Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Легенда Тенистой горы - Тара Эллис

Читать книгу "Легенда Тенистой горы - Тара Эллис"

4
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 29
Перейти на страницу:
видимо, собаки были желанными гостями в деревеньке и на борту гидросамолёта.

Обогнав Сэм, Хантер подхватил сумку Кэсси, съехавшую с её плеча, в ответ девочка криво улыбнулась.

— Боюсь, мне не удалось собраться «налегке». — Говоря это, она кивнула на его рюкзак. Он был такой же модели, как у Сэм, разве что чуть больше.

Джон нёс набитый до отказа походный рюкзак с креплениями как сверху, так и снизу — для спальника и палатки. Он уже много лет был скаутом и теперь стал заядлым туристом. Поскольку палатка им, разумеется, была не нужна, он настоял на том, чтобы привязать спальник Элли к своему рюкзаку. Обернувшись и посмотрев на сестру, шедшую рядом с Сэм, он покачал головой.

Накануне вечером они долго спорили о том, что взять с собой. Их предупредили об удивительной поездке за такой короткий срок, что ребята быстро всё покидали в рюкзаки перед тем, как лечь спать. Джон считал, что Элли должна взять рюкзак, который Сэм подарила ей на день рождения, но его сестра настояла на старой большой сумке, наподобие сумки Кэсси.

— Хватит об этом! — потребовала теперь Элли, окинув взглядом брата.

С трудом пытаясь накинуть на плечо широкий ремень сумки, она изо всех старалась не отставать от остальных. Джон часто обвинял её в том, что у неё «слишком высокие запросы», к чему девочка относилась с презрением. Тем не менее она любила дорогие наряды, и ей нравилось по утрам тратить гораздо больше времени на свой туалет, чем это делала Сэм. Конечно, Элли не была жеманной, просто она не могла придумать, как запихнуть в такой маленький рюкзак сандалии, туристические ботинки и одежду на три дня! Окинув взглядом Сэм, она восхитилась способностью подруги больше суток вполне комфортно чувствовать себя в одних и тех же поношенных синих джинсах и майке.

— Это наш самолёт? — удивлённо открыла рот Кэсси. Она первой дошла до края причала и нервно наблюдала, как её сестра вышла вперёд, чтобы пожать руку мужчине средних лет, прислонившемуся к борту жёлтого летательного аппарата.

— Поскольку это единственный самолёт, который прижился здесь, — ответил с сарказмом Хантер, — я попробую угадать и скажу «да».

Стукнув брата по плечу, Сэм оттолкнула его и обхватила подругу за плечи.

— Я уверена, что это абсолютно безопасно, Кэсс, — успокаивая её, произнесла девочка, бросив суровый взгляд на Хантера. — Иначе мой папа никогда не послал бы его за нами.

Закатив глаза, Хантер махнул рукой и отошёл, чтобы тихо поговорить о чём-то с Джоном. Хотя они были почти ровесниками, младший из них был чуть-чуть ниже ростом. Сэм была рослой в отца, тогда как Хантер, отличавшийся худощавой фигурой, пошёл скорее в маму. Но у него были такие же тёмные волосы и глаза, как у папы, поэтому он надеялся, что ещё подрастет.

— Вы — мистер Уочмэн? — спросила Лиза, когда мужчина крепко и решительно пожал ей руку.

Неторопливо кивнув, приятный на вид мужчина сверкнул белозубой улыбкой.

— Зовите меня Тулок. — Отступив назад, он окинул взглядом всю компанию и рассеянно потёр подбородок. — У нас довольно много груза. — Опустившись на колени, он протянул руку к Рокки. Коричневый пудель радостно выступил вперёд, и мужчина почесал его за ухом.

— Вы не против, если мы возьмём его с собой? — нервно спросила Сэм. Она бы очень расстроилась, если бы пришлось улететь без собаки.

— Уверен, из него получится прекрасный пассажир, — рассмеялся Тулок, выпрямляясь и поворачиваясь к девочке.

Смуглое лицо и угловатые скулы явно свидетельствовали о том, что он принадлежит к коренным народам, но мужчина говорил без акцента. Сэм было известно только, что коренной народ Аляски называют инуитами, но он включает в себя много разных племён. По словам папы, пилот родился и вырос в той рыбацкой деревне, где находилась база, и Сэм не терпелось расспросить его об этом районе во время перелёта.

— Полагаю, что ты и есть Сэм. У тебя такие же глаза, как у твоего отца, и он говорил, что ты возьмёшь с собой пса по кличке Рокки. — Подмигнув, он повернулся к Лизе. — Спасибо, что проводили их так далеко, мисс Ковингтон. Уверяю вас, сегодня днём я передам их в руки мистера Вулфа в целости и сохранности.

Без лишних разговоров Тулок открыл единственную дверь самолёта, формой напоминавшего пулю, и взмахнул рукой, приглашая всех на посадку. Прежде чем забраться по трапу и исчезнуть внутри, каждый из ребят на прощание обнял Лизу.

Сэм остановилась на пороге, пока её глаза привыкали к внезапной перемене освещения, а пройдя вперёд, с удивлением обнаружила, что в передней части салона уже сидит женщина с маленьким ребёнком.

— Привет! — весело подала голос молодая мать. Её белокурые волосы были зачёсаны назад и стянуты в конский хвост, а ярко-голубые глаза искрились от возбуждения. — Меня зовут Кэрри, а это мой сын Райли. Мы собираемся навестить в рыбацком посёлке моего мужа. Ты впервые летишь на таком самолёте? Я никогда не летала на гидросамолёте и, если честно, жду не дождусь, когда мы взлетим!

От восторга Кэрри чуть ли не подпрыгнула на своём месте. Сэм она сразу понравилась.

— Меня зовут Сэм, и нет, я никогда не летала на таком самолёте и тоже ужасно волнуюсь! — В пассажирском отсеке было восемь мест, расположенных в четыре ряда, по одному с каждой стороны салона. Посередине оставался узкий проход, и девочка повернулась, чтобы пройти и сесть напротив своей новой знакомой.

— Сколько лет Райли? — спросила Сэм, старательно запихивая рюкзак под сиденье.

— Три года. Надеюсь, с ним всё будет в порядке. Это первый в его жизни полёт. — Взъерошив мальчику такие же белокурые волосы, Керри посадила его на колени. — Тулок сказал, что я должна пристегнуть его ремнём вместе с собой во время взлёта и приземления, но ему разрешается бродить по самолёту. Боюсь, что большую часть полёта он проведёт, терзая твою собаку!

Словно по команде Райли протянул ручки к Рокки, который облюбовал местечко между сиденьями. Вытянув нос, дружелюбный пёс лизнул пальцы мальчугана, отчего тот завизжал от восторга.

— О, он очарователен! — воскликнула Элли, занимая свободное место позади Сэм.

Кэсси уселась напротив неё, позади Кэрри.

— Он бы с радостью поиграл с твоими сёстрами, Сэм, — добавила она. Её большая сумка не умещалась под сиденье, поэтому она, пристроилась, неудобно поставив на неё ноги, а потом рассмеялась, глядя, как Элли пытается сесть таким же образом.

— Давайте мне багаж, который не помещается. — Тулок стоял у открытой двери, вытянув руки. Он быстро исчез, взяв сначала рюкзак у Джона, а потом вернулся, чтобы забрать

1 2 3 4 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда Тенистой горы - Тара Эллис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенда Тенистой горы - Тара Эллис"