Читать книгу "Берсерк забытого клана. Маги Аномалии Разлома - Юрий Москаленко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где? — отшатнулся Бурый и сразу прищурился, пытаясь высмотреть несуществующую расписку в руках ватажника.
— Тебе, Бурый, в рифму ответить? — Рогатый саркастически возмутился туповатости своего напарника. — Её нет, да и не будет, ежили мы самолично им в руки отступное не вручим! — он потряс саквояжами перед носом Бурого. — Бестолочь, бородатая! — отмахнулся он изобразив безнадёжность в выражении. — О! Нам сюда! — Рогатый сверился с дверным номерком и ткнул в него пальцем, обозначая достижение первой цели труднейшего задания.
Его напарник не нашёл ничего лучшего и прильнул глазом к замочной скважине указанной двери. Пару минут Рогатый хлопал глазами, будучи в затруднении выбора дальнейших действий. Ему дать оплеуху Бурому, или же пинка отвесить?
Остановившись на выборе подзатыльника в качестве воспитательного воздействия, он занёс руку над макушкой напарника. Однако холодный металл, прижатый к его голове, не позволил воплотить в жизнь физическое замечание своему непутёвому товарищу.
— Ищите кого-то? — прозвучал вопрос спокойным голосом.
— Может быть, господа ошиблись номером? — участливо поинтересовался ещё кто-то басовитым тоном, способным заставить задребезжать стёкла в окнах.
Разбойники замерли, оценивая реальность нависшей над ними угрозы немедленной расправы.
Бурый судорожно сглотнул, почувствовав отточенный клинок рунной шпаги у своего горла и остался стоять, так и замерев согнутым в крайне неудобной позе.
Рогатый повернул голову, но ровно настолько, насколько ему позволили это сделать, ещё немного скосил глаза в сторону, и наконец-то увидел человека невысокого росточка.
Лицо господина слегка темноватое, глазки злющие, а в приоткрытом в зловещей ухмылке рту не хватает пары-тройки зубов. Однако одет господин аккуратно и дорого, в военную интендантскую форму, но без отличительных знаков, что затруднило распознавание чина его.
Это они!
Мысли посыльных от местных банд сбились в кучу и помешали быстро сформулировать и озвучить требуемые ответы на конкретные вопросы.
— Барри, — не дождавшись ответа заговорил темнолицый. — Вот, каждый раз я убеждаюсь в великом уме господина Феликса, нашего уважаемого покровителя.
— Остапий, дык, поясни мне, — пробасил здоровяк и чуть-чуть изменил наклон клинка. — О чём ты сейчас? — попросил он напарника сделать уточнение по затронутой теме и хмуро взглянул на двух нарушителей.
— Ну-у-у… — Сивый качнул подбородком, указав на дверь комнаты, у которой образовалось нечаянное задержание. — Как он поговаривал в разъездном городе, в том самом, что с узловою станцией, — Остапий счёл нужным дать расшифровку товарищу. — Вот как он советовал-то, про два снятых номера?
— Как? — Барри оживился. — Я не припомню!
— Сымайте два, да вселяйтесь, — Сивый поднял вверх указательный палец. — Токма, предупреждение строгое дайте хозяину двора постоялого, чтобы тот не говорил, да ни в коем разе, про то, в каком именно номере вы отдыхаете. Да следите за гостями из комнаты напротив, — Остапий завершил пояснение и надавил глушителем револьвера на голову Рогатого. — Итак, обзовитесь, да обскажите-ка нам, от кого прибыли, да и по какой-такой надобности в щели глазеете и подслушиваете? Ну? — добавил он строгим окриком и оскалился, чем нагнал на бедолагу дополнительного страха.
Бздынь!
На пол упала связка саквояжей с плеча Бурого, которую он не смог поправить по вполне объективной причине. Весело звякнули монеты и украшения, заставив всех опустить взгляд на пол.
