Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Будь моей Гердой - Анна Юрьевна Денисова

Читать книгу "Будь моей Гердой - Анна Юрьевна Денисова"

23
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 22
Перейти на страницу:
мы обменялись телефонами, но шансы, что он перезвонит равняются нулю. Я работаю с понедельника по пятницу и не уверена, что до субботы Кай останется свободен. Мне бы очень хотелось, чтобы такой милый, весёлый, красивый и умный парень проявил ко мне искренний интерес, но… Я трезво оцениваю свои шансы. Нет. Я не пугало, но и не красотка. Такой середнячок с обилием комплексов и выводком тараканов в голове, которые будут в тягость обычному парню. Самоуверенный красавец, как Кай и вовсе такой багаж не потянет. Таким подавай модельных кукол, которые ходят, едят и раздвигают ноги по команде. Может мне в блондинку перекрасться? Надеюсь, мой медный не станет тыквенным? Я отправилась в душ в надежде смыть ту приторную ваниль, которой пропиталась за эти выходные. Дальше яичница и чёрный кофе. И вот я готова к трудовому подвигу.

Решив сэкономить на такси, я прошла пешком два квартала. Высокий каблук и узкая юбка затрудняли движение. Я добралась до девятиэтажного здания, в котором располагался наш офис, взглянула на заполненную парковку и поняла, что опоздала. Я заскочила в стеклянные двери-вертушки и поприветствовала кивком охранника на посту. Приложила электронный пропуск, миновала турникет и, цокая каблуками по плитке пустого холла, быстро двинулась в сторону лифтов. Пока кабина ползла на последний этаж, я разглядывала своё отражение в зеркальных стенах. Я прикрыла спадающими на плечи прядями прямоугольное лицо и расчесала пальцами взъерошенную длинную чёлку. Не дожидаясь, когда створки разъедутся полностью, я скользнула в образовавшийся просвет и поспешила по пустынному коридору в сторону своего кабинета. Слишком громкое название для квадратного закутка без окон, особенно в сравнении с директорским. Я задержалась у стола секретарши и поздоровалась.

— Привет, Фокси, — дружелюбно кивнула та. — Мистер Бруд уже тебя спрашивал. Я сказала, ты зашла в туалет.

— Спасибо, что прикрыла, — я выдохнула и кивнула, что готова зайти.

Молли нажала кнопку селектора и сообщила о моём приходе.

— Удачи, — бросила она вслед.

Я прошла в кабинет начальника, поздоровалась и остановилась у длинного стола.

— Опять опаздываешь, О’Двайер, — мистер Бруд строго посмотрел поверх дорогой оправы и сложил в замок морщинистые пальцы.

Я мысленно сжалась и зашевелила извилинами в попытке придумать достойное оправдание, потому как врождённая неспособность к тайм менеджменту моего босса не устраивает.

— У вас ко мне срочное дело? — так ничего не придумав, выдавила я.

— Да. Я перевожу тебя в другой отдел.

— Что?

— С сегодняшнего дня ты работаешь с Калибаном Малоу. Будешь личным ассистентом директора рекламного отдела.

— Я не уверена, что справлюсь…

— Справишься, куда ты денешься. Офис рекламного на два этажа ниже. Приступай, О’Двайер.

Он опустил взгляд на монитор, дав понять, что разговор окончен. Я покинула кабинет генерального в полной растерянности.

— Ну, что? — Молли обескураженно посмотрела на меня. — Неужели уволил?

— Лучше бы уволил.

— Фокси?

— Сослал в рекламный отдел. Блин! Мне снова придётся привыкать к новому коллективу!

— У тебя всё получится. Если совсем будет тяжко, звони.

— Спасибо, Молли.

