Читать книгу "Поцелуй в лимонной роще - Сьюзен Стивенс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Люка! — воскликнула Рози. — Она зачитала их до дыр. Не позволяй Калли водить тебя за нос. Ты любовь всей ее жизни.
Необычно холодная погода стояла на севере Англии. Хлопья снега падали на землю, замедляя движение и заглушая цокот копыт, когда конный экипаж Калли прибыл к дому Браунов. Все дома на улице были ярко освещены накануне Нового года. Все магазины были забиты оленями и звездами, санями и румяными Санта-Клаусами, словно никто не хотел заканчивать рождественские праздники.
Калли была уверена, что ее свадьба станет самой необычной. Она собиралась выйти замуж за Люка в городке, в котором выросла, в окружении близких друзей Браунов, хозяйки ее квартиры над магазинов в Блэкпуле, Аниты, Марии и Марко, приехавшими из Италии. На ней было платье, выбранное Ма Браун и одобренное Рози. Платье цвета слоновой кости, с кружевами облегало ее фигуру как перчатка. Калли погладила слегка округлившийся живот, пока Рози надевала ей фату.
Церемония должна была состояться в местной церкви. После в доме Браунов был запланирован свадебный ужин. Калли хотела, чтобы близкие ей люди знали, как много они для нее значат. И хотя она станет принцессой и будет жить во дворце в Фабрицио, они все равно останутся важными людьми в ее жизни. Что касается пышных торжеств, то Каллиста Смит выйдет замуж за принца Люка из Фабрицио на торжественной церемонии в соборе этой страны через пару недель.
— Ты красавица, — сказал Па Браун, беря под руку Калли, которую считал своей дочерью. — Я с гордостью передам тебя принцу. Но я не хочу, чтобы ты забывала о своих корнях.
— Я никогда о них не забуду, — пообещала Калли и тепло поцеловала Па Браун в щеку. Рози накинула ей на плечи теплый меховой плащ. — Но и вы должны регулярно навещать меня в Фабрицио.
— Только если я смогу там смотреть футбольные матчи. — Па нахмурился.
— Я уверена, это можно устроить, — заверила его Калли, зная, что означают для Па Брауна субботние футбольные матчи.
Они вышли из дома прямо в сугроб. Калли расхохоталась, вынимая ногу из сверкающего снега.
— Не очень хорошее начало, — призналась она, — но сегодня мне ничто не помешает.
День был по-настоящему рождественским, с хрустящим снегом под ногами, и чирикающими птицами на деревьях. Погода была настолько впечатляющей и праздничной, что прибавила Калли оптимизма. Люка настоял на том, что она должна поехать в местную церковь в карете. Под теплым одеялом на кожаном сиденье в карете лежала грелка. Два красивых серых пони, украшенные белыми перьями, терпеливо ожидали Калли, чтобы отвезти ее в церковь. На их уздечках были серебряные колокольчики. Люди останавливались, чтобы посмотреть на карету, и махали рукой, узнавая местную девушку, которая вскоре станет принцессой.
Калли подумала, что она никогда не изменится. Она навсегда останется Калли из портового городка и Калли из лимонных рощ. Самое главное, что она любит и любима мужчиной, который ждет ее в церкви.
Люка повернул горделивую голову, когда большой старинный орган заиграл свадебный марш. Калли никогда не видела никого красивее Люки в своей жизни. В обычном темном костюме, без каких-либо атрибутов власти и королевского пояса, богато украшенного драгоценными камнями, Люка выглядел поразительно сексуально. Она не знала, чего еще ей желать. Па Браун подвел ее к Люке и положил руку Калли на ладонь принца.
— Вы можете поцеловать невесту, — сказал священник.
— Я могу поцеловать любовь всей моей жизни, — прошептал Люка только для ушей Калли. — Моя единственная принцесса.
— Единственная принцесса, которая у тебя будет, — мягко поддразнила она его, и они поцеловались. Она уставилась на бриллианты в кольце, которое Люка надел ей на палец вместо синего пластикового колечка. Кольцо ей нравилось. Люка сказал, что наденет ей еще одно кольцо, когда они поженятся в Фабрицио.
— Мне хватило бы и синего колечка из пластика, — ответила Калли. — Мою любовь к тебе не надо подтверждать подарками.
Когда они вышли за пределы старинной церкви, рука об руку, их приветствовал снежный ландшафт и сосульки. Люка повернулся к Калли, стоя под каменной аркой, украшенной белыми зимними розами и шелковыми ленточками. Он плотнее запахнул ее теплый меховой плащ.
— Так тебе тепло? — спросил он.
Она одарила его кокетливым взглядом.
— Все зависит от того, о чем именно ты спрашиваешь, — сказала она.
Крепко прижав к себе, Люка дал ей единственный ответ, который она хотела получить. Он жадно поцеловал ее в губы.
Пожилой Мишель — помощник Люки, позаботился о том, чтобы свадебная церемония в Фабрицио проходила по всем правилам. Накануне церемонии Калли приняла душ и вытиралась пушистым полотенцем, когда в ее апартаменты проник Люка.
— Тебя не должно здесь быть, — прошептала она, поглядывая через плечо на дверь, которую он надежно запер.
— Почему? — спросил Люка, обхватив ее за талию. — Ты же не в свадебном платье.
— Ну, да. — Калли ахнула, когда он коснулся ее чувствительной кожи чуть ниже уха слегка колючей щетиной на подбородке. Люка выглядел потрясающе даже в белой футболке и потрепанных джинсах. — Почему ты не гладко выбрит?
— Я знаю, как тебе нравится моя щетина, — пробормотал он, пялясь на ее губы, которые покрывал легкими поцелуями.
— Тебе надо остановиться, — выдохнула она.
— Иначе ты за себя не отвечаешь? — спросил он.
— Что-то вроде этого, — согласилась она. У нее пересохло во рту, когда опытные руки Люки погладили ее грудь.
— Ты знаешь, как давно мы не занимались любовью? — спросил он.
— Слишком давно?
— Правильно, — подтвердил он. — Уже целый час. Что это? — Он подцепил пальцем цепочку на ее груди и увидел на ней кольцо. — Синее пластиковое колечко! — улыбаясь, воскликнул он. — Я надеюсь, ты позволишь мне заменить его сегодня чем-то более значительным?
Сердце Калли колотилось как сумасшедшее. Какие кольца положено носить принцессам? Об это она не имела понятия.
— Если оно не будет очень сверкать, — ответила она.
Люка нахмурился:
— Боюсь, я не смогу этого пообещать.
Калли буквально потеряла дар речи, увидев бесценное бриллиантовое кольцо, которое Люка небрежно вытащил из заднего кармана своих джинсов. Большой бело-голубой овальный камень ярко сверкал, словно храня бесчисленные надежды и мечты. Это было самое потрясающее украшение, которое она видела, если не считать бриллиантового кольца, подаренного ей Люком в церкви в Англии.
— Мне это не нужно, — откровенно заявила она.
— Но я хочу, чтобы ты его носила, — настаивал Люка. — Наши дети должны видеть, что ты получаешь красивые подарки от их отца. От человека, который любит тебя больше всего на свете. — Он коснулся рукой ее округлого живота, будто давая обещание не только Калли, но малышу любить и защищать их всю жизнь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй в лимонной роще - Сьюзен Стивенс», после закрытия браузера.