Читать книгу "На краю вечности - Вера Бартон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь же в твою частную жизнь никто не лезет. Живешь себе тихо, не устраиваешь дебошей и до тебя никто не будет докапываться. Твоей независимости ничто не угрожает. Для отвода глаз общаюсь с парочкой соседей. Правда, дальше банальных приветствий и болтовни о погоде дело не заходит, но и этого достаточно, чтобы слыть хорошим человеком. А что еще вампиру для счастья надо?
Войдя, застаю Дэшэна в гостиной. Он сидит на диване с толстенной книгой в руках. Настолько увлечен чтением, что не замечает моего появления. Губы беззвучно двигаются, потом замирают. Китаец закрывает глаза, видимо, представляя себе прочитанное. Со стороны это напоминает медитацию. Бросаю взгляд на обложку. Справочник хирурга. Бог мой, зачем ему это? Окликаю его по имени. Он в панике вскакивает, мечется по комнате. Выглядит это очень забавно, не могу сдержать смеха.
— Дэшэн, ты болен? — снимая с себя пальто, спрашиваю я. Тот наконец берет себя в руки и успокаивается.
— Нет, господин, — виновато произносит он, кланяясь мне. — Ничего подобного больше не повториться. Обещаю.
Недоуменно пожимаю плечами. Мне совершенно непонятны его волнение и ужас. Ну, взял книгу из библиотеки в доме, где он живет целый век. Что тут такого? Но, видимо, для него это имеет какое-то свое значение. Несмотря на то, что мы живем под одной крышей столько времени, я ничего о нем не знаю. После кораблекрушения он потерял память, и она к нему так и не вернулась. Достаю мобильник. Он почему-то выключен. Странно. Включаю его. Тут же приходит несколько сообщений от Якуба Монро, друга Арсена. Они так и не встретились этим вечером. Мой сын не пришел. Что могло случится? Собираюсь его набрать, чтобы узнать нет ли новостей, как раздается звонок в дверь. Дэшен бежит открывать. Щелкает замок и Якуб вносит в гостиную бесчувственного Арсена.
— В него стреляли, — говорит Монро, укладывая друга на диван. — Кто — не знаю… Я нашел его без сознания. Пытался помочь, но, кажется, сделал только хуже.
Дэшэн проталкивается к раненому. Отодвигает полу пальто, смотрит на багровое пятно, разлившееся по светлому джемперу в области сердца. Осторожно задирает ткань, внимательно осматривая рану. На его лице отражается беспокойство. Поднимает голову и смотрит на меня.
— Несите его в столовую и кладите на стол! — выпрямляясь неожиданно командует он. — Если немедленно не вытащить то, что у него внутри, Арсен умрет истиной смертью!
Мы с Якубом переглядываемся. Оба ничего не понимаем, но спорить не решаемся. Дэшэн семенит в столовую, стаскивает со стола скатерть, отодвигает в сторону стулья. Потом бежит на кухню и возвращается оттуда с коробкой, на которой нарисован большой красный крест. Я даже не знал, что у нас такая есть.
— С чего ты вообще это взял? — спрашивает китайца Якуб.
Переносим Арсена на стол. Его лицо за эти минуты превратилось в пепельно-зеленое. На висках выступили трупные пятна. Под глазами — чернота. Первый признак истинной смерти. От одной мысли, что Арсен может сейчас умереть, по телу пробегает дрожь. Он самое важное существо в моей жизни. Кроме него у меня никого нет. И если смерть заберет его, то и мне нет смысла жить дальше.
— Видел однажды, — коротко отвечает Дэшэн, доставая из коробки хирургические инструменты. — И отойдите в сторону, мне нужен свет!
— Надо позвонить Маркусу, — доставая телефон, говорит Якуб. — Попросить его о помощи.
Он явно не верит в то, что Дэшэн справится. Впрочем, я тоже не верю. Хотя бы потому, что за все эти годы, ни разу не замечал у него склонности к медицине.
— Вряд ли он сможет помочь нам, — говорю я, внимательно глядя на Якуба. — Этим вечером кто-то вырвал у него сердце. Но ведь вы с Арсеном уже в курсе подобных случаев, не так ли?
