Читать книгу "The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Следуем плану, разделяемся на группы и прочёсываем этажи. Видите склад – взрываете, врага – убивайте, — Маркус максимально возможно быстро провёл закрепляющей брифинг. — Находите наших – сообщайте по рации и встречаемся здесь, в точке рандеву.
Неожиданно из окон внутрь склада просочился яркий свет, из-за чего они начали дрожать, но всё-таки выдержали и не разбились. Однако это означало, что на улице произошёл взрыв. Возможно, ещё один джип был уничтожен.
— Всё пошли! — скомандовал Маркус, и каждая группа разошлась в стороны.
Мы разделились на четыре группы, но поскольку в грузовике было семнадцать человек, в одной группе было не четыре, а пять человек. И так вышло, что в этой самой группе был я.
Остальные четверо были Джеймс, Лилия, Дункан и Георгий. Нашей задачей было проверить западную часть второго этажа. Поскольку знания того пленного легионера были ограниченны только месторасположениям помещений, и он не знал где какая охрана и где держат девушек, нам придётся потратить много времени заглядывая в каждую дверь на пути.
Разумеется, на пути мы встречали сопротивление. Довольно достойное сопротивление. Всё-таки легионеры защищали свой дом, и не отступали назад перед нашей группой, несмотря на то, что зачастую мы превосходили их по численности.
Однако на их жертвенность мне было наплевать, как и на их тела, через которые я перешагивал, единственное, что сейчас для меня имело значение найти за одной из ближайших дверей живых и невредимых жён. Ну или хотя бы услышать по рации, что их кто-то смог найти.
— Это последняя комната, — сказал Джеймс.
Мы только что закончили очередную перестрелку с двумя здоровенными амбалами, которую сторожили металлическую дверь.
И стоило мне взглянуть через решёточное окошко, я почувствовал, как громадный груз спал с моих плеч. Через окошко были видны Оливия и Элизабет.
— Джейкоб, — заметили они меня, и выглядели они не менее радостными, чем я
— Вот ключ, — Дункан сорвал ключ с пояса одного из охранников и протянул его мне.
Пока я открывал дверь, Георгий по рации сообщал остальным группа про наш успех.
Как только двери распахнулись, я кинулся развязывать девушек.
— Как вы? Вы в порядке? Не ранены? — меня будто прорвало, я не мог сдержать шквал вопросов, пока резал верёвки.
— Всё нормально, Джейкоб, — улыбнулись они мне.
— Ты сам как? — спросила Оливия.
— В полном порядке, — ответил я и скрёб их в обминку. — Особенно теперь.
Джеймс с Дунканом и Лилий тоже подбежали к нам, чтобы обнять Оливию. Они переживали за неё почти также как и я.
— Столь прекрасное воссоединение – это великолепно, однако, боюсь, нам стоит поторопиться, а иначе мы встретимся с Богом раньше, чем я бы этого хотел, — Георгий сделал довольно странное заявление для священника, но дельное для нас, так как проход к нам проверял сейчас только он один.
— Он прав собираемся, — я помог подняться девушкам и краем глаза заметил пистолет на столе.
Я схватил его и протянул девушкам.
— Кто-нибудь возьмите его, там небезопасно.
— Он бесполезен, — покачал головой Оливия. — В нём холостые патроны.
Мне захотелось спросить, что здесь вообще делает такой странный пистолет, но времени было в обрез. Поэтому я молча убрал пистолет себе за пояс.
— Не волнуйся на этот счёт. Они могут взять оружие охранников, — Джеймс кивнул в сторону тел.
— «Точно. Они у меня что-то вылетели из головы».
Девушки подобрали оружие и вместе с нами направились в точку рандеву. Однако…
— Сюда! Они здесь! — послышался чей-то крик.
И всё бы ничего, просто очередная перестрелка, но количество шагов, которые последовал после крика, чётко дало понять, что в этот бой лучше не вмешиваться.
Поэтому мы развернулись и побежали в другую сторону, намереваясь спуститься по другой лестнице.
— Плохие новости, — сказал Георгий, убирая рацию. — Группа Джексона столкнулась с большим отрядом и увезла в бою. Другая наша группа вообще не выходит на связь и походу полностью уничтожена. Группе Маркуса повезло больше, и она стягивается к грузовику.
Стрельбы была слышна постоянно – легионеры отбивались от стада, но сейчас до нас доносилась стрельба уже впереди, внутри здания. Значит впереди сражается кто-то из наших.
— «Хотя почему кто-то, это, скорее всего, и есть Джексон».
Сделав поворот и распахнув двойные двери, мы оказались в обширном помещении, в котором вовсю шла перестрелка.
— Джейкоб?! — удивился Джексон, заметив нас.
И нам повезло, что мы оказались в тылу своих, а не напоролись на противника.
— Я смотрю у вас проблемы, — мы с моим отрядом нырнули к Джексону и его людям в укрытия.
— Есть такое.
— Сейчас будет ещё больше, — я кивнул в сторону прохода, из которого мы пришли. — За нами шло немало легионеров.
— Супер, — сокрушённо покачал головой Джексон. — Ладно, тогда вы готовьтесь их встречать здесь. Я же со своими парнями покончу с теми, что
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis», после закрытия браузера.