Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Death Stranding. Часть 1. - Хидео Кодзима

Читать книгу "Death Stranding. Часть 1. - Хидео Кодзима"

515
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 54
Перейти на страницу:

– Точное время неизвестно, но сорок часов уже прошло.

Они обменялись взглядами.

– Он не был изолирован в больнице?

Игорь почувствовал нотку то ли гнева, то ли растерянности в голосе Сэма.

– Смерть наступила не из-за болезни. Он покончил с собой.

Хотя Игорь излагал факты, описанные в документе, полученном от Дедмэна, он все равно снова был неприятно поражен.

– То есть это самоубийство? – Сэм не отрывал взгляда от мешка.

– Потребовалось время, чтобы найти его. Мы провели заморозку тела, но не знаем, когда начнется некроз тканей, – будто оправдываясь, объяснял Игорь.

Умереть и начать разлагаться никем не замеченным и не обнаруженным – значит превратить себя в смертельное оружие. Нет никого, кто не знал бы об этом, кроме младенцев, которые не имеют какого-либо представления о смерти. Самоубийство – это не уход из жизни в одиночестве, это стремление забрать с собой жизни многих людей. Другими словами, террористический акт.

– В какой крематорий думаешь его везти?

Вопрос Сэма прозвучал как упрек в адрес Игоря. Игорь включил браслет на руке, и в воздухе появилось изображение карты.

– Ближайший на севере.

Вместе с их местоположением на карте отобразился и крематорий. Лицо Сэма слегка скривилось.

– На этом маршруте часто появляются Твари. Мы не можем поехать в другой?

– Времени в обрез, – решительно отмел предложение Сэма Игорь. Все из-за того, что труп был обнаружен слишком поздно.

– Безопаснее сжечь труп тут.

– Нельзя. Представляешь, какой вред хиралий может нанести городу?

Обернувшись, Игорь посмотрел на город. Сэм был прав. Чем прорываться через маршрут, кишащий Тварями – бывшими мертвецами, лучше сжечь труп здесь и сейчас и тем самым свести риск к минимуму. Но хиралий, который выделится при этом, негативно повлияет на живых. Не говоря уже о том, что это въезд в город. Если пользоваться им будет нельзя, то станет еще меньше и без того немногочисленных путей, связывающих город с внешним миром.

– Именно поэтому мне нужен человек со способностями вроде твоих.

Вместо ответа на мольбу Игоря Сэм молча снял перчатку и коснулся мешка голой рукой. Кожа на тыльной стороне руки до запястья покраснела, и все поры закрылись. Так проявлялась способность чувствовать смерть. Наверное, вся рука Сэма под униформой покрылась мурашками, покраснела или почернела. Он убрал руку и приблизил к мешку лицо. Принюхавшись к запаху смерти, который исходит от мертвеца, Сэм сильно нахмурился.

– У него начальная стадия некроза. Нужно поторопиться, иначе тут все взлетит.

То есть выбора уже не было.

– Сэм, ты едешь с нами?

Сэм поднялся от трупа и кивнул. Игорь протянул правую руку.

– Тогда «Бриджес» заключает с тобой контракт, Сэм Портер Бриджес.

Сэм только быстро взглянул на руку и снова посмотрел на труп. То есть мертвецов он касаться может, а живому руку не пожмет? Игорь опустил протянутую руку.

– Просто Сэм. Зови меня Сэмом.

Он начал перетягивать ремни, которые крепили труп к кузову. Игорь опустился на колено, чтобы помочь.

– И я не вижу Тварей, только чувствую, – пробормотал Сэм, затягивая ремень на щиколотках.

«Точно, это тоже было написано в деле. Но и этого хватит. Обычные люди вроде меня чувствовать Тварей не могут. Без помощи специального снаряжения, которое соединяет сознание с миром мертвых, я не знаю даже, где Твари находятся».

Игорь легонько постучал по снаряжению у себя на груди.

– Поэтому я вот что прихватил.

– ББ?

– Вас двоих хватит, чтобы избежать встречи с Тварями.

Этими словами он попытался немного подбодрить себя. Чтобы скрыть беспокойство, Игорь взял кабель, который тянулся от груди, и воткнул его в разъем на устройстве.

На мгновение мир перевернулся. Жар пронесся по его телу от копчика до макушки. Мир странно исказился из-за хлынувших слез. Лицо Сэма выглядело деформированным, будто нарисованным абстракционистом.

ББ – искусственное устройство в виде младенца, связывающее живых и мертвых. Снаряжение, происхождение и принцип работы которого не мог объяснить никто; система, которая появилась тогда же, когда мир приобрел нынешнюю форму существования.

ББ пошевелился в капсуле на груди Игоря. В околоплодных водах, наполнявших ее, появилась пена, стали лопаться пузырьки.

– Неприятная штука. – Игорь вытер слезу, бежавшую по щеке, шмыгнул носом и посмотрел на Сэма.

– Потому что связывает с миром Тварей. – Слова Сэма прозвучали так неотчетливо, будто Игоря затянуло тонкой пеленой. Все потому, что пять чувств еще не перестроились. Зрение тоже пока не стало четким. Игорь закрыл глаза и потер веки. Показалось, что в ушах прозвучал смех ББ.

Услышав этот звук, Игорь открыл глаза и увидел застывшее лицо Сэма. Его взгляд уперся в капсулу на груди. Снова послышался смех ББ.

– Поехали! – крикнул Игорь, повернувшись к водителю. Времени почти не осталось. В любом случае труп нужно было аккуратно утилизировать по всем правилам. Так, чтобы он отправился в мир мертвых и никогда не вернулся.

Двигатель быстро перешел на высокие обороты, и грузовик рванул вперед. Когда они проехали через служебные ворота, солнца на небе уже не было видно. Игоря, Сэма и труп в кузове поджидал рой черных облаков.

Игорь включил браслет на запястье и проверил местоположение грузовика. Он не любил загадывать, но таким темпом они должны успеть.

– В моем детстве мир был другим, – Игорь обратился к Сэму, схватившись за поручень кузова. Из-за растущего беспокойства он не мог молчать. – Была страна Америка, свобода перемещения. Курьеров вроде тебя не было.

Сэм всматривался в небо. Непонятно, слушал он Игоря или нет. Да это и не имело значения. Игорю нужно было слышать звук своего голоса, чтобы убедиться в реальности собственного существования.

– Были скоростные шоссе, летали самолеты – можно было даже в другую страну попасть. Сейчас ничего этого уже нет. Все разрушено. Везде только дыры. Все чудом сохранившееся только тает и разрушается под темпоральным дождем.

Скоростные шоссе, самолеты, другие страны, Америка…

Остались только слова, но все, что они обозначали, исчезло. Несомненно, слова тоже вскоре исчезнут. Сначала исчезают вещи, а за ними слова. Названия оттенков цвета, животных, пищи, видов транспорта, чувств, которые рождаются при общении людей, – все постепенно исчезнет. Даже если слова сохранятся, они станут не обозначением реальных предметов, а пустыми священными словами. Словно божества.

«Америка» уже становится синонимом слова «бог».

Скоро большинством станут люди, которые, как Сэм, родились после разрушения Америки. Тогда Америка превратится в божественную сущность. Останется только слово. И государство, превратившееся в культ, породит множество бессмысленных трагедий.

1 2 3 4 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Death Stranding. Часть 1. - Хидео Кодзима», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Death Stranding. Часть 1. - Хидео Кодзима"