Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Сорвать банк - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Сорвать банк - Эрл Стенли Гарднер"

357
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 65
Перейти на страницу:

— Я слаба, как котенок.

— Этого следовало ожидать… после болезни.

— Я проголодалась! Хочу плитку шоколада.

Она прошла в зал ожидания, увидела киоск, пересекла зал икупила две плитки шоколада.

Мужчина, тот, что сидел у иллюминатора, подошел к Берте ичто-то ей сказал.

Берта устремила на него свои твердые как алмаз глаза. Онодобрительно отозвался о ее костюме, затем вроде бы собрался отойти, нопередумал и что-то добавил еще — такое, от чего Берта заулыбалась.

Я купил газету и стал изучать заголовки.

Через несколько минут после взлета мужчина, разговаривавшийс Бертой в зале ожидания, придвинулся к моему плечу и тихо предложил пари. Яотказался. Он засмеялся:

— Дело верное, готов поспорить на все что угодно: леди несъест вторую плитку шоколада.

Я сложил газету.

— Она заплатила за нее?

— Да, конечно.

— Тогда она ее съест.

Глава 2

Над пустыней самолет шел все вниз и вниз, — все ближестановилась рыжая земля с пятнами-островками зеленой растительности. Тень отлайнера мчалась по поверхности земли и казалась иссиня-черной.

Колеса коснулись земли. Самолет успокоился и начал рулить каэровокзалу.

— Приехали, — сообщил я Берте. — Мы в Лас-Вегасе.

Мужчина у иллюминатора спросил с некоторым удивлением:

— Вы что, здесь выходите?

— Да.

— И я тоже.

Берта улыбнулась ему:

— Вот и чудесно. Может быть, еще увидимся.

— Надолго сюда? — осведомился наш сосед, когда мы втроемобосновались в такси.

— Не знаю.

— Дела?

— Ну да…

Берта Кул расположилась на переднем сиденье рядом стаксистом. Спутник наклонился ко мне так, что его губы оказались на уровне смоим ухом, как тогда в самолете.

— Полагаю, у вас нет знакомых здесь, в Лас-Вегасе?

— Никаких.

Некоторое время мы ехали молча, затем спутник сказал:

— Рекомендую приятное место проживания — отель «Сал-Сагев».Трудно запомнить, пока вы не сообразите, что это «Лас-Вегас» наоборот. О,Лас-Вегас… Великий город. Я говорю серьезно. Рино достается вся невадская реклама,но… это несправедливо. Лас-Вегас столь же колоритен. Иногда мне кажется, чтоболее колоритен, чем Рино. В большей степени обладает характером,индивидуальностью.

— Мне приходилось бывать в обоих городах.

— Ну, тогда вы сами знаете, что такое Лас-Вегас. Мне он,признаться, доставляет удовольствие.

Берта Кул повернулась к нам:

— От воздуха пустыни чувствуешь себя и впрямь хорошо.

Мужчина тотчас подхватил тему:

— От него или нет, но без всяких сомнений, выглядите выпрекрасно. Воплощенное здоровье!

— Моя боевая раскраска, — сказала Берта.

— О нет! Этот огонек в глазах — не результат посещениямагазина, а если вы и пользуетесь косметикой, то… это все равно что золотитьлилию. Люди с такой гладкой кожей не нуждаются в косметике.

Давненько Берта не слышала про себя ничего подобного. Япосмотрел на нее: мол, я готов оборвать нахала, шеф. Но она не поняла меня,попыталась улыбнуться. Сбоку — когда Берта отвернулась и стала смотреть вветровое стекло, улыбка ее выглядела жалкой и неестественной.

В отеле «Сал-Сагев» Берта расписалась в книге регистрации.Наш спутник, не покинувший нас и в вестибюле, удивленно заметил:

— Любопытно! А я оказался здесь, чтобы встретиться спредставителем человека по имени Кул.

— Вас зовут Уайтвотер? — неожиданно спросила его Берта.

— Уайтвелл, — умоляюще поправил я ее.

Спутник уставился на меня совсем уж изумленно:

— Но… Вы… вы Лэм?

Я кивнул.

— Только не говорите мне, что Б.Кул — это женщина.

— Я руковожу агентством под своим именем Б. Кул. Этоизбавляет от множества объяснений, а интересующиеся потом узнают: Б — Берта,Берта Кул, — заявила Берта.

Уайтвелл предложил подняться наверх и поговорить.

— В вашем номере, миссис Кул?

— Да, через десять минут.

Номер Уайтвелла был этажом ниже наших. После того какУайтвелл вышел из лифта, Берта задумчиво произнесла:

— А он милый.

— Угу.

— Манеры изящны. Внешность кажется благородной.

— Угу… Ты не собираешься съесть плитку шоколада?

— Не теперь, дружок. У меня немного болит голова.

Я ее приберегу… Но беги в свой номер и приходи ко мне точночерез десять минут. Я не хочу заставлять мистера Уайтвелла ждать.

— Я буду точно…

Умытый, посвежевший, я подошел к номеру Берты через десять споловиной минут. Уайтвелл явился, когда я уже стучал в дверь.

О, Берта благоухала туалетной водой, не обошлось и безосвежающего лосьона.

— Входите, мистер Уайтвелл, — пригласила она. —Располагайтесь поудобнее. Дональд, ты сядь вон в то кресло.

Мы расселись. Уайтвелл вопросительно взглянул на меня, потомна Берту и сказал:

— Вашего представителя я ожидал увидеть другим… иного типачеловеком.

Берта словно извлекла из нафталина скромную девичью улыбку,натянула ее на свою решительную физиономию и произнесла игриво:

— И я тоже вас удивила, не так ли?

— О, в высшей степени, миссис Кул, не могу себе представить…элегантная леди — и в бизнесе подобного рода? Вам он не кажется… ну, хоть быстрашноватым для женщины?

— Ни в коей мере, — промолвила она высокопарно исладкоречиво одновременно, — это очень, очень интересное дело, поверьте.Конечно, не я выполняю всю грязную работу… Ну, так что же вы от нас хотите,мистер…

— Уайтвелл. Я хочу, чтобы вы, ваше агентство нашло однумолодую женщину.

— Дональд с этим прекрасно справляется. Он как раз закончилтакое дело… с женщиной связанное.

— Ну, боюсь, у меня — особый случай.

Берта осторожно спросила:

1 2 3 4 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сорвать банк - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сорвать банк - Эрл Стенли Гарднер"