Онлайн-Книжки » Книги » 😍 Эротика » Обреченная на любовь - Алика Мур

Читать книгу "Обреченная на любовь - Алика Мур"

2 164
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 68
Перейти на страницу:

– Подумаешь, один раз фигня получилась. – Он с надеждой посмотрел на Ксандру, – Там такой красавчик, Сань!

– Нет, я сказала. – Она начинала злиться.

Обижать Питера не хотелось, но после расставания с Деном Ксандра все еще не была готова к новым романтическим знакомствам. А учитывая ее новую страсть…

Перед внутренним взором вспыхнул навязчивый образ – холодный пронизывающий взгляд, красивые резко очерченные скулы, широкий волевой подбородок и губы, плотно сжатые в тонкую линию, жесткие и такие желанные. По телу тут же прошла дрожь.

Ксандра помотала головой, прогоняя нахлынувшее наваждение.

– Са-ань, ну ты только посмотри на него. – Питер становился страшным занудой, если хотел чего-то добиться. – Одним только глазочком! И заказик возьми.

С этими словами он подтолкнул Ксандру к выходу и рванул на поиски Клавдии Львовны – их золоторукой уборщицы: кофейная лужа грозила несчастным случаем на производстве.

Ну и что ты с ним будешь делать? Ксандра тяжело вздохнула и поплелась на зал.

Петькиного клиента она заметила сразу. Во-первых, потому, что народу было не так уж много, а во-вторых, из красавцев, если не считать почтенного вида дедулю в экстравагантном смокинге на зале был только этот голубоглазый блондин.

И почему Петьке нравятся такие смазливые мордахи? Ксандра предпочитала томно вздыхать по жгучим брюнетам с их пронзительными взглядами и грубой щетиной на лице.

Парень заметил ее и вопросительно приподнял бровь. Нервничает, зараза. Кофе хочет. Она не без злорадства покрутилась еще возле барной стойки, поинтересовавшись у бармена о самочувствии его беременной жены. Затем развернулась и с улыбкой «я рада вас видеть» подошла к блондину.

– Доброе утро! Что будете заказывать? – Сашка отметила, что парень-то хорош: проникновенный взгляд серых с легким голубым оттенком глаз, прямая линия носа, ямочка на подбородке и чуть полноватые губы, изогнутые в какой-то напряженной улыбке. И чего она только на него взъелась? Во всем виноват Пит – получит у нее на орехи.

– И вам доброе утро. – Блондин сделал паузу, скользнув взглядом по бэйджику. – Ксандра. Красивое имя.

Сашка мысленно закатила глаза. Ну, началось. Она натянула на лицо вежливую улыбку и повторила вопрос.

– Кофе по-мексикански, пожалуйста.

Похоже, парень не собирался к ней клеиться. Он рассеянно улыбнулся и открыл ноутбук, давая понять, что других пожеланий не будет.

– Это все?

Дурацкий дежурный вопрос.

– Угу.

Парень сосредоточенно смотрел в монитор, на котором появилась заставка с обнаженной девицей. Ксандра беззвучно хмыкнула.

– Спасибо за ваш заказ.

Она уже собиралась уходить, как блондин остановил ее, перехватив за руку.

– Извините. – Он скользнул по ее бедру дрожащей ладонью и смущенно добавил: – Без аниса, пожалуйста.

Ксандра торопливо отвернулась, чтобы скрыть ехидную ухмылку и неспешно направилась к бару. Смотрит – она чуть ли не физически ощущала блуждающий по ее заднице взгляд. Только бы не споткнуться. А впрочем, чего она так волнуется? Он ведь ее не интересует. Вот и пусть любуется.

Ксандра знала, что любоваться действительно есть чем. Стройная фигурка с округлыми бедрами, грудь третьего размера – не «памелаандерсон», но вполне аппетитная – длинные поджарые ножки, роскошный конский хвост блестящих каштановых волос, – в общем, все то, что полагалось иметь красивой девушке в двадцать три года. Она легонько вильнула задом так, чтобы это заметил только скромник-блондин и облокотилась о барную стойку.

– Вик, сделай этому красавчику кофе по-мексикански… без аниса. Я отойду, нужно хорошенько отодрать кое-кого. – Сашка хихикнула, кивнув в сторону служебного входа.

Бармен хмыкнул и потянулся за джезвой.

В зале раздался оглушительный звон бьющегося стекла. Ксандра вздрогнула и обернулась.

Эксцентричный старичок стоял возле столика блондина, усердно расшаркиваясь и рассыпаясь в извинениях. Стол был залит соком, на мониторе ноутбука звездной россыпью красовались объемные капли.

Парню тоже досталось – на белоснежной футболке расплывалось огромное апельсиновое пятно, а темные джинсы стали еще темнее. Пострадавший хмурился на старика и бурчал что-то неопределенное в ответ. Завершающим элементом картины являлась сверкающая вокруг героев россыпь стеклянных осколков.

Ну вот, еще один веселый инцидент в копилку бестолковых событий. Ксандра вздохнула. Бросив жалобный взгляд на Вика, она направилась в эпицентр бури.

– Простите ради бога. – Она улыбнулась парню, который с мрачным видом продолжал втирать кипой бумажных салфеток пятно в безнадежно испорченную футболку. – Идемте со мной… приведете себя в порядок у нас в подсобке.

Ксандра искоса взглянула на старика. Тот спокойно наблюдал за ее действиями. В его взгляде не было ни тени смущения. Зато присутствовало нечто иное. Чужое. Пугающее.

Она тряхнула головой – все-таки ночные кошмары сказывались на восприятии окружающей действительности не лучшим образом. Снова повернулась к блондину. Тот захлопнул ноутбук, буркнул «спасибо» и быстрым шагом направился к выходу. Вот и попил кофейку, бедолага.

Ксандра нервно хихикнула, но тут же спохватилась и повернулась ко второму участнику «битвы титанов». К ее огромному изумлению, того и след простыл. Она на всякий случай обернулась вокруг собственной оси и, убедившись в бесследном исчезновении старикашки, отправилась искать Клавдию Львовну.

– Что там у тебя случилось? – Из дверного проема комнаты отдыха высунулась всклокоченная голова Пита. – Небось, самый тяжелый кувшин расхерачила о голову красавчика.

С аппетитом уплетая бутерброд, он ехидно ухмыльнулся и многозначительно пошевелил бровями. Ксандра прыснула от смеха.

– А ты чего такой взъерошенный? Небось, Клавдию Львовну зажимал в углу? – парировала она в ответ.

Из-за спины Пита и в самом деле выплыла колоритная дама бальзаковского возраста, вызвав своим появлением дружный безудержный хохот. Фыркнув, она демонстративно поправила объемную грудь и величаво поплыла по коридору, толкая перед собой рабочую тележку.

– Так что там у вас произошло? – деловито осведомился Пит, продолжая усердно пережевывать бутерброд.

Ксандра махнула рукой.

– Да так. Авария на производстве. – Она рассеянно провела рукой по карману униформы.

Из глубины комнаты раздался приглушенный звонок мобильного.

– Сань, кажется это твой. – Пит шмыгнул за дверь. – Номер скрыт.

Ксандра вошла следом и взяла из его рук подрагивающий телефон. Странно. Кто это может быть?

– Да, – коротко бросила в трубку.

На том конце провода повисла звенящая тишина.

1 2 3 4 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обреченная на любовь - Алика Мур», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обреченная на любовь - Алика Мур"