Читать книгу "Альфарим. Гибридная война - РосПер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну раз контрик, то у него работа такая, — пожал я плечами, усаживаясь за стол. — Как я понимаю, он недоволен тем, что какой-то неизвестный мудила в моем лице, который только объявился тут, резко стал его начальником, — даже не спросил, а констатировал факт.
— В точку, — подтвердил мои подозрения сидящий чуть правее меня коренастый мужичок с бородой до середины груди и абсолютно лысым черепом, который, судя по пробивающейся синеве, он регулярно брил. — Он вообще никого не любит, кроме… — бросил он быстрый взгляд в сторону Алены. — Ну, короче, уже никого не любит.
Черт, вот только отвергнутых ухажеров моей Ведьмочки не хватало. Да еще и с такой должностью, чует моя печень, будет он под меня копать всеми доступными средствами. А скорее всего, у него для такого копания запасена пара бригад карьерных экскаваторов. Ладно, будем думать, как решать этот вопрос, по мере поступления проблем с этой стороны, но на заметку надо будет взять, что от этого Потапыча могут прилететь палки в колеса.
— Так, давайте не будем снова разводить балаган, — устало попросил Волкодав и, убедившись, что никто не собирается снова влезать со своими высказываниями, уже обращаясь ко мне, продолжил: — Давайте для начала представлю собравшихся. Меня вы уже знаете…
— Давай на ты, сейчас официоз не к месту, — перебил я его.
— Хорошо. Так вот, меня ты знаешь, до недавнего времени исполнял обязанности командующего всем этим бедламом, и с превеликим удовольствием готов избавиться от этого геморроя. Ведьму тебе представлять не нужно, она у нас командует группами быстрого реагирования и эвакуационными командами.
Я кивнул, подтверждая, что с деятельностью Алены уже успел ознакомиться из первых уст. Странно было бы при ее опыте обнаружить ее на должности… ну, к примеру, кладовщика. Вот только местное понятие эвакуации немного отличалось от привычного мне по прошлой жизни. Если там такие группы высылались, чтобы вытащить подразделения или носителя важных данных из глобальной задницы, то тут в основном занимались эвакуацией и сопровождением мирного населения. По большей части беглецов с верхних уровней, таких как Литара.
— Слева от меня еще одна представительница прекрасного пола, позывной Таша, она у нас начальница оружейных складов. — Легким движением головы он указал на весьма фигуристую девушку, которая, на мой взгляд, была слегка, так сказать, полновата. Нет, лишнего веса не было, просто сама по себе она была крупновата.
— Оружие, амуниция, боеприпасы, взрывчатые вещества, оружейные энергоблоки — все под моим контролем и строгой отчетностью. Разве что до офицерских складов скурфайферов мы не смогли добраться. Там нужны служебные очки для получения вещей, а у нас только Волкодав, как контрактник, может их получать, ну и теперь еще вы. Но мы полностью зафиксировали данные по хранимым там позициям, — быстро отчиталась она мягким грудным голосом.
— Только, главное, к ней не подходить с неслужебными просьбами, а то эта озабоченная самка человека принимает оплату исключительно натурой, — снова подал голос «Лысый».
— Это я-то озабоченная? Ты на себя посмотри, суповой набор недоделанный, как только рот открываешь, так ничего кроме пошлости или рассуждений о сиськах ждать не стоит.
— Вы успокоитесь наконец-то? — практически прошипел Волкодав.
А я тем временем с облегчением выдохнул, не у одного меня сложные подчиненные, которые иногда не к месту устраивают балаган. СТОП! Они же теперь мои подчиненные, и, выходит, мне разбираться со всем этим. Блин, теперь понятно, почему Волкодав назвал это все геморроем. Ладно, будем разбираться. Это не выдуманные истории, в которых все строго по уставу и дисциплинированные отношения. В любом подразделении долго нужно притираться, в том числе и характерами.
— Это лысое недоразумение, — махнул он на мужика, вступившего в легкую перепалку с Ташей, когда все успокоились, — наш главный техник с позывным Суп. По сути, безалаберное, ленивое и вечно озабоченное создание. Но с золотыми руками, поэтому если есть желание что-то сделать нестандартное или качественно отремонтировать, то есть всего два варианта: либо постоянно пинать его, либо это должно быть что-то крайне нестандартное, чтобы заинтересовать его. Зато своих техников держит в железном кулаке.
— А что остается? — пожал плечами Суп, абсолютно проигнорировав такую не особо лестную характеристику о себе. — Если не хочешь работать, то работать должны подчиненные, и настолько качественно, чтобы даже потенциально не возникло причин мешать мне отдыхать. Да, можете меня цитировать, я не против.
— Вот переведет тебя Волпер в посудомойки за длинный язык, я только аплодировать буду!
— Может, уже хватит? — подперев рукой подбородок, поинтересовался я, внимательно смотря на Волкодава. — Стресс-тест — штука, конечно, хорошая, но есть дела более насущные.
— Стоило хоть попытаться, — улыбнулся мне ставший резко намного серьезней Волкодав. — Хотя, по существу, все так и есть, просто остальные решили проверить, как ты будешь реагировать на неформальную обстановку.
— Нормально буду реагировать, но если это не на глазах у остальных.
— Хорошо, тогда остальных по-быстрому. Начальник медицинской службы, Лебедь, — указал он на щуплого паренька с мешками под глазами. — Командир общевойсковых боевых подразделений и разведки, Моран, — представил он накачанного мужика, по-армейски подстриженного под «ежик». Ну и напоследок — управляющий гражданскими службами, Петр Иванович. Позывного нет, но управленец он отличный.
Закончил он наше знакомство на сухоньком мужичке лет пятидесяти на вид, который очень сильно почему-то мне напоминал бухгалтера: рубашечка, брюки, ровная спина и сложенные руки на толстой папке. Чего, папка? Только не говорите мне, что там еще и бумага лежит…
— Эм… Петр Иванович, простите, а что у вас в папке?
— Ничего, — улыбнулся он уголками губ, — просто привычка вечно таскать с собой папку, но храню я там максимум пистолет.
— Тьфу ты. Я уже было подумал…
— Большинство примерно так же реагируют, — решил он меня успокоить.
— Ладно, — не стал я развивать эту тему, — у меня, если честно, накопилось огромное количество вопросов. И насколько я понимаю, собрались мы именно ради этого. — Дождавшись утвердительного кивка, начал с самого непонятного для меня момента. — Волкодав, а как так получилось, что ты единственный, кто остался на этой базе, да еще и не скурф, а контрактник?
— Смешно сказать, но на складе уснул, когда была эвакуация. На тот момент я уже суток трое не спал, и просто вырубился, присев на минутку дух перевести. А когда проснулся, база уже начала процесс консервации. Вот и получилось, что остался я в одиночку дальше нести службу на базе, с которой на тот момент не было выхода, — грустно поведал он мне, а я заметил, как его пару раз пробрала крупная дрожь.
Это сколько же лет он просидел взаперти на этой базе? Страшно представить. Если брать за основу слова Крилла, то появился он на первом уровне только лет семьдесят назад. Кремень мужик! За столько лет не съехать с катушек и упорно готовиться к возвращению скурфайферов… Сомневаюсь, что сам бы так смог. Только я было открыл рот, чтобы задать пару уточняющих вопросов, как дверь с грохотом распахнулась и в кабинет ввалился запыхавшийся подросток.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Альфарим. Гибридная война - РосПер», после закрытия браузера.