Читать книгу "Магазин под диваном - Олег Васильевич Харук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понятно. Вы ирландец?
– Почему?
– Говорите по-английски с ужасным акцентом, рыжие волосы…
– Я русский.
– Да что вы! – театрально удивился Оскар. – Я тоже.
– Вы серьезно?
– Нет, конечно, – Оскар сделал серьезное лицо. – Я, Саша, прямая ваша противоположность.
– Американец? – предположил Саша.
– Почти угадали. Украинец!
– Да ладно… Класс. Я люблю украинцев.
– А я люблю женщин.
– Женщин-украинцев?
– Женщин-женщин. Разных.
– А где вы родились?
– В Одессе, мои родители эмигрировали в Канаду, когда мне было пять лет.
– Какие умные родители, – сделал вывод Саша.
– Вы правы, дай Бог им здоровья.
– Мы можем говорить по-русски? Мой английский не так хорош.
– А мой русский не так хорош, как ваш, но ради практики… – сказал Оскар, перейдя на русский.
– А где вы учили язык? – спросил Саша.
– Ходил в русскую школу в Торонто.
Повисла пауза.
– А еще здесь безумные пробки, – продолжил Оскар, – похоже, у дорожных служб руки растут из жопы. Все перекрыли. Ковыряются и ковыряются. Ковыряются и ковыряются… – сказал Оскар с едва заметным одесским акцентом.
– Может, к карнавалу готовятся? – предложил вариант Саша.
– Карнавал в феврале, а сейчас август.
– Так вы же сказали, у них руки из жопы. Им время надо.
– Я как-то не подумал.
Опять пауза.
– Хотите выпить? – спросил Саша. – Я угощаю.
Русский и украинец долго выбирали место для ужина. Русский Саша предлагал заведения подешевле, с непринужденной, демократичной обстановкой, украинец Оскар настаивал на ресторане с изысканной местной кухней. Победили предпочтения того, кто оплачивал ужин, поэтому приятели остановились на кафе-забегаловке с незатейливым европейским меню, с пластиковой мебелью на песке, с бумажной посудой и с видом на океан. Алкоголь смыл паузы в общении. Закусывали размороженной куриной отбивной, пожаренной на гриле и украшенной тонко нарезанными кружочками огурца. Пикантный кисло-сладкий соус, которого было слишком много, заглушал вкус самой отбивной, но в целом – под приторный вишневый ликер – приятелей все устраивало.
– Я приехал из Торонто. Месяц назад. Теперь вот здесь живу, – сказал Оскар.
– А где лучше?
– Пока не понял. – Оскар задумался. – Был у меня неудачный опыт в Торонто.
– Любовь? – спросил Саша.
– Морковь! – Оскар легко играл с русскими оборотами речи. – Неудачный предпринимательский опыт. Стартап у меня был. Прогорел я. Говорят, восемь из десяти стартапов закрываются в первый год работы.
– Не повезло.
– Ага. Банкрот. Поэтому я здесь… И я свободен, – закончил Оскар.
– Свободен от чего? – спросил Саша.
– От обязательств!
Кафе с видом на океан постепенно заполнялось народом. Гул двух десятков подвыпивших туристов сливался с шумом океанских волн, создавая уютную атмосферу. Саша скинул обувь, снял носки, закопался стопами в песок. Он был еще теплый, хотя солнце давно зашло и жара спала. Перебирая пальцами ног мелкие камешки под столом, Саша слушал Оскара и улыбался. Когда приятель закончил рассказывать о том, как он провел лето в Рио, Саша поднял пластиковый стаканчик со сладким ликером и произнес тост:
– За свободу от обязательств!
– Не возражаю, – ответил Оскар, выпил, передернул плечами, отпил воды, пополоскал рот, глотнул, посмотрел на Сашу и спросил:
– Вы умеете хранить секреты?
– От кого? – спросил Саша.
– Так вот, – продолжил Оскар. – Я выиграл крупную сумму денег в лотерею. Но деньги получить не могу. Я же банкрот. Мои счета под присмотром кредиторов.
– А в чем секрет?
– Я продаю выигрыш за половину суммы. Но за наличные. Это понятно?
– Понятно.
– Вам сказать сумму выигрыша в реалах или перевести в доллары?
– Лучше перевести.
– Две тысячи баксов. – Оскар откинулся на спинку стула, выдерживая театральную паузу. – Берете?
– За тысячу?
– Молодец. Умеете быстро считать. В жизни пригодится.
– Можно подумать?
– Конечно. Я подожду. Наливайте вашего ликера. Давайте выпьем, – предложил Оскар.
Саша разлил остатки ликера, а Оскар произнес тост:
– Чужого нам не надо, но свое мы возьмем, даже если оно не наше! – путаясь в русских словах сказал Оскар.
