Читать книгу "Тайная жизнь горничной - Мэри Лэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нужно заранее готовиться к встрече с напыщенным самовлюбленным мажором. И, кажется, он настоящий нарцисс. Кто еще догадается дома установить алтарь самому себе? Наверное, каждый вечер усаживается в мягкое кресло и любуется на себя любимого.
Я поморщилась, представив эту картину, а, точнее, ее продолжении, где мне приходится подносить этому буржую чай/кофе и терпеть нахальные шлепки по ягодицам. Ведь именно так ведут себя богатенькие наследники, если верить прочитанным книгам.
Единственным утешением послужила новость, что мистер Олдфорд приедет домой только через несколько дней. Надеюсь, смогу попрактиковать актерское мастерство и лицемерие до нашей встречи.
После смерти Стивена я привыкла приходить в пустую квартиру, в которой все напоминало о нем, и предаваться сжирающим изнутри мыслям. Брала в руки каждую вещь, принадлежащую любимому, и оживляла воспоминания.
Вот этот бейсбольный мяч какого-то знаменитого игрока он купил на аукционе за безумную цену, из-за чего я устроила настоящей скандал. А вот этот безвкусный стеклянный шар с экспозицией фермы со свиньями, который ему подарила его мама. Родители Стивена жили в деревне, и, видимо, таким презентом решили напомнить сыну о его происхождении. Такой сувенир совершенно не вписывался в стильную обстановку дома, но молодой человек не позволял его спрятать.
После осязательной вечеринки с вещами любимого я переходила в спальню и выгребала на кровать его одежду. По очереди примеряла мужские пиджаки, джинсы, футболки, и, наконец, уютно устроившись в огромном вязаном свитере и спортивных штанах, садилась на кровать с бокалом вина и смотрела на деревянную рамку с нашими фотографиями, висевшую на стене.
Это могло длиться очень долго, чуть ли не до самого утра, когда будильник начинал приказывать собираться на работу. Я знала, что не могу предаваться страданиям вечно, но черный туман заполонил голову, и мне не хотелось ничего делать. Даже на слезы уже не было ни сил, ни эмоций, последний месяц выжал из меня последние соки. Мне не хотелось смотреть на себя в зеркало, потому что оттуда на меня таращилось нечто, подобное призраку.
Однако мой траур был нарушен две недели назад приездом старшего брата. Проигнорированные телефонные звонки ему порядком надоели, и он решил нагрянуть лично, чтобы вправить мне мозги.
Рокко был старше меня на десять лет и получил свое имя благодаря маминой любви к старому кино, в частности к фильму «Рокко и его братья». Внешне он и правда был похож на Ален Делона, с такой же мальчишеской улыбкой и невинными голубыми глазами. Мама всегда восхищалась нашим цветом глаз и говорила, что нас поцеловало само небо.
На глазах наша схожесть с братом заканчивалась. Его волосы были намного темнее моих пшеничных, а лицо всегда выглядело юным, в отличие от моего строгого, даже борода, которую он сейчас отпустил, не слишком прибавила брутальности. Из-за этого студенты не воспринимали его всерьез и относились как к старому другу. Рокко преподавал юридическое право в университете, и в жизни часто применял свои дидактические замашки. Это меня больше всего в нем раздражало.
Его компания, действительно, оказала благотворное влияние и прогнала мой траур. Закончив свою альтруистическую миссию, Рокко собирался вернуться домой, но тут услышал мои рассуждения о мести. Брат заявил, что это безумие, и я должна убить зародыш таких мыслей, пока он не успел созреть. Но, как видите, все оказалось тщетным, и мое желание осуществить вандетту теперь бурлило во мне так сильно, что, казалось, обжигало изнутри.
Рокко остался, чтобы не допустить осуществления безумной затеи, но мне удалось его обхитрить. Я сказала, что вернулась на прежнюю работу, сама же отправилась на собеседование. Сейчас, вернувшись домой, должна продолжать врать и постараться не выдать себя под пристальным взглядом брата.
Мужчина читал, устроившись в кресле, когда я пришла. Он сразу же отложил книгу в сторону и поднялся.
‒ Привет, поночка, ‒ поприветствовал Рокко меня детским прозвищем. Мама всегда завязывала мне розовый бант, из-за чего я была похожа на Поночку из мультфильма «Утиные истории», ‒ как прошел день?
‒ Все хорошо, осмотрела один старинный особняк, принадлежащий аристократическому роду, ‒ рассказала я полуправду, это даже и враньем считать нельзя. Если продолжу в том же духе, совесть останется чиста. Обманывать любимого брата мне не очень нравилось.
‒ Я думал, аристократы ревностно относятся к семейным поместьям. Почему решили его продать? — тон мужчины стал более подозрительным.
‒ Обанкротились, избалованные наследники прокутили целое состояние, ‒ сказала я и, возможно, это тоже недалеко от правды, ‒ что сегодня на ужин?
Рокко обожал готовить, особенно итальянскую кухню. Я была не слишком сильна в кулинарии, этим в нашей семье занимался Стивен, и после его смерти даже забыла, что такое нормальная еда. Брат излечил мой бедный желудок, но искалеченную душу пока не сумел.
‒ Цыпленок Парминьяна, ‒ торжественно объявил мужчина.
‒ Звучит, внушительно. И как это готовится? — спросила я и про себя облегченно вздохнула.
Разговоры о кулинарии всегда отвлекали брата от всего другого. Теперь можно было не переживать, что он начнет снова расспрашивать о рабочем дне.
Нежное куриное филе окончательно помогло мне расслабиться. После сытного ужина я мечтала только лечь в постель с очередным эротическим романом. Если еда успеет усвоиться быстро, еще и немного пошалить с пикантной игрушкой. После Стивена у меня не было мужчин, и я не собиралась заводить новые отношения, по крайней мере, пока не отомщу за смерть любимого.
‒ Сегодня курьер доставил тебе книги, ‒ сообщил брат.
‒ Точно, где они? — воодушевилась я, потому что давно ждала этот заказ, там было кое-что полезное для моего дела.
Рокко выложил на стол одну за другой три книги, и на его лице читался явный вопрос. Я сделала вид, что не замечаю немого напора и потянулась к красочным изданиям.
— «Как стать идеальной горничной», «Чистота или жизнь: или тысяча способов заставить дом блестеть», «Откровения горничных знаменитостей», — прочитал Рокко названия пособий, тыкнув в них по очереди пальцем, — что ты задумала, Ханна? Зачем тебе книги о горничных?
— Хочу нанять горничную, что тут непонятного? Куда делись твои способности Шерлока Холмса? — пошла я в наступление.
— И для этого ты решила прочитать, какого это быть горничной? — брат скрестил руки на груди.
— Да, решила основательно подойти к делу. Знаешь ли, после того, как в доме появился мужчина, здесь стало больше грязи, — с вызовом бросила я.
— Здесь и раньше жил мужчина, — напомнил Рокко.
— Но Стивен не торчал дома целыми днями.
— Это укор? — притворно обиделся брат, хотя я знала, что мои слова его нисколько не задели.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайная жизнь горничной - Мэри Лэй», после закрытия браузера.