Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Изустный код - Кирш Ли

Читать книгу "Изустный код - Кирш Ли"

114
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:
чудес

и слабостью колен

влюблённых пар,

что нет сомнений

в том, что если суждено -

все встречи состоятся,

кто верен - обретёт свой путь,

награды не минуют тех,

кто их достоин,

клянусь самою сутью

зрелых чувств,

что если говорим

о том, что важно,

мы выдыхаем

не один лишь звук, -

а в неком смысле

одухотворённый воздух.

// 20.10.2023.

***

тени от птиц

мечутся по земле,

серыми письменами,

не постигаемыми путями,

внахлёст,

вразнос.

развенчанными цепями

хлещет вода твердь,

мне не совпасть

сторонами

ни с теми кто прав,

и в праве,

ни с теми, кто молча

уходит

в грусть.

все, кто не назван,

бьются горохом в стену,

все позабытые -

проходят тенями

по увлажнённому стеклу,

всяк вступивший

в ледяную реку -

кутается в знобящий ветер,

предвосхищая

близкую мне пустоту;

мечутся тени дождями,

мы собираемся в путь.

// 23.10.2023.

***

ещё ноябрь, благодать, -

деревья в светлых,

мокрых ризах,

во мне - струна,

стеной дождя,

стенает в ритме ветра,

многозвучно;

к щеке - порывом

стылый воздух, ко лбу -

архитектоника стиха

и горстка смысла

тех же разноцветных листьев;

с изнанки сна,

в просвет меж облаков -

дыхание из рта

стремится ввысь,

с кадильным дымом,

снежно-сине...

// 09.11.2023.

***

Зима –

прошита белыми стежками

и чем-то еле уловимым

вскользь

касаясь пёрышком щеки.

Она предельно откровенна,

как озёрный лёд,

уединённо молчалива,

аршинными шагами

нисходит, тихо, в глубину,

но мне плетёт узоры слов -

на стёклах, на дороге,

снежинками на рукаве,

- я весьма холодна

и надолго темна,

ты замёрзнешь,

гуляя со мной

по прозрачным аллеям…

Я всё понимаю.

Ей говорю

- я понимаю,-

подхожу со спины

и целую в плечо.

// 21.11.2023. – первый снег

***

завидуй красиво -

без злобы и желчи,

лишь голову вскинув

над гладью воды,

вдохни, распахнув свои лёгкие -

крылья,

навстречу прозрачности

ветра и света;

всегда где-то там

просторы пошире

и реки синее, и небо повыше,

но в зависти нет окрыляющей сути.

сверни

обличающий ближнего свиток,

сотри

преступленья следы из души,

ищи наслаждение

в той сопричастности,

что мы проживаем изо дня в день, -

замри, проживая

библейский сюжет.

// 07-08.12.2023.

***

признайся мне в любви

украдкой,

ненароком -

бесцветным шёпотом

на ветке рядом с соловьём

весенним, с толком

поющим песнь

бессмертию любви;

признайся мне в любви

смущённо или откровенно,

на ушко, тихо, сокровенно,

из пелены смущённой вынув,

вручив фонарь и тонкий ключ,

явив собой дверь

в стене

толпящихся теней;

признайся мне в любви

сегодня, не затягивая встречи,

честно, -

и заключи в объятья слов.

// 09.12.2023.

***

колодец либо полон,

либо пуст, -

в него сольются звёзды

изобильем,

и прорастёт терновый куст

из капель пролитых

случайным рифмоплётом -

пусть походя,

- мне нет причин

рубить с плеча, ломать

переплетенье веток,

черпать сполна,

гремя ведром безвременья,

заглядывать в глубины пустоты

и жадно пить,

переливая через край

обилье звёзд

из полного сосуда.

мне тысячи причин

сольются в лабиринты

перемирий,

и переполнят чашу

для причастий

спозаранку, когда испить

её сам бог велел,

макая острый лунный серп

в такую сладостную терпкость

готового тернового вина.

// 10.12.2023.

***

что Бог

мне на душу положит?

слегка загрубевшей рукою...

- потерянный ключ

от дверей незнакомых,

затерянный домик с соломенной крышей

и заводь, где ветер не слышен,

погост и ольшаник, и свечки берёз...

рассеянный небом

прозрачнейший дождь,

и воздух, которым все дышим,

хохочущий ветер и

ворох соломы всё с той же,

рвущейся крыши,

дорогу к погосту меж белых берёз,

да шелест в ольшанике,

- ветра дыхание,

да свет предрассветной звезды.

и что же?

положит ли руки на ждущие плечи,

мерцающей дымкой

ломтик надежды,

с заботой укутанный

в тёплый платок, -

едва ли почую, идя через сумерки,

всё тот же ольшаник, и свечки берёз...

// 25.12.2023.

***

- вопрос не к тому, кто умер,

вопрос к тому, - кто воскрес,

кто сам над собой взлелеял

тот лес, что на пепелище пророс;

кто сплёл свои тонкие сети

для самых испуганных лиц,

и будучи ловчим умелым,

не стал заарканивать птиц.

- вопрос не к тому, кто смелее,

кто страх свой как колокольчик

на вдохе зажал в руке, -

вопрос мой к тому, -

кто ожил,

хотя был совсем уже мёртв;

но в прахе, просыпанном оземь,

нашёптывал лепту

неунывающих слов,

и сам собирал

себя из осколков,

вглядываясь в их пустоту;

- я на выдохе

вопрос свой глотаю,

и в окно мимоходом впускаю

пьяняще винную лозу,

а крошки во двор ссыпаю,

от тех же пяти хлебов,

что взращены не самым смелым,

но тем, кто всем вопреки –

воскрес.

// 03.01.2024.

***

придумаешь рифму к слову любовь?

не ту, что станцует

на кончике языка

дробинкой свинцовой

стреляющего в упор,

слепого и беспощадного

вестника встречи, -

а ту, что закончит

спирали виток

и на ладонь

опустится чистой росой

туманного утра,

неутолённой печалью

со-прикосновений

несовпадений

и отражений тебя-от-меня,

одурманенных сумраком

одиночеств, встрепенувшихся

под перекрёстным

скрещением лепестков

над головами тех дураков,

что весной

видят сны наяву на аллеях

розово-кипенных сакур.

подберёшь?

// 05.01.2024.

***

уйти из речи,

притворив

уста как двери, -

скрипнув троеточьем,

залечь на дно,

сомкнув над головой

ладони вод,

забрать с собой богатство

света и наречий,

и в послесловье вплесть

изустный код

свинцовой двери;

вещь, которая в себе

и вне предметов,

замкнёт на середине след

ключа с изломом,

спаенного хромом

из отблеска сапог,

без звука

снятых у порога.

а может быть -

не вдруг,

с собою в резонанс впаду,

и - успокоюсь.

// 05-06.01.2024.

***

разложен клавишами в ряд

мир одночастный и причастный

тому, что светотень

проходит по меже местоимений -

он камень в основании труда,

той вереницы восхождений

что есть сама собой суть

и бытия и монолога,

и некой сущности терпенья;

бросая камень в центр круга

на воде, я разгоняю волны

от себя к той самой нитке горизонта,

которая прядётся непрерывным сном

и отраженьем яви сновидений, -

поток, несущий

звукопись шуршащих крыльев

ускользающих стрекоз

и точных слов,

лежащих в русле рек,

по берегам

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Изустный код - Кирш Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Изустный код - Кирш Ли"