— Не губите! — вскричал Бурый и бахнулся на колени, не обращая внимания на клинок у своей шеи. — Откупные мы принесли! Всё в целости! Собранное для уважаемых…
— Главы наших ватаг постаралися! — подхватил Рогатый. — Вот, для общества всё и сготовлено!
— Все скинулись? — уточнил Сивый, отводя дуло оружия чуть-чуть в сторону.
— Все-все… — запричитал Бурый. — Окромя несговорчивых братьев Трофичей… Так, а оные завсегда особливо держатся, не принимают решений уважаемого общества, нашего и вообще…
— Та-а-ак! — протянул Остапий и нахмурился. — А ну-ка, мил люди, поднимайтеся с коленок-то, — он похлопал револьвером по голове Рогатого. — Счас пояснение дадите, а опосля гостями нашими побудите, — добавил он сменив тон на более мягкий.
— А чево вас выбрали-то? — Барри не удержался от сарказма. — Как тех самых, кого вовсе не жалко? Хе-ех! Узнаю правила ватажной жизни, это же… Как уж там её Феликс окрестил? Но-ста-льги-я, просыпается у меня! — добавил он и хихикнул.
Смешок здоровяку не очень удался из-за его характерного баса, и подействовал на посыльных не в том ключе, в котором был должен.
Господа, конечно же, встали с колен, однако трястись начали. Зрачки неистово забегали в их округлившихся глазах, а воображение нарисовало в Сивом и Барри зловещих людоедов.
— Ну-ну-ну! Всё-всё-всё! — Остапий постучал по спине Рогатого. — Входите, только ношу подберите, — он указал стволом револьвера на валяющиеся саквояжи.
— Не бойтеся, — пробасил Барри, едва не усугубив ситуацию с перенапряжением эмоционального состояния у посыльных ватажников.
Пребывая в страхе и не думая о возможности неподчинения, Бурый и Рогатый прошли в помещение, расположенное напротив искомой комнаты.
Тут им предложили присесть, чем немного успокоили. Надежда на положительный исход труднейшего дела замаячила в судьбе посыльных призрачным парусом Бригантины Везения, или крутанулось колесом Фортуны, знаменитой богини Удачи.
— Итак, это что у вас? — Сивый встряхнул увесистым саквояжем.
— Откупные, — Рогатый поторопился с ответом. — Это, кстати, Бурый, а меня кличут Рогатым! — она вовремя вспомнил о необходимости представления.
— Даже не буду интерес выказывать, отчего такое замысловатое имечко тебе дадено, — пробурчал Барри, но улыбаться не стал, во избежание нечаянного давления на гостей.
— Расскажите-ка нам, где те ироды, что общественность не уважают обитают, — продолжил диалог Остапий, вертя револьвером на пальце. — Обсказать им должно, про уважение, — он зло прищурился, глядя в окно.
— Тут совсем недалече, — быстро нашёлся с ответом Рогатый. — Пара дворов и харчевня их, — он немного замялся. — Ватажная она, да все завсегдатаи тамошние из их артели воровской, — добавил он и виновато потупился.
Барри сжалился над честным жуликом и протянул ему кружку с хмельным квасом.
— На-ка, вот, испей-ка, — здоровяк отразил в мимике дружеское расположение, но не улыбаясь. — А оные супостаты счас там?
— Там-там! — делегаты с откупным золотом закивали им в унисон.
— Хорошо, — Сивый почесал свой висок набалдашником глушителя револьвера, который заинтересовал нечаянных горемык. — Проведать придётся, — Остапий выдал предсказуемое решение. — Иныче, господин Феликс, великий и ужасный смотритель с Великих Хребтов, разгневается, — прозвучали спокойные слова, заставившие посыльных в страхе отшатнутся на спинки стульев. — А вы, посидите покамест тут.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берсерк забытого клана. Маги Аномалии Разлома - Юрий Москаленко», после закрытия браузера.