Читать книгу "Проклятие Клеопатры - Анна Данилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня друзья в Париже, я могу связаться и попросить их все узнать, — предложил Вик. — Но где ты найдешь такие деньги? Я мог бы, конечно, взять кредит, но на это уйдет время… Поверь, мне искренне хочется тебе помочь.
— Я бы тоже мог тебе помочь, но у меня у самого проблемы… Когда-нибудь потом я тебе расскажу, — и Юра, тоже бледный и какой-то больной, бросил на Зою тревожный взгляд.
Катя принесла всем горячего чая. Глаза ее были заплаканны. Она так переживала за Зою, что в свободное время искала по Интернету какие-то благотворительные организации, обзванивала их, договаривалась о встречах, два раза даже ездила и разговаривала с людьми, выслушивала какие-то обещания, пока наконец не поняла, что самое полезное, что она может сейчас сделать для Зои, — это заниматься маленьким Максом.
— Да я просто уверен, что его спасут, — твердил Юра, но выглядел при этом таким растерянным, что всем было ясно — все это только слова, и что он и сам не верит в то, что говорит.
— Кажется, я знаю, что нужно делать, — сказала Зоя. — Катя, подай мне, пожалуйста, свитер. Я поеду.
— Куда? — В один голос спросили Юра и Вик.
В квартире пахло подгоревшим молоком, за стеной плакал Макс. А за окнами бушевала непогода.
— Ты куда? — Катя принесла свитер. — Скажи, чтобы мы хотя бы знали, где тебя искать.
— Все будет хорошо.
Зоя вызвала такси, оделась. Все слышали адрес, который она сообщила по телефону, но не знали, кому он принадлежит. Ни Юра, ни Вик, ни даже Катя не спросили Зою, куда она собирается по-ехать.
— Катя, оставляю на тебя Максика. Все, — она помахала всем рукой — я поехала.
— Ни пуха, — сказал Юра.
— Удачи! — пожелал ей Вик.
— Все будет хорошо, вот увидишь, — сквозь слезы сказала Катя.
Машина Захарова стояла рядом с его подъез-дом. Охранник на воротах, узнав Зою, пропустил ее без слов. Он знал, что с Захаровым лучше не связываться, а потому предпочел его не беспокоить звонком и вопросами относительно посетительницы.
Уже подойдя к подъезду, она поняла, что погорячилась, что не готова к разговору с Захаровым. Декабрьский ветер пронизывал ее насквозь. Надо было надеть шубу, подумала она. Тонкая курточка, отороченная мехом, могла бы спасти от мороза, но не защищала от ветра. Зоя накинула на голову капюшон и спряталась за колонну подъезда, чтобы ее не увидел охранник. Что он подумает, когда увидит, что она так и не пошла к Захарову? Насторожится еще!
Окончательно замерзнув, она все же зашла в подъезд, прислонилась к горячим радиаторам. Вот так-то лучше.
Она простояла так довольно долго в надежде, что Захаров все-таки появится. Было утро, в половине девятого он обычно отправлялся в офис. Это удивительно, что Юра и Вик пришли так рано, как только узнали о Шорохоффе. Ладно Юра, это ее близкий друг, и он живет рядом. Но Вик? Понятно, что ему сообщил о болезни Саши Юра, но что заставило и его так живо отозваться на ее беду? Они знакомы, можно сказать, шапочно. Да и знакомство было странным. Первый раз Вик появился в ее жизни, когда принес показать своему другу Юре эскиз украшения с зелеными камнями, похожими на изумруды. Потом все чаще стал появляться в кафе или ресторанах, где Зоя назначала встречи Юре. Он сидел молча, и Зоя не возмущалась из-за его присутствия, хотя она при встрече с Юрой всегда говорила о своих делах, и любая другая на ее месте восприняла бы Вика как человека постороннего. Она принимала Вика из уважения к Юре, понимая, что тот доверяет ему настолько, что «по умолчанию» предлагает и Зое сделать его своим доверенным лицом. Зоя даже заговаривать с Юрой о том, чтобы тот приходил на встречи один, не посмела. Что-то сдерживало ее. Должно быть, она надеялась, что рано или поздно Юра сам ей расскажет что-то такое, чего она не знает о Вике. Одно она знала точно — Вик не был геем. И их с Юрой связывала просто дружба. Кроме того, у них было очень много общих знакомых, и Юра, как Зоя вскоре поняла, помогал Вику находить деньги для его ювелирных проектов. Возможно, покровитель Юры, которого он скрывал от Зои, был спонсором Вика, потому что прошлой зимой Вик делился своей радостью по поводу окончания ремонтных работ в его новой мастерской. Чувствовалось, что Вик был благодарен Юре за помощь, так же как была благодарна ему и сама Зоя. Вот так и случилось, что в последнее время Юра все чаще появлялся у нее дома вместе с Виком.