— Вот черт! — с досадой произносит Якуб и закусывает нижнюю губу. — Теперь понятно, почему он не пришел…
Дэшэн берет в руки скальпель и делает аккуратный надрез возле раны на теле Арсена. Потом еще один. Он действует уверенно, будто у него за спиной не один десяток подобных дел. Расширяет рану и достает оттуда нечто похожее на капсулу светло-желтого цвета. Берет ее двумя пальцами, внимательно рассматривает.
— Это ферула джунгарская, — говорит он, протягивая капсулу мне. Раскрываю руку, и она ложится мне на ладонь. Арсен издает свистящий вдох и приподнимается на столе. По его грудной клетке течет черная кровь. Глаза горят алым цветом. Обводит нас безумным взором и тут же падает на спину. По телу пробегают судороги, изо рта идет пена. Неужели эта дрянь вызывает приступы эпилепсии? Дэшэн хватает его за плечи, не давая запрокинуть голову. Поворачивается ко мне. — Ему нужна кровь! Слишком сильный яд…
Мне не нужно повторять. Бегом поднимаюсь на второй этаж. Без стука врываюсь в комнату, где живут сестры. Там только Лина. Ни слова не говоря, хватаю ее за локоть и тащу за собой вниз. Она напугана, сердце бьется часто, но вопросов не задает. Живя с нами, она видела немало странностей и привыкла подчиняться. Увидев Арсена, она издает тихий вскрик. Прокусываю ей запястье и прикладываю его ко рту своего сына. Несколько капель попадают ему на язык. В полубессознательном состоянии он вгрызается в руку девушки. Она истошно кричит от боли и умоляюще смотрит на меня. Якуб отворачивается. Хлопает входная дверь и входит Дина. Зайдя в столовую мгновенно меняется в лице, щеки становятся мертвенно-бледными. Она смотрит то на свою сестру, которая бьется в истерике от боли и страха, то на Арсена, который с каждым новым глотком крови выглядит все лучше.
— Помоги мне! — со слезами просит Лина. — Он же убьет меня!
Дина стоит словно истукан, не реагируя на мольбу сестры. Подхожу к сыну и пробую освободить девушку из его железных тисков. Слышу, как хрустит ее кость. Лина теряет сознание. Успеваю подхватить ее, не давая упасть на пол. Арсен разжимает челюсти и отпускает пострадавшую. Кладу ее на пол и прокусив запястье, даю ей свою кровь. Дина по-прежнему стоит посреди столовой, не сводя глаза с Арсена. К ней подходит Якуб и берет ее за плечи, что-то шепчет на ухо. Она коротко вздыхает и, кажется, приходит в себя. Бросает на пол сумочку и опускается на колени рядом с сестрой.
— Линочка, прости меня, прости, — плачущим голосом шепчет она, сжимая окровавленные пальцы брюнетки. Ее рука посинела. Кожа порвана и кость выпирает наружу. Дэшэн просит Дину отойти и занимает ее место. Аккуратно ставит кость на место. Несколько раз проводит по месту перелома пальцами. Моя кровь начинает действовать и края раны медленно срастаются. Арсен, не обращая ни на кого внимания, спрыгивает со стола и направляется в сторону подвала. Якуб спешит следом за ним. Эти двое очень дружны. Никогда не расстаются почти. Когда-то и у меня был такой друг.
— Спасибо, что спас ее, — касаясь моего плеча, говорит Дина. — Я не знаю, что на меня нашло.
— Теперь сама о ней заботься, — говорю я, убедившись, что больше ничего не могу сделать для Лины. Остается только ждать. Дина нервно кивает. Дэшэн накладывает на перелом жгут. Кто же этот малый такой?
Спускаюсь в подвал. Здесь все по последнему слову техники. Пожалуй, это мое самое любимое место в доме. Стальные двери, кодовый замок. Датчики движения, благодаря которым включается свет. Детекторы дыма. Сигнализация. Все, чтобы можно было ощущать себя как в самой надежной крепости на свете. Ввожу код, двери открываются, и я вхожу в просторное помещение. За исключением двух деревянных гробов там нет ничего. Арсен сидит на полу, обхватив руками колени. Белокурые волосы растрепаны и торчат в разные стороны. Рядом с ним сидит Якуб и что-то говорит ему. Не успеваю разобрать его слов. Увидев меня, тут же замолкает. Избегает смотреть мне в глаза и выглядит очень виноватым.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На краю вечности - Вера Бартон», после закрытия браузера.