– Да-а, – согласился Саша, выпил и задумался.
– Какая сладкая гадость! – скривился Оскар, поставил стакан на стол и спросил: – Дядя Саша, у вас есть наличные?
– Немного. Но они нужны для дела.
– Я же вам предлагаю удвоить сумму, – напирал Оскар.
– Я не могу… – Саша мялся.
– Все понятно, переговоры зашли в тупик. Позвольте попрощаться.
– Постойте.
– Что еще?
– Я куплю билет. Но только не сегодня. Мне правда нужны деньги. Завтра встреча с инвестором. Можете подождать неделю?
– Неделю? – Оскар задумался.
– Через неделю инвестор вложится в мой проект. Мне выплатят зарплату. Я куплю у вас билет, – объяснил Саша.
– А вы знаете… Могу! Вы мне нравитесь. Если человек мне нравится, не могу отказать, – согласился Оскар.
– Спасибо большое.
– Да ладно. Я в лепешку расшибусь для хорошего человека. Неделя так неделя. По рукам?
– Ага.
Саша оплатил счет. Приятели решили пройтись по набережной. Петрова клонило в сон. Людей поубавилось, особенно трезвых. Молодежь вела себя весело, агрессивно, но в целом не раздражала.
– Чем занимаетесь в своей России? – спросил Оскар.
– В Москве.
– Какая разница?
– Работал на телевидении, – сообщил Саша.
– О! А чего ж бросили?
– Надоело.
– Надоело бабушке дедушкой быть! Рассказывайте как есть, – попросил Оскар.
– А что рассказывать? Вот приехал в Бразилию, – ответил Саша.
– На поиски счастья?
– Была у меня учительница. В школе, – начал свой рассказ Саша. – Она мечтала побывать здесь.
– Так вы здесь с учительницей? – испугался Оскар.
– Не-ет. У нее муж, дети. Я с ней виделся в Москве. Она рассказала, что бразильская экономика на подъеме. Вы знали об этом?
Оскар молча кивнул.
– Во-от. Знали, – продолжил Саша, – здесь любой проект может взлететь. Как говорится, ткни палку, она прорастет. Так же говорят?
Оскар опять кивнул.
– А вы что думаете? – спросил Саша.
– Вы где живете?
– Здесь недалеко, в гостинице. А что?
– Я готов предложить вам свою помощь, – сказал Оскар.
– В смысле?
– В прямом. Без меня вам вставят трубочку в попу и быстро надуют. Это Латинская Америка, а не Россия.
– Это Бразилия, – уточнил Саша.
– Согласен.
– И в чем помощь? – спросил Саша. – Вы знаете еще и португальский?
– Конечно, нет, зачем? Половина Рио говорит на английском. Я предлагаю себя не в качестве переводчика. Вы, конечно, заметили, что я король коммуникации. Я могу продать все что угодно. А вы, похоже, сильны в бизнес-стратегиях. Это будет убийственный тандем.
– И вы готовы мне помочь?
– Готов ли я? Готов ли я заниматься своим любимым делом? Мой ответ – да, я готов!
– Неожиданно как-то.
– Я знаю. Сам удивляюсь. Но вы мне понравились. Или я это уже говорил?
– Говорили. А когда приступаем? – поинтересовался Саша.
– Завтра. Вы сказали, у вас встреча.
– Да, сказал.
– Так в чем вопрос?
– А обсудить детали? Что будем рассказывать? Как торговаться? – Набрасывал вопросы Саша. – Какие ваши условия? Как прибыль делить?
– По справедливости, Саша, по справедливости.
– Это хорошо, – согласился Саша.
– Тогда я переночую сегодня у вас?
Глава 3
Приятели вошли в номер гостиницы, где остановился Саша. Оскар бросил взгляд на односпальную кровать.
– Ветер перемен подул и в этих краях, – сказал Оскар. – Не знаю как вы, Саша, а я исповедую традиционные отношения.
– Так я тоже, – ответил Саша. – Но кровать… одна.
– Сейчас все уладим, – пообещал Оскар и вышел.
Спустя час Саша раскладывал свои вещи в номере повышенной комфортности (больше размером и с видом на океан) с двумя отдельными кроватями, а Оскар любовался ночным силуэтом горы Сахарная голова с балкона.
– Похоже, Саша, мама с детства приучила вас к порядку, – сказал Оскар, когда вернулся с балкона. – А папа приучил вас к порядочности?
– Что-то не так? – спросил Саша.
– Пока все так, а дальше посмотрим. В этом городе много грешников, надеюсь, вы к ним не относитесь.
– Надеюсь, вы тоже, – сказал Саша.
– Вы в курсе, что нам
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магазин под диваном - Олег Васильевич Харук», после закрытия браузера.