Читать книгу "Дело бродяжки-девственницы - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бенд не нашелся что ответить. Вмешался Мейсон:
– Идемте, Вероника. Мы сейчас совершим поездку вместе смистером Бендом. Попытайтесь не задевать его и не искать с ним ссоры. Как-никакон только пытался выполнить свои служебные обязанности.
– Мне не нравятся его обязанности.
– Они и мне не очень нравятся, – усмехнулся Бенд и вдругдобавил: – Уважение к женщине! Если бы ты, сестренка, повидала то, что довелосьмне!
– Прошу вас, – позвал девушку Мейсон. – Машина ждет. Мыотвезем вас в отель.
– Зачем?
– Я хочу, чтобы мистер Бенд убедился, что вы действительнозарегистрированы в отеле и снимаете там номер.
– Хорошо.
Они покинули здание тюрьмы.
– Вы приехали сюда на машине? – спросил Мейсона Бенд.
– Нет, на такси.
– Тогда поедем на полицейской машине. Как самочувствие,сестренка?
– Отлично.
– Ты спала?
– Конечно.
– Значит, все в порядке?
– Да.
– Ничего лично против меня не имеешь?
– Вы мне не нравитесь, вот и все.
Бенд с любопытством взглянул на нее:
– Не могу тебя толком понять. Сколько тебе лет?
– Восемнадцать.
– Надо же!
Вероника промолчала.
– Ладно, Бенд, хватит, поехали, – поторопил Мейсон.
Гарри Бенд остановился возле отеля, развернулся, первымвылез из машины и первым же прошел через вращающиеся двери входа в гостиницу.Мейсон, не выказав никакого почтения своей клиентке, последовал сразу же заБендом, Вероника Дэйл шла последней. Бенд подошел к стойке клерка:
– Вероника Дэйл зарегистрирована у вас?
Служащий опасливо посмотрел на него:
– А что случилось?
– Я спрашиваю, Вероника Дэйл зарегистрирована у вас?
Служащий, взглянув на свои записи, ответил:
– Да.
– Какой номер?
– Триста девятый.
Бенд большим пальцем указал на Веронику, стоявшую у него заспиной:
– Это она?
– Не знаю, – ответил клерк. – Я дежурю с семи утра, акомната была сдана вчера после шести вечера. К тому времени я уже ушел.
– Значит, вы не знаете, ее ли это номер?
– Нет.
Бенд взял один из регистрационных бланков и протянул егодевушке:
– Напишите ваше имя.
Четким почерком она вывела: «Вероника Дэйл». Бенд протянулклерку только что подписанный бланк:
– Сравните-ка его с регистрационной карточкой.
Служащий порылся в картотеке и протянул требуемый документ.Трое мужчин тщательно сверили подписи.
– Все сходится, – заключил Мейсон.
– Эй, приятель, – обратился к клерку Бенд, выискивая, к чемубы придраться, – здесь не указан адрес клиентки. Одно только слово –«проездом». Неужели вы позволяете людям регистрироваться таким образом и сдаетеим номера?
– Минутку, – остановил полицейского служащий, – здесь естьпометка карандашом. – Он заглянул в книгу для особых распоряжений и сказал: –Видимо, номер был заказан самим управляющим гостиницы мистером Путнемом. Онпозвонил по телефону и приказал зарегистрировать комнату для Вероники Дэйл,сказав, что если у нее не окажется багажа, то это неважно, комната в любомслучае должна быть ей сдана.
– Когда поступило это распоряжение? – спросил Бенд.
– Примерно в девять тридцать вечера, за пятнадцать минут доприезда мисс Дэйл.
– У вас так много свободных помещений, что вы можете легкоими распоряжаться? – удивился Бенд.
– Это же распоряжение управляющего. У нас всегда есть взапасе пара номеров. Триста девятый один из них.
Бенд обратился к Веронике:
– Вы знаете этого Путнема?
Вероника отрицательно качнула головой. Наконец Бенд попросилклерка выдать ключ от триста девятого номера.
Девушка шла к лифту с таким независимым видом, будто двоесопровождавших ее мужчин – ее старые друзья. Гарри Бенд назвал лифтеру этаж, икабина тронулась вверх.
Выйдя из лифта, Бенд спросил Веронику:
– Куда идти?
– Налево, – ответила она без колебаний.
Они прошли налево по коридору, в самом конце которогонаходился номер триста девять. Бенд вставил ключ в скважину и открыл дверь.
Комната была чистой, кровать стояла нетронутой. Небольшаядорожная сумка стояла на полке для багажа, судя по всему, в том же самом виде,в каком ее оставил коридорный.
Бенд спокойно подошел к полке, взял сумку, открыл ее изаглянул внутрь. Там были обычные дамские принадлежности.
– Это ваши вещи?
– Да.
– У вас есть водительское удостоверение?
– Нет, я не умею водить машину.
– Удостоверение личности?
– Нет.
– Какие-нибудь другие документы?
– Нет. Только заполненные бланки.
– Что за допрос? Что вы собираетесь делать? – сердитоостановил его Мейсон. – Арестовать ее снова?
– Я бы не прочь, – отозвался Бенд, – что-то мне во всем этомне нравится.
– Не могу понять, что именно, – негодующе заявил Мейсон. –Молодая женщина сняла комнату в отеле. Вот ее багаж, она вышла на улицупройтись и, возможно, перекусить, а когда она искала подходящее место, вынабросились на нее, запихнули в машину, обвинили в том, что она пристает кмужчинам. Естественно, она относится к вам далеко не дружески.
– Приберегите ваши рассуждения для суда, – оборвал его Бенд.
– Вы подпишете бумагу об освобождении Вероники Дэйл?
– Вы собираетесь обвинить меня в незаконном аресте?
– Я – нет. Может быть, Вероника захочет подать на вас в суд?
– Вовсе нет, – вставила Вероника. – Я уже сказала, что всеэто для меня было делом принципа.
Бенд немного подумал и согласился:
– Я подпишу бумагу.
– Вот и отлично, – отозвался Мейсон. – Верю вам на слово.Думаю, об этом мне больше нечего беспокоиться. После того как обвинение вбродяжничестве будет снято, две сотни долларов, которые внесены как залог,можно выслать мне по почте.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело бродяжки-девственницы - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.