Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Наследница журавля - Джоан Хэлифакс

Читать книгу "Наследница журавля - Джоан Хэлифакс"

504
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 106
Перейти на страницу:

– Миледи, вам нужно действовать осторожно.

– К черту осторожность! На-На…

– Прекратите! – Близнецы застыли. Хэсина сжала ладонями виски, в которых пульсировала боль. – Просто… прекратите.

Наступила тишина. Между Цайянем и Лилиан шел безмолвный разговор. Через несколько секунд решение было принято. Цайянь поклонился и сказал:

– До встречи за ужином, миледи.

Когда Цайянь ушел, Лилиан подтянула юбки повыше. Потом присела на корточки, подняла с земли одинокого шелкопряда и помогла ему вернуться в воду.

– Прости, На-На.

– Все в порядке. – Хэсина хотела найти решение, но советы близнецов ей не нравились. Она присела рядом с Лилиан.

– Я сомневаюсь, что Ся Чжун откажется от своих планов. Он только сильнее сблизится с Советом расследований. Оправдать следующего подозреваемого будет не так просто.

– Я бы на твоем месте не была столь уверена, – возразила Лилиан. – Акира производит впечатление очень способного молодого человека.

«А я? Что делать мне?»

Это был глупый вопрос. Теперь она стала королевой. Она обладала властью. Это означало, что ей больше не нужно заносить нож своей рукой. Она могла приказать кому-нибудь занести нож от ее имени.

Лилиан со стоном поднялась на ноги.

– Правитель Кендии так и не ответил?

Видимо, обладая властью, помимо всего прочего, можно было позволить себе игнорировать письма от королев.

– Нет, – пробормотала Хэсина, поднимаясь вслед за сестрой.

– Тебе стоит отправить туда своих лучших воинов, чтобы они заставили его ответить при помощи мечей.

– Странно, как это я не додумалась до этого раньше.

– Все потому, что ты сделала своим советником этого дуралея, а не меня. Если бы я служила при твоем дворе, все королевства трепетали бы от страха перед нами.

– Ты же ненавидишь королевский двор.

Лилиан подняла палец.

– Зато я люблю мускулистых воинов. А еще запугивать людей.

Хэсина фыркнула. Лилиан захихикала. Еще мгновение – и они обе расхохотались. У Хэсины даже заболели щеки, как будто за последние дни у нее успели атрофироваться мышцы, отвечавшие за смех. Когда ей показалось, что она наконец что-то поймала, позади них зашуршали камешки: к ним кто-то приближался. Хэсина попыталась придать лицу некое подобие королевской торжественности, прежде чем обернуться.

– Вот это да, принц Жоу собственной персоной! – воскликнула Лилиан, усиленно хлопая ресницами. Жоу покраснел, а потом начал заикаться и кланяться, хотя Лилиан была по статусу не выше него. Хэсина поморщилась.

– С-сестра, можно вас на секундочку?

– Увидимся за ужином, – сказала Лилиан и ушла так быстро, что Хэсина не успела предложить ей пожизненный запас засахаренных ягод боярышника, только бы она осталась.

Ей же хуже. Но пока хуже было все-таки Хэсине. Они с Жоу стояли в неловком молчании.

Наконец Хэсина предложила ему пройтись до пруда с карпами. Жоу с радостью согласился. Они присели на каменные плиты, вокруг которых струились водопады. Жоу полез куда-то в складки своего голубого ханьфу и, к удивлению Хэсины, достал оттуда горсть семян лотоса. Сначала Ся Чжун. Теперь Жоу. Неужели она одна не прятала в одежде еду?

Хорошо, что на этот раз еда предназначалась для рыбок. Когда Жоу рассыпал семена по воде, карпы бросились прочь, но потом стали медленно подплывать обратно. Пока они подбирали угощение, Жоу откашлялся.

– Спасибо вам.

Два слова. Всего два слова, и Хэсина оказалась в безвыходной ситуации. Что бы она ни ответила, этого было недостаточно. В двух словах Жоу выразил столько эмоций, сколько Хэсина не смогла бы передать и с помощью тысячи.

Так что она даже не стала пытаться.

– Не благодари меня. – Ей было легче говорить со сводным братом так, будто он являлся послом соседнего королевства.

Будь вежливой и доброжелательной.

– Он был моим отцом.

Будь честной.

– Мой долг – проследить, чтобы из-за его смерти не пострадали невинные люди.

Будь твердой.

Жоу высыпал в пруд еще одну горсть семян.

– Это и мой долг тоже.

– Я не говорила, что это не так.

Эти слова прозвучали резче, чем она хотела, и Жоу опустил взгляд.

– Я знаю, что говорят во дворце про нас с мамой. Но это не меняет того факта, что король был и моим отцом. А значит, вы моя сестра и я должен был вам помочь.

Хэсина шумно выдохнула, сдерживая смех.

– Я… я сказал что-то не то?

Ты постоянно говоришь что-то не то. Доброта Жоу каждый раз напоминала ей о предательстве отца, а ей совершенно не хотелось об этом думать.

Хэсина не ответила и вместо этого протянула ему раскрытую ладонь. Жоу насыпал на нее семян, и они ковром укрыли ее, спрятав линии. Потом он сжал пальцы и бросил оставшиеся семена в воду. Через мгновение Хэсина последовала его примеру, и вместе они ждали, пока подплывут карпы. Когда семена закончились и у них больше не осталось повода сидеть возле пруда, Хэсине было почти что жаль.

Они повернулись друг к другу лицом, и тишина снова сковала пространство между ними. Листья ивы уже начали темнеть, и на голову Жоу упала сережка. Хэсина инстинктивно потянулась, чтобы стряхнуть ее, и вдруг вспомнила непослушный вихор на лбу Санцзиня. Ее рука опустилась.

– Вы любите хурму? – выпалил Жоу.

– Д-да.

– Может быть… вы как-нибудь зайдете к нам? Хурма как раз созрела, и… Я-то ее не люблю, а вот мама очень любит, и она говорит, что сейчас – самый сезон. И… мама хочет с вами встретиться. Уже давно.

Хэсине хотелось бы знать, насколько давно. Она от всей души надеялась, что не с той поры, когда она шпионила за супругой Фэй, прячась в кустах. Иначе она ни за что не пойдет, а не то сгорит от стыда.

– Спасибо за приглашение, я буду иметь его в виду. Пожалуйста, передай матери мои наилучшие пожелания. И… – Хэсина опустила взгляд на мшистый камень, лежавший у ее ног, постаралась успокоиться, а потом посмотрела Жоу в глаза. – И еще передай ей мои извинения.

В ответ Жоу робко улыбнулся.

Хэсина провожала его взглядом, наблюдая, как в лучах заходящего солнца его ханьфу меняет цвет с бледно-голубого на нежно-кремовый, и вдруг ощутила прилив решимости. Она пока еще не могла заставить себя называть Жоу братом, но это не имело значения. Она защитит его. Она защитит супругу Фэй. Она защитит всех невинных людей, которых мог затронуть этот суд. Для этого она выяснит правду о смерти отца сама.

Десять

Знание есть правда.

1 ... 28 29 30 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследница журавля - Джоан Хэлифакс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследница журавля - Джоан Хэлифакс"