Читать книгу "Охотница за любовью - Линн Грэхем"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Секс вообще никогда не управлял жизнью Флоры. Более того, она до сих пор была девственницей. Флора умела держать дистанцию с мужчинами. Слишком много безобразных сцен пришлось ей увидеть, чтобы сейчас сломя голову бросаться к кому-нибудь в постель. И это физическое влечение к Анджело только усиливало в ней неприятие интимной части жизни.
— Как Маришка? — спросила Флора, когда они оказались немного в стороне от гостей.
— У маленьких детей большой запас жизненных сил. Например, сегодня утром, пока ее кормили завтраком, она все время улыбалась, — сказал Анджело, глядя на Флору удивительными синими глазами в обрамлении черных как смоль ресниц.
— Вы с утра уже успели заехать в больницу? — удивилась Флора. Возможно, ему позвонили и поэтому он заехал?
Анджело пристально посмотрел на Флору — словно чистая энергия заструилась по ее коже. С трудом сдержав дрожь, она уставилась на узел его галстука.
— Маришка уже не в больнице, — сказал Анджело. — Вчера ее выписали под мое поручительство.
Вот это новость! Флора вскинула голову:
— Как быстро вы все проделали! А кто же за ней присматривает?
— Ее няня. Анке.
— Если девочка недавно потеряла родителей, вряд ли присутствие чужого человека ее утешит.
— Анке ей не чужая. Она и раньше была няней Маришки. Девочка ее обожает.
— Уильям и Джули могли позволить себе… пригласить няню? — Флора не могла скрыть изумления.
Она не знала, что, несмотря на финансовые проблемы, о которых Джули постоянно говорила ей по телефону, они могли пригласить няню. Тем более не помнила, чтобы Джули говорила, будто ее дочь обожает эту няню.
— Услуги няни оплачивал я. — Рот Анджело сжался, словно он предупреждал ее: этот вопрос Флору не касается.
— Очень великодушно с вашей стороны! Кстати, спасибо и за то, что вы оплатили мои дорожные расходы, — сдержанно поблагодарила Флора. — В оплате моей поездки не было необходимости, но, конечно, ваши заботы сэкономили мне время. И еще, — добавила она, — я здесь ненадолго, и то время, которое у меня будет, мне бы хотелось провести…
— С вашей племянницей, — мягко закончил Анджело. — После церемонии всех пригласят в мой дом на кофе, и тогда вы ее увидите.
Флора вспыхнула. Она не ожидала, что ей так легко позволят увидеть Маришку. Ветер покинул паруса ее корабля, прежде чем она успела ступить на его борт.
— Я должна сказать… — Она замялась, но потом продолжила, побуждаемая принципами открытости характера: — Завтра у меня встреча с адвокатом, а потом — с работником социальной службы… Одним словом, я хотела бы удочерить Маришку.
Синие глаза Анджело на мгновение превратились в два холодных осколка льда. А может, ей это показалось? Потому что через секунду он лишь просто кивнул:
— Ваше право.
Церемония закончилась быстро. Флора где-то слышала, будто голландцы любят долго говорить на похоронах, но все речи оказались короткими и добрыми.
Слезы то и дело застилали глаза Флоры. Ужасно несправедливо, когда молодые люди, которым еще жить да жить, умирают так рано! В отличие от Маришки, у Флоры уже не осталось родных, и это часто заставляло ее чувствовать себя ужасно одинокой. Джемайма, ее лучшая подруга, недавно вернулась к своему мужу в Испанию, оставив в жизни Флоры еще одну брешь.
Когда все закончилось, она приняла приглашение от тети и дяди Уильяма подвезти ее. Дом, принадлежащий нескольким поколениям ван Заалов, который Джули расписывала сестре словно какой-то дворец, оказался вполне традиционным голландским домом — как внутри, так и снаружи. Высокие потолки, темный, натертый до блеска деревянный пол, матовая антикварная мебель, на стенах — картины старых голландских мастеров.
В гостиной им предложили кофе. Тереза, широколицая молоденькая экономка Анджело, разносила его на серебряном подносе.
Разговаривая с гостями, Анджело с удивлением обнаружил, что его глаза неотрывно следят за Флорой, замечая каждое ее движение, каждую слезинку, скатившуюся по ее щеке. Чувства в ней, должно быть, так и бурлили.
«Опасная штучка», — хмуро подумал Анджело.
Больше года прошло с их последней встречи. Ее волосы уже не были такими короткими, и Анджело не мог устоять, чтобы не представить, как распадется по плечам эта роскошная медная масса, если развязать стягивающую их ленту. «Или по подушке?» — насмешливо спросил его внутренний голос. Анджело охватило раздражение от собственной типично мужской предсказуемости. Он почувствовал тяжесть внизу живота. Либидо Анджело с энтузиазмом откликнулось на присутствие Флоры Беннетт, соблазняя его эротическими фантазиями.
В ней чувствовались огонь и страсть, и именно это притягивало к себе, как костер в холодный зимний день.
Из-под полуопущенных век Анджело продолжал незаметно наблюдать за ней, сопротивляясь ее колдовскому очарованию. Полный самоконтроль всегда являлся для Анджело ван Заала основой его натуры. И от себя он всегда требовал больше, чем от других. В конце концов, никто лучше его не знал — любовная связь с неподходящей женщиной может обернуться катастрофой. А он не мог так рисковать.
Флора заставила себя отвести взгляд от стены с портретами предков Анджело, стараясь не выискивать сходства с их потомком. Хотя какое могло быть сходство между этими розовощекими улыбающимися лицами и словно высеченными резцом чертами Анджело! Она обернулась посмотреть, где мог находиться их обладатель, и столкнулась с его пристальным взглядом. Горячий жар охватил тело, приведя все нервные окончания в состояние обостренной чувствительности.
Флора крепко сжала губы, пытаясь подавить эту невольную реакцию.
Анджело кивнул в сторону экономки:
— Тереза проводит вас к Маришке.
Наверху Флору познакомили с хорошенькой темноволосой няней, на которую она, впрочем, едва взглянула. Все ее внимание сразу же сосредоточилось на маленькой девочке, сидящей на стульчике за своим столиком с игрушками. С крошечным вздернутым носиком и ямочками на щеках, голубыми глазами и светлыми кудряшками, она поразительно напоминала Джули.
У Флоры защипало в глазах. Она присела рядом с ней на корточки, в который раз сожалея, что была почти чужой для своей племянницы.
Маришка посмотрела на тетю большими глазами и рассмеялась, когда Флора пощекотала ее пухлую ладошку.
Живой подвижный ребенок, она с удовольствием играла с Флорой весь вечер. Казалось, малышка прекрасно себя чувствовала после беспокойной недели, проведенной в больнице. Только когда ее глаза уже начали сонно закрываться, Флора посмотрела на часы.
Спускаясь по лестнице, она увидела в холле Анджело. Его фигура в темном костюме показалась ей особенно высокой и внушительной, черные волосы отливали зеркальным блеском под светом высоких ламп. «У него профиль как у греческого бога», — подумала Флора. «Да и тело, должно быть, не хуже», — насмешливо заметил ее внутренний голос.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотница за любовью - Линн Грэхем», после закрытия браузера.