Читать книгу "Необъяснимое притяжение - Карен Бут"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Софи прижала палец к губам.
– Ты помнишь, что мы договорились, что об этом никто не должен узнать?
Разумеется, она помнила. Вскоре после оглашения завещания Виктории Минди и Софи сочинили историю, которая должна была объяснить, почему об Эмме до сих пор ничего не было слышно. Они публично признались в том, что их отец изменял их матери, но умолчали о том, что Эмма не знала правды и жила в бедности, поскольку это могло плохо отразиться на репутации «Иденс». Поэтому Эмма должна была всем говорить, что те годы, в течение которых формировалась ее личность, она провела во Франции, где занималась с частными преподавателями, а затем вернулась в Штаты, чтобы учиться на финансиста. На самом деле она жила в Нью-Джерси и ходила в обычную школу. Ей не нравилось лгать, но она прекрасно понимала, что выдуманная история упростит ей существование в мире денег и власти, где происхождение человека имеет большое значение.
– Не беспокойтесь. Я никому ничего не скажу.
– В любом случае это платье не годится для сегодняшнего вечера. Тебе нужно найти другое, – сказала Минди.
– Я спущусь в ювелирный отдел и одолжу какое-нибудь ожерелье, чтобы его оживить, – ответила Эмма.
Софи поморщилась:
– Сомневаюсь, что этого будет достаточно.
Эмма не хотела выглядеть слабой или глупой перед своими сестрами. Она все еще не была уверена в том, что они желают ей лучшего.
– Тогда я выберу другое платье, – спокойно произнесла она. – Определенно в магазине есть что-нибудь подходящее.
Эмма вышла в коридор с высоко поднятой головой, хотя совсем не чувствовала уверенности. Войдя в свой кабинет, который раньше занимала ее бабушка, она включила свет. Всякий раз, когда оказывалась в этом помещении, она думала о том, как сложилась бы ее жизнь, если бы семейная тайна открылась, когда она была ребенком. Она знала бы свою бабушку и своего отца. Возможно, она стала бы совсем другим человеком. Искушенной, уверенной в себе женщиной, которая не испытывала бы проблем при выборе платья для мероприятия вроде сегодняшнего.
В дверях появилась Софи.
– Я могу войти?
– Мне бы не хотелось делать из ситуации с платьем проблему. Я сама справлюсь, – ответила Эмма, садясь в кресло.
– Я это знаю. Но почему бы тебе не позволить мне пойти с тобой?
– Я взрослая женщина и могу сама выбирать себе одежду, – ответила Эмма, хотя на самом деле нуждалась в помощи. По крайней мере, ей нужен был рядом кто-то, кто сказал бы ей, что она не выглядит нелепо.
Софи опустилась в свободное кресло.
– Знаешь, когда бабушка впервые взяла меня с собой на это мероприятие, я не знала, что мне следует надеть. Я обратилась к ней, и она мне помогла.
– Но ее сейчас здесь нет, и она не может мне помочь, – произнесла Эмма, ненавидя себя за обиженный тон.
– Не может, и я очень об этом сожалею. Но я хочу тебе помочь. Я четыре раза была на этом мероприятии и знаю, какого рода платье тебе нужно.
Эмма действительно нуждалась в помощи своей сестры, но не хотела этого признавать.
– Я не знаю, смогу ли выкроить время. У меня очень много работы, и я не люблю все делать в последнюю минуту. Я все планирую наперед и терпеть не могу сюрпризы.
Софи поднялась.
– Об этом не беспокойся. Мне в любом случае нужно сегодня зайти в отдел дизайна. Я возьму несколько платьев, и ты выберешь себе одно из них. Ты согласна?
– Только не переусердствуй. Я не привыкла выставлять себя напоказ.
– Для того чтобы производить впечатление, вовсе не обязательно выставлять себя напоказ. – Софи посмотрела на экран своего мобильного телефона, который она держала в руке. – Встречаемся в частной примерочной через два часа.
Эмме не хотелось соглашаться, но разве у нее был выбор? Она не может выглядеть на этом показе мод как человек, который забрел туда случайно.
– Хорошо, я приду, – уступила она.
Проработав все утро с бухгалтерскими таблицами, Эмма встретилась с Софи в частной примерочной, предназначающейся для самых важных клиентов «Иденс». Эмма никогда не мерила одежду в такой роскошной обстановке. В просторном помещении была зона ожидания с мягкой мебелью серебристого цвета. Специально обученный сотрудник приносил напитки. Одним словом, это был тихий оазис посреди шумного магазина.
Молодой человек в униформе принес два бокала шампанского.
– Шампанское посреди рабочего дня? – тихо спросила Эмма у Софи, которая предложила ей бокал.
– Я хотела попросить тебя стать одной из подружек невесты.
Эмма не поверила своим ушам.
– Правда? – машинально произнесла она и тут же об этом пожалела. Если она не хочет чувствовать себя чужой в этой семье, ей пора перестать вести себя как посторонний человек. – Я хотела сказать «да». Конечно. Для меня это большая честь.
Софи с улыбкой протянула ей бокал. Эмма взяла его и чокнулась с ней.
– Отлично. Мне все еще нужно решить, кто из дизайнеров будет шить для вас платья. Когда я выберу дизайнера, я тебе об этом сообщу.
Платья подружек невесты будут шиться на заказ? Эмма была потрясена.
– Звучит здорово, – ответила Эмма.
Софи села в одно из кресел.
– Удивительно, но всякий раз, когда я пью шампанское, я думаю о бабушке.
Эмма села напротив нее и сделала глоток. Шампанское оказалось холодным и вкусным.
– Какой она была?
– Удивительной. Она была моим кумиром. Я ее обожала. Но некоторых людей она раздражала. Она могла быть безжалостной бизнес-леди.
– Каждой женщине приходится в какой-то момент стать безжалостной, не так ли?
Софи кивнула:
– Если она хочет быть успешной, то да.
– Кстати, об успешных женщинах. Наша договоренность с Норой Брэдфорд все еще не возобновлена.
Софи нахмурилась:
– Я знаю. Они тянут канитель. В декабре до твоего появления здесь мы потеряли двух эксклюзивных дизайнеров. Если мы потеряем еще и Нору, это будет катастрофа.
– Почему ты думаешь, что это может произойти?
– Люди относятся к «Иденс» не так, как в те времена, когда во главе компании стояла наша бабушка.
Эмма сделала еще глоток шампанского.
– Звучит так, словно нам предстоит как следует поработать над нашим имиджем.
– Я уже начала. Позже мне понадобится твоя помощь. А сейчас пойди посмотри, какое платье я для тебя подобрала. Оно в кабинке.
– Всего одно?
– Я знаю, что мне следовало предложить тебе несколько платьев, но, по-моему, это как раз то, что тебе нужно. Его привезли только сегодня. Это одна из эксклюзивных моделей Норы Брэдфорд, – ответила Софи. – Ступай в примерочную и посмотри сама.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Необъяснимое притяжение - Карен Бут», после закрытия браузера.