Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Жаркий отпуск для ведьмы - Джейд Дэвлин

Читать книгу "Жаркий отпуск для ведьмы - Джейд Дэвлин"

1 912
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 56
Перейти на страницу:

— Но в то, что у тебя от какого-то отвара память совсем отшибло… Ты эти сказки деревенским простачкам рассказывай, а не мне. Я тебя семьдесят лет знаю как облупленную!

Из его прочувствованной речи я поняла только самое важное: признаваться нельзя, отпускать нельзя… и мне семьдесят лет! А-а-а!!! Когда я успела превратиться в старую бабку?! Иначе ведь он не перепутал бы меня со своей знакомой ведьмой Велиславой…

— Ничего не помню! — в панике прокаркала я и на всякий случай вцепилась в парня обеими руками, сминая рукав его серой грубоватой рубахи. Хм… а для семидесятилетней у меня неплохо сохранились кисти рук…

— Даже как очистителям в лапы попала, не помнишь? Не верю! Ты ж все зло в отдельный сундук памяти складываешь, и пока не отомстишь раз пять, не выбрасываешь.

Самое время было пустить слезу. И хотя я терпеть не могу это мокрое дело, раньше злюсь, чем реву, но тут для дела явно было полезнее прорыдаться. Причем даже притворяться не пришлось, только вспомнить свою кровать в номере отеля, и стакан грейпфрутового сока на тумбочке, и предстоящий отпуск… и слезы сами хлынули.

— Эй, ты что? — парень, разговаривающий голосом крыса, моих слез испугался так, что даже ядом плеваться перестал. — Правда, что ли, не помнишь?

— Не помню-у-у!!! — под это дело удалось подползти поближе, облапать его поперек туловища, и теперь я рыдала ему в рубашку, почти с наслаждением утирая нос о мужскую грудь.

— Что ж они с тобой сделали такое? — в его голосе появилась озабоченность пополам с любопытством. — Надо рецепт узнать и опоить тебя снова, немножечко, чтобы про меня забыла. А то плохой какой-то отвар — ничего не помнишь, только меня вызвать как-то умудрилась.

Вот гад! Значит, точно сбежит, если зазеваюсь. Хренушки.

— Не бросай меня-а-а! — фиг его знает, если я его призвала, значит, он что-то вроде джинна или как-то так.

Может, озвучу ему пожелание, он и исполнит, а что с ревом, воем и соплями — так это для конспирации: типа я так рыдаю, а вовсе не приказы раздаю, бедная-несчастная бабушка-склеротичка.

— Давай договор заключим! — крыс отодрал меня от своей промокшей рубашки и вручил какую-то относительно сухую тряпку. А в глазах у него мелькнуло такое странное выражение, что я сразу поняла: сейчас будет разводилово. — Я выясню, как тебя выкрали прямо из герцогского замка, а ты меня снова отпустишь, но уже по-настоящему. Навсегда.

Я лихорадочно крутила шестеренками, спрятавшись за здоровенный носовой платок. Герцоги какие-то, замки… только этого мне не хватало. Фиговые, короче, он мне условия предлагает. Надо как-то выкручиваться.

— Давай… я тебя отпущу… когда вернусь домой и буду в безопасности?

— Ты мне пыль в мозги не засыпай, — резко разозлился крыс. — Мы, чтобы быть в безопасности, как раз из дома и сбежали, от очистителей.

— Не помню ничего! — мгновенно перевести стрелки — это я умею. И снова взвыть в платочек — правильная стратегия.

— И невыполнимое условие так вот сразу само по себе придумала?! Знаешь же, что или домой, или в безопасности!

— Не знаю! Не помню! — рыдалось как-то уже через силу, потому что проснулся вдруг странный азарт — кто кого.

Ну не позволять же какому-то крысу меня облапошить?… Я с цыганкой на рынке раз поспорила и уговорила ее, что я ей погадаю.

— Вот давай, как ВСЕ вспомню — так и отпущу? — уже более деловитым тоном предложила я. — А еще можно… если попаду туда, куда всеми силами стремилась в последний месяц!

