сидел светловолосый худощавый землянин в таком же сером с отливом костюме, как у Вэйла. Увидев нас, он поднялся и шагнул навстречу.
– Тэнос Ковальски, – представился он, протягивая мне руку. При рукопожатии лицо его скривилось от боли.
– Извини, – спохватился я, разжимая ладонь.
– Пустяки, – отмахнулся он, растирая пальцы, но мне показалось, что в глазах его мелькнула искорка злости. – Я понимаю, вы еще не успели освоиться в условиях нормальной гравитации. Присаживайтесь.
Я плюхнулся в ближайшее кресло. Оно жалобно скрипнуло и накренилось набок. Я на всякий случай подался вперед, упершись локтями в колени.
– Сразу хочу предупредить вас, что задание, которое вам предстоит выполнить, будет чрезвычайно сложным и опасным. Скорее всего, предстоит иметь дело со многими непредвиденными обстоятельствами, так как сами мы не обладаем исчерпывающей информацией…
– Слушай, нельзя ли перейти сразу к делу? – перебил я Ковальски. Его манера говорить неприятно походила на манеру одного хлыща из страховой компании, в которой меня как-то угораздило застраховать свой звездолет. Помню, тот хлюпик так заморочил мне голову своим словесным поносом, что я подписал жутко невыгодный контракт, по которому выгоднее было угробить корабль самому, иначе можно было разориться на страховых взносах. С тех пор я с опаской отношусь к подобным кабинетным крысам. Мне больше по душе такие немногословные и конкретные парни, как Вэйл.
– Хм… Хорошо, – Ковальски провел ладонью по столу, поверхность которого тут же превратилась в огромный экран. Побарабанив по высветившейся в углу этого экрана клавиатуре, он вывел изображение карты какой-то звездной системы – на первый взгляд хаотическое переплетение окружностей, эллипсов, дуг и треугольников, которое тем не менее может многое рассказать тому, кто хоть раз сталкивался с пилотированием звездолетов.
– Это система звезды Поллукс – второй ярчайшей звезды созвездия Близнецов, – пояснил Ковальски. – Как видите, звезда имеет шесть планет, ничего, в общем-то, из себя не представляющих. Кроме этой… Поллукс-5. Полагаю, вы наслышаны о ней, фримен Нортон. Она стала просто притчей во языцех.
– Притчей… в чем?
– Это старинное земное выражение. Я просто имел в виду то, что эта планета печально знаменита во всей Конфедерации.
– Ну да. Это же Ад.
– Да, ее так часто называют. Действительно, настоящий ад – радиационный фон, как после ядерной войны, постоянные атмосферные катаклизмы, температура за год колеблется от тропической до арктической, ужасная фауна и так далее. Плюс к этому последние двести лет сюда ссылают особо опасных преступников со всей Галактики. Вы ведь и сами едва не угодили на Ад, но отделались лишь пятью годами каторги, не так ли, фримен Нортон?
– Так ли, так ли, – огрызнулся я. – На Альдебаране тоже не зона отдыха. Но при чем здесь все это?
– Вы не догадываетесь? А я-то считал вас более сообразительным.
Пару секунд я просидел, тупо уставившись на него.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Экспедиция в ад - Владимир Василенко», после закрытия браузера.