Размышляя, зачем это самому Вику, и грея руки на радиаторе, Зоя чуть не пропустила Захарова.
На лифте спустился его помощник Сева, простоватый, но очень верный парнишка, которого Захаров держал и в качестве водителя, и просто как слугу, которому давал мелкие поручения. Увидев выходящего из лифта Севу, Зоя отвернулась, чтобы он не заметил ее, стоящую неподалеку от почтовых ящиков. Она в окно видела, как Сева вышел из подъезда, открыл машину и сначала почистил стекла от тонкого слоя льда, потом принялся вытряхивать коврики. Машина тем временем прогревалась. Потом ему позвонили, и он, захлопнув дверь, метнулся снова в подъезд и вошел в лифт, который за время его отсутствия никто не успел потревожить. Зоя сразу поняла, что его вызвал хозяин, она знала, что Петр Аркадьевич либо сам садится за руль, либо рядом с водителем, а потому рискнула открыть дверцу и сесть на заднее сиденье. Вполне возможно, что Сева останется дома или же отправится за покупками или по делам на другой машине, которая стоит здесь же, рядом, в подземном гараже, и тогда есть шанс поговорить с Захаровым с глазу на глаз. Да даже если Сева сядет за руль, то он уж точно не помеха для разговора. Он умеет молчать, за это Захаров его и держит.
Из подъезда Захаров вышел один, значит, Сева либо продолжил спуск на лифте в гараж, либо остался дома. Захаров устроился поудобнее на подогреваемом сиденье и плавно покатил к воротам. Зоя пригнулась, считая, что покажется Захарову только тогда, когда он уже приедет на работу и припаркуется. Иначе он может испугаться, еще руль крутанет.
В салоне пахло хорошим мужским одеколоном. Зоя смотрела на затылок Захарова, на его густые темные волосы, на розовую полоску выбритой гладкой шеи над синим в красную крапинку шелковым кашне и вспоминала их первую встречу, когда он предложил ей родить ему наследника. Потом память покатила по мрачным закоулкам того времени, когда она работала в «Золотой нимфе», Зоя вспомнила ресторан, где танцевала восточные танцы. Захаров много сделал для нее, а она, неблагодарная, взяла и исчезла. Беременность, роды, теперь вот ребенок, о котором никто, кроме самых близких людей, не догадывается.
Маршрут Захарова удивил Зою. С самого утра он, оказывается, отправился в свой любимый салон якутских алмазов. Значит, его пригласили. Что делать? Сейчас он потратит все свои деньги на камни. Хотя… Откуда ей знать, сколько у него денег? Какие глупости! Пусть себе идет и покупает. А она дождется его здесь. Вот вернется, она и скажет, что он забыл запереть машину… Да и вообще, какая разница, что ему наплести, главное, чтобы он обрадовался встрече, чтобы простил за то, что она тогда исчезла.
В голове не было абсолютно никакого плана. И единственное, на что она могла надеяться, это на его чувства к ней. Пусть это будет просто желание, страсть, главное, чтобы он за эти месяцы, что они не виделись, не успел остыть к ней. Хотя за это время он мог уже найти себе другую девушку и даже обрюхатить ее. А что, если он вообще женился или собирается это сделать? И бриллианты он сейчас покупает к свадьбе? Правда, когда они плотно общались, он как-то обмолвился о том, что время от времени покупает якутские алмазы. Они вместе приезжали сюда, он купил и подарил ей тогда кольцо с бриллиантом, а ему вынесли футляр с крупными алмазами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие Клеопатры - Анна Данилова», после закрытия браузера.