— К герцогу своему ты стремилась, и я тебя у него и оставил. Не прокатит! Это условие уже было: «Помоги мне, Римус, стать герцогиней — и получишь свободу!» — ехидно передразнил крыс.

— Ну вот и выясни тогда, кто меня оттуда украл на костер, зачем и как, и помоги ВСЕ вспомнить, — угу, особенно то, чего я и не знала отродясь.

Хорошее условие. Главное, «выполнимое».

— И я тебя отпущу, честное… э… слово.

Блин, я вроде все предусмотрела… но не то, что парень встанет, выматерится и… исчезнет.

И только стремительное шевеление высокой травы укажет, в какую сторону утек возникший на его месте здоровенный серый крыс…

— Твою же ма-ать… — сказала я ему вслед. Ну вот надо ж было так просчитаться!?

Оставалась надежда, что грызун-паразит вернется, как только выяснит что-то там про герцогский замок и прочие интриги.

Черт побери! Лишь бы он не сообразил, что «узнавать» об этом можно хоть до морковкина заговенья, — я никаких четких сроков ему не озвучила, дура. А знала же, что это в договоре чуть ли не самое важное, сколько раз сама так заказчиками манипулировала…

Кряхтя и ощущая себя натуральной старухой, я поднялась с мокрой травы, опираясь на ручку метлы, и заковыляла к домику. Хм, судя по архитектуре, это что-то из раннего Ренессанса. Окна-арки, мелкое витражное остекление, симметричный дизайн. Ох, черт, о чем я думаю?

Дверь оказалась не заперта, в доме немного пахло сыростью от каменных стен, но зато был камин, чья-то шкура на полу и не было дождя и ветра. Судя по пыли — хозяева в этот приют лесного скитальца заглядывают крайне редко, а значит, есть надежда дождаться моего волшебного грызуна как минимум в тепле и сухости. Особенно если я соображу, как разжечь огонь. Не имея ни человеческих спичек, ни зажигалки. Так, метлу пристроим в уголок — если что, еще пригодится.

Я уже вовсю шарила на каминной полке, смутно припоминая детскую сказку про огниво, когда дверь за спиной хлопнула. Я радостно обернулась, решив, что это крыс так оперативно сработал и уже притащил полный клюв сведений.

…И застыла.

На пороге стоял совершенно сногсшибательный кудрявый шатен. Вот застрелиться и не встать. Высоченный, атлетически сложенный, сероглазый до обморока, с правильными мужественными чертами аристократического лица…

И злой как собака.

Глава 3

— Сбежать от меня решила? Не выйдет! — рявкнул шатен, стремительно врываясь в дом. — Ты только моя!

— Охренеть не встать, — едва успела пискнуть я, прежде чем мужик пролетел разделяющие нас метры и сцапал меня за руки. Я даже попробовала дернуться — но это было все равно, что бабочке бороться с вентилятором. Вжжжих — и меня уже перекинули через плечо, как куль с картошкой, и потащили… потащили… на лошадь! А-а-а!!! У меня аллергия на копытных, и я их боюсь!!!

— Отпусти, геронтофил чертов! — взвыла я и попробовала брыкнуть его хоть куда-нибудь. Бесполезно.

Сама не поняла, как оказалась уже в седле, сидела перед моим похитителем в железном кольце его рук и только воздух глотала открытым ртом, в ужасе таращась на внезапно оказавшуюся далеко внизу землю.

— Что на тебя нашло, Велислава?! Что ты опять себе навыдумывала?! Зачем сбежала?! — выговорил мне мой пленитель таким голосом, словно нотацию читал нерадивой школьнице. К счастью, он, кажется, не расслышал, кем я его обругала, а то не успеешь вот так себя за язык поймать — и добро пожаловать обратно на костер… Ярослава-гриль!

1 2 3 4 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жаркий отпуск для ведьмы - Джейд Дэвлин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жаркий отпуск для ведьмы - Джейд Дэвлин"