Я прошла в свой кабинетик и начала собирать вещи в картонную коробку. Я подозревала, что этот момент рано или поздно наступит. Не будь Джефрис Бруд старым другом моего отца, я бы вылетела гораздо раньше. Патологическая склонность к опозданиям — лишь верхушка айсберга. Интересно, сколько я продержусь под руководством мистера Малоу? Я представила своего будущего начальника лысеющим, низкорослым мужчиной с излишним весом, обильным потоотделением и дурным характером. Меня аж передёрнуло. Я вечно себя накручиваю, если быть готовой к худшему, ничего не застанет врасплох.

Попрощавшись с Молли, я села в лифт и поехала вниз, уже не рассчитывая ни на что хорошее. На ресепшен меня поприветствовала секретарша нового босса.

— Вы к мистеру Малоу? Вам назначено?

— Да. Я Фокс О’Двайер — новый ассистент, — обречённо произнесла я.

Блондинка с безупречным макияжем наградила фальшивой улыбкой и сообщила, что я могу пройти. Я покрепче прижала к груди коробку, выдохнула и зашла в кабинет. Когда я увидела в высоком руководительском кресле того, кого никак не ожидала, едва не выронила из рук пожитки.

— Привет, лисёнок.

— Кай?!

Он быстро пересёк комнату, сверкая белозубой улыбкой, забрал из моих рук коробку и поставил на свой стол.

— Может присядешь? — он обвёл рукой комнату, указывая на свободные стулья.

Я скрестила на груди руки, продолжая стоять на месте.

— Это какой-то розыгрыш?

— Ты сама жаловалась на скучную работу, вот и пришлось напрячь связи и забрать тебя к себе.

— Как ты?.. Что вообще?..

— О’Двайер, сядь!

Опешив от его командного тона, я приземлилась на ближайший стул. Я часто заморгала, пытаясь отогнать версию, в которой оказалась в параллельной реальности.

— Я давно к тебе приглядывался и решил, что ты неплохо впишешься в мою команду.

— Подожди. То есть, ты знал, что мы работаем в одной компании до нашего знакомства?

— Да.

— И ты следил за мной?

— Держал в фокусе. Ну да, с моей стороны это было немного…

— Это нарушение личных границ, Кай!

— Подашь на меня в суд?

В наш диалог вклинился голос секретарши из селектора.

— Мистер Малоу, все собрались в конференц-зале и ждут вас.

— Уже иду.

Кай посмотрел на меня и хитро улыбнулся.

— Ты пока осваивайся, а я приду, и мы продолжим. И, Фокс, это не повлияет на наши отношения.

— На какие отношения?

Он вышел, оставив меня в полном замешательстве. Я окинула взглядом кабинет и увидела второй стол у окна, поменьше. Для меня, стало быть. Мысленно заныла, что не будет у меня личного пространства. Я нехотя разобрала свои вещи, думая о том, как не справедлива жизнь. О том, что клёвый парень, с которым я провела умопомрачительные выходные — теперь мой босс. И о строжайшем правиле нашей фирмы, которое запрещает всякие неуставные отношения между сотрудниками. Кажется, за это уволили ассистентку мистера Бруда, чьё место я занимала последние два месяца.

Чтобы хоть чем-то занять себя, я выводила замысловатые узоры в блокноте. Дверь с шумом распахнулась, заставив меня вздрогнуть. Кай проследовал на свое место и сел в кожаное кресло.

— Вот же задница!

Я уставилась на него, часто моргая. Выражение его лица было мрачнее, чем деревенский погост. Он вдруг повернулся ко мне и нахмурил брови.

— Начальство в пух и прах раздолбало наш проект. А мы бились над ним два месяца в режиме «жопа в огне»! Отец меня по стене размажет, если мы облажаемся.

Я едва не подняла руки вверх и не закричала «сдаюсь», хоть и не понимала, о чём он сейчас говорит.

— Мне дали две недели, чтобы всё исправить. На этот раз без

1 2 3 4 ... 22
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будь моей Гердой - Анна Юрьевна Денисова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будь моей Гердой - Анна Юрьевна Денисова"