Читать книгу "Хроники Мирильдиана. Том II - Аск Майрон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему-то мне кажется, что это был наш дед, Артуриос Эвельхайм. — сказал я.
— Ха — ха — ха! Угадал! Ладно, на первый раз прощаю, а теперь вернёмся к вступительной речи. Для опоздавших, я, так и быть, повторюсь. Меня зовут профессор Толфдир, я являюсь директором академии Глоригар вот уже двести семнадцать лет! Забудьте о своих титулах, на территории академии все имеют равное положение. Жить вы будете в академическом городке, покидать который можно только на выходных. Остальные правила вам расскажут ваши научные руководители. Профессор Онмунд, вам слово.
После странноватого директора к трибуне подошёл рыжий гном. Этот профессор Онмунд, в отличие от своих коллег, выглядел не как преподаватель или волшебник, а как сумасшедший учёный. На теле у него было подобие разгрузки, набитой всякими приспособлениями для механиков, вместо правого глаза был здоровенный окуляр, а борода была заплетена в косички, скреплённые магическими кольцами. Этот чудак в красках описывал как нам повезло попасть в столь престижное заведение, что мы ещё ничего не знаем о мире и как нам будет интересно и весело.
Потом оказалось, что именно он будет руководителем группы 1-А, в которую попала наша компания, Николас Вайтрус, ещё несколько студентов иностранцев и принц Валериан со своей свитой.
После забавного гнома выступил ещё один профессор — Виктор Изегон. Мрачный тип и по совместительству бывший военный офицер. Он оказался родным братом графа Годрика из города Крорк. Этот суровый квадратноголовый здоровяк со шрамом на всё лицо будет преподавать нам фехтование и военную стратегию. Целый час он пичкал нас патриотическими речами. Было очень скучно и нудно ровно до того момента, как он удосужился упомянуть мои подвиги под Крорком и Ксаденом. Народ смотрел на меня с неверием, а я лишь важно кивал и делал вид, что вспоминаю, какие тяжёлые были битвы!
После всех речей вступительная церемония закончилась и нас отвели в аудитории, чтобы поближе познакомиться с научными руководителями и одногруппниками, а заодно узнать о правилах поведения в академии. Впрочем, ничего нового. Запрет на любую одежду, кроме академической формы, запрет на ездовых животных и транспорт, на убийства, воровство и прочее. Козырнуть титулом тоже не получится, хотя тут система дала знатным аристократам поблажки — вместо того, чтобы жить в корпусах общежития, нам предоставят небольшие двухэтажные дома на 8—10 человек.
Кроме моих братьев и наших девушек в класс попали две девчонки из семьи Гарсия, так что у нас уже сформировался небольшой коллектив.
Вайтрус привёл к нам ещё двух парней, причём иностранцев. Первый оказался правнуком правителя из Бакирского Султаната — далёкой страны на востоке центрального континента. Это был тощий чернокожий парень с довольно длинным именем — Рашид-алад ибн Адин. Для простоты мы решили звать его Аладин. Второй парень тоже был голубых кровей, племянник императора Бизанта — Маний Октавиан. У него были забавные кучерявые волосы и горбатый нос. Следует отметить, что империя Бизант является нашим сильнейшим союзником на центральном континенте.
Принц Валериан собрал вокруг себя студентов из дома Монро и вассалов своей семьи. Всего их было двенадцать человек, помимо тех, с кем мы имели честь познакомиться в ресторане. Все они казались настолько невзрачными жополизами, что я даже не удосужился запомнить их имена.
Закончив со знакомством, нам раздали расписание и отвели в академический городок. Новый дом выглядел слишком… Обычно, что-ли? А может, мы просто зажрались, пока жили во дворцах и замках? В общем, не суть. Совсем небольшой коттеджик с пирамидальной крышей, два этажа и веранда. На первом этаже располагалась зал-гостиная, ванная, туалет и кухня. На втором восемь небольших комнатушек. Мебель из обычного дуба. Ничего лишнего, просто и со вкусом.
С трудом, но всё-таки нам удалось разместиться в домике почти всей компанией. Четыре комнаты заняли братья четверняшки, одну занял Вайтрус, ещё одну — Аркел с Рестией. Мои девчонки решили, что мы сможем поместиться в небольшой комнатушке втроём, так как никто из них не хотел спать отдельно от меня. Последняя комната досталась сёстрам Гарсия. Звали их Александра и Алиса. У обеих девушек были карие глаза и длинные красные волосы, завязанные в две косички. Фигурки тоже были ничего: тонкие талии и сиськи второго размера, но до красоты моих пассий им как до Пекина раком. Кстати, что такое Пекин?
Кое-как разместившись, мы всей дружной компашкой сели за стол. Прям как одна большая и дружная семья. Забавно.
— Предлагаю отметить новоселье! — радостно заявил Вайтрус.
— На территории академии алкоголь запрещён! — хором ответили сёстры Гарсия.
— Аск, что думаешь? — после того, как Вайтрус задал этот вопрос, все покосились на меня.
— Правила нужны для того, чтобы их нарушать! — улыбнувшись, сказал я.
— Завтра по расписанию у нас урок фехтования у господина Виктора, урок истории у директора и два урока имперского законодательства у госпожи Фаральды, — прочитала расписание Рестия.
— Отлично! Драться на трезвую голову слишком скучно! Правда ведь, Аск? — не унимался Николас.
— Вот только не надо вспоминать наши похождения в Карафисе! Ник Федитто до сих пор присылает мне гневные письма своего кузена…
— Бедный Крастор, он лет на десять постарел после того, как увидел сумму компенсации, которую он за нас оплатил, — вспомнил Аркел.
— А может, просто погуляем? — предложил Алекс, один из четверняшек.
— Пхахахаха! С нами то? Просто погуляем? Ставлю тысячу золотых, что через час прогулки Аск отправит кого-нибудь из аристократов в лечебницу! — засмеялся Вайтрус.
— А может, дома посидим? — тихо сказала Аня.
— Ну уж нет! Я хочу посмотреть на академический городок! — не согласилась Лиза.
После долгих дебатов мы решили не ужираться в первый же день, а просто погулять по академическому городку. Стоило нам выйти на улицу, как перед нашим домом собралась целая толпа студентов с разных курсов, во главе которых стоял принц Валериан.
— Хах! Я же говорил! Кто-то сегодня попадёт в лечебницу! — кровожадно заулыбался Вайтрус.
— Девочки, подождите нас в доме и заприте двери, — приказал я.
— Нет, мы тоже хотим сражаться! — отказались бой-бабы.
— Я сказал, в дом! — стальным голосом ответил я и все вокруг струхнули.
— Ну нахер! — сказал кто-то из толпы прихвостней принца и отошёл назад.
Девчонки послушно заперлись в доме, хотя боковым зрением я видел их любопытные мордашки, выглядывающие из окна.
— Ну и что вам от нас нужно, Ваше высочество? — не скрывая неприязни сказал я.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Мирильдиана. Том II - Аск Майрон», после закрытия браузера.