Читать книгу "Будь моей Гердой - Анна Юрьевна Денисова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Решив сэкономить на такси, я прошла пешком два квартала. Высокий каблук и узкая юбка затрудняли движение. Я добралась до девятиэтажного здания, в котором располагался наш офис, взглянула на заполненную парковку и поняла, что опоздала. Я заскочила в стеклянные двери-вертушки и поприветствовала кивком охранника на посту. Приложила электронный пропуск, миновала турникет и, цокая каблуками по плитке пустого холла, быстро двинулась в сторону лифтов. Пока кабина ползла на последний этаж, я разглядывала своё отражение в зеркальных стенах. Я прикрыла спадающими на плечи прядями прямоугольное лицо и расчесала пальцами взъерошенную длинную чёлку. Не дожидаясь, когда створки разъедутся полностью, я скользнула в образовавшийся просвет и поспешила по пустынному коридору в сторону своего кабинета. Слишком громкое название для квадратного закутка без окон, особенно в сравнении с директорским. Я задержалась у стола секретарши и поздоровалась.
— Привет, Фокси, — дружелюбно кивнула та. — Мистер Бруд уже тебя спрашивал. Я сказала, ты зашла в туалет.
— Спасибо, что прикрыла, — я выдохнула и кивнула, что готова зайти.
Молли нажала кнопку селектора и сообщила о моём приходе.
— Удачи, — бросила она вслед.
Я прошла в кабинет начальника, поздоровалась и остановилась у длинного стола.
— Опять опаздываешь, О’Двайер, — мистер Бруд строго посмотрел поверх дорогой оправы и сложил в замок морщинистые пальцы.
Я мысленно сжалась и зашевелила извилинами в попытке придумать достойное оправдание, потому как врождённая неспособность к тайм менеджменту моего босса не устраивает.
— У вас ко мне срочное дело? — так ничего не придумав, выдавила я.
— Да. Я перевожу тебя в другой отдел.
— Что?
— С сегодняшнего дня ты работаешь с Калибаном Малоу. Будешь личным ассистентом директора рекламного отдела.
— Я не уверена, что справлюсь…
— Справишься, куда ты денешься. Офис рекламного на два этажа ниже. Приступай, О’Двайер.
Он опустил взгляд на монитор, дав понять, что разговор окончен. Я покинула кабинет генерального в полной растерянности.
— Ну, что? — Молли обескураженно посмотрела на меня. — Неужели уволил?
— Лучше бы уволил.
— Фокси?
— Сослал в рекламный отдел. Блин! Мне снова придётся привыкать к новому коллективу!
— У тебя всё получится. Если совсем будет тяжко, звони.
— Спасибо, Молли.
Я прошла в свой кабинетик и начала собирать вещи в картонную коробку. Я подозревала, что этот момент рано или поздно наступит. Не будь Джефрис Бруд старым другом моего отца, я бы вылетела гораздо раньше. Патологическая склонность к опозданиям — лишь верхушка айсберга. Интересно, сколько я продержусь под руководством мистера Малоу? Я представила своего будущего начальника лысеющим, низкорослым мужчиной с излишним весом, обильным потоотделением и дурным характером. Меня аж передёрнуло. Я вечно себя накручиваю, если быть готовой к худшему, ничего не застанет врасплох.
Попрощавшись с Молли, я села в лифт и поехала вниз, уже не рассчитывая ни на что хорошее. На ресепшен меня поприветствовала секретарша нового босса.
— Вы к мистеру Малоу? Вам назначено?
— Да. Я Фокс О’Двайер — новый ассистент, — обречённо произнесла я.
Блондинка с безупречным макияжем наградила фальшивой улыбкой и сообщила, что я могу пройти. Я покрепче прижала к груди коробку, выдохнула и зашла в кабинет. Когда я увидела в высоком руководительском кресле того, кого никак не ожидала, едва не выронила из рук пожитки.
— Привет, лисёнок.
— Кай?!
Он быстро пересёк комнату, сверкая белозубой улыбкой, забрал из моих рук коробку и поставил на свой стол.
— Может присядешь? — он обвёл рукой комнату, указывая на свободные стулья.
Я скрестила на груди руки, продолжая стоять на месте.
— Это какой-то розыгрыш?
— Ты сама жаловалась на скучную работу, вот и пришлось напрячь связи и забрать тебя к себе.
— Как ты?.. Что вообще?..
— О’Двайер, сядь!
Опешив от его командного тона, я приземлилась на ближайший стул. Я часто заморгала, пытаясь отогнать версию, в которой оказалась в параллельной реальности.
— Я давно к тебе приглядывался и решил, что ты неплохо впишешься в мою команду.
— Подожди. То есть, ты знал, что мы работаем в одной компании до нашего знакомства?
— Да.
— И ты следил за мной?
— Держал в фокусе. Ну да, с моей стороны это было немного…
— Это нарушение личных границ, Кай!
— Подашь на меня в суд?
В наш диалог вклинился голос секретарши из селектора.
— Мистер Малоу, все собрались в конференц-зале и ждут вас.
— Уже иду.
Кай посмотрел на меня и хитро улыбнулся.
— Ты пока осваивайся, а я приду, и мы продолжим. И, Фокс, это не повлияет на наши отношения.
— На какие отношения?
Он вышел, оставив меня в полном замешательстве. Я окинула взглядом кабинет и увидела второй стол у окна, поменьше. Для меня, стало быть. Мысленно заныла, что не будет у меня личного пространства. Я нехотя разобрала свои вещи, думая о том, как не справедлива жизнь. О том, что клёвый парень, с которым я провела умопомрачительные выходные — теперь мой босс. И о строжайшем правиле нашей фирмы, которое запрещает всякие неуставные отношения между сотрудниками. Кажется, за это уволили ассистентку мистера Бруда, чьё место я занимала последние два месяца.
Чтобы хоть чем-то занять себя, я выводила замысловатые узоры в блокноте. Дверь с шумом распахнулась, заставив меня вздрогнуть. Кай проследовал на свое место и сел в кожаное кресло.
— Вот же задница!
Я уставилась на него, часто моргая. Выражение его лица было мрачнее, чем деревенский погост. Он вдруг повернулся ко мне и нахмурил брови.
— Начальство в пух и прах раздолбало наш проект. А мы бились над ним два месяца в режиме «жопа в огне»! Отец меня по стене размажет, если мы облажаемся.
Я едва не подняла руки вверх и не закричала «сдаюсь», хоть и не понимала, о чём он сейчас говорит.
— Мне дали две недели, чтобы всё исправить. На этот раз без
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будь моей Гердой - Анна Юрьевна Денисова», после закрытия браузера.