Читать книгу "Уроки нежности от шейха - Сьюзен Стивенс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она была преисполнена решимости. Смерть брата, очевидно, бросила тень на всю жизнь Шазима, и этот момент, возможно, единственный шанс помочь ему сделать шаг к исцелению.
– Что ты хочешь услышать? – спросил он. – Что мой брат, пытаясь меня спасти, сам упал?
– Я хочу, чтобы ты понял, что не можешь принять на себя вину за все случайности. Никогда не поверю, что ты хотел причинить вред брату. А значит, ты невиновен, Шазим. То, что произошло, – трагическая случайность.
В его темных глазах полыхала ярость, руки сжались в кулаки. Но Айла решила не отступать. Нельзя позволять человеку переживать такую боль, потому что она может разрушить душу.
Наконец Шазим воскликнул:
– Мой брат решил спасти меня, рискуя своей жизнью, как ты спасла того детеныша антилопы. Но ему, в отличие от тебя, не повезло, и он сорвался. Я сумел подобраться к нему и даже взял его за руку. Он посмотрел на меня и улыбнулся с облегчением, но я тут же понял, что не удержу его. Он все увидел в моих глазах и отпустил меня. Никогда не забуду его последний взгляд.
Айла вздрогнула, услышав страшную правду. Она с трудом оправилась после смерти матери, но не могла и представить, что, должно быть, пережил Шазим, считая себя виноватым в гибели брата.
– Заповедник – это твоя работа, Шазим, – мягко сказала она. – Это лучшее, что ты мог сделать в память о брате. Ты воздвиг ему памятник, и многие поколения будут знать о нем.
Шазим покачал головой:
– Все, что осталось от него, – это фонтан и научные труды. Неужели ты и впрямь считаешь, этого достаточно, чтобы заменить человека?
– Нет, разумеется, нет.
– Ты считаешь, моя работа достойна восхищения? – с болью в голосе спросил он. – Всем, что я делаю, всем, что у меня есть, я обязан ему. Это он должен сейчас быть здесь вместо меня.
– Если бы это было так, – вновь вступила Айла, бросив взгляд на поднимающуюся воду, – мы бы с ним, возможно, погибли в той пещере. Прости меня за грубость, Шазим, я знаю, что ты любишь своего брата, мне очень жаль, что так вышло, но нельзя всю жизнь винить себя за то, что нельзя изменить. Ты уже не глупый подросток, а взрослый мужчина – и очень хороший человек. Брат хотел показать тебе свою любовь, преодолев свой страх пустыни и забравшись на склон. Он лишь хотел спасти тебя, любой ценой. Он герой, и не тревожь его память, обвиняя себя.
Эти страстные слова прозвучали в абсолютной тишине, и на миг Айла даже растерялась. Выражение лица Шазима было невозможно прочесть, но вот оно начало меняться – эмоции уступили место холодности и безучастности. Он расслабился.
– Долго нам еще здесь стоять? – спросила Айла. – Может, попытаемся взобраться на уступ?
Она взглянула на тропинку, что вилась вверх по склону и вела к безопасности.
Шазим долго молчал, но наконец произнес:
– Встань мне на плечи.
Она повиновалась.
Удерживая девушку, он приподнял ее, и она перебралась на уступ. Шазим последовал за ней, и наконец, они добрались до края обрыва. Взобравшись на него, мужчина протянул руку спутнице:
– Держись за меня, Айла, я тебя подниму. Доверься мне.
Она и не думала сомневаться.
Шазим втащил девушку на вершину – теперь они оба были в безопасности.
Первым делом, очутившись в палатке, Шазим взял рацию. Спустя буквально несколько минут над головой зашумели пропеллеры – вертолет. Когда мотор заглох, Шазим заговорил, обращаясь к Айле:
– Ты отправляешься в город на полное медицинское обследование.
– Но в этом нет необходимости, – запротестовала Айла, с ужасом думая о расставании.
Они едва успели открыться друг другу, Шазим спас ей жизнь, а теперь как ни в чем не бывало распоряжается?
– А я говорю, ты полетишь, – сухо повторил он. – Твоя безопасность для меня имеет первостепенное значение.
– Правда?
– Да, – мрачно ответил мужчина, глядя на людей, входящих в палатку.
Он дал им несколько указаний на языке Акаби, из которых Айла поняла, что сейчас ее уведут.
– Подождите минутку, – громко произнесла она. – Я еще не все сказала его величеству.
Ответом ей были изумленные взгляды. Хотя люди и не понимали английского, они сообразили, что Айла только что ухитрилась не повиноваться шейху.
Шазим сделал знак своей команде выйти.
– Спасибо, – сказала девушка. – Мы с тобой пережили настоящий кошмар, и все это так неожиданно. – Она указала на вертолет. – Я просто хочу, чтобы ты мне пообещал больше не скрывать свои мысли, не замыкаться в себе – помни о том разговоре на склоне, и всегда верь…
– Мы уже достаточно поговорили, – оборвал ее Шазим, отворачиваясь.
– Разве? С кем ты будешь разговаривать про своего брата?
Мужчина пронзил ее яростным взглядом.
– Я не боюсь тебя, Шазим, но переживаю, что ты снова начнешь избегать правды – про твоего брата – про нас…
– Нас? – спросил он холодно. – А что насчет нас?
– Ничего, – грустно ответила Айла. – Ты прав.
Больше им не о чем было говорить, и Шазим направился к выходу, чтобы позвать своих ребят. Что ж, он прав, осталось только признать, что их краткосрочный роман закончен. Шейх должен возвращаться к своим делам, а Айла – к работе с животными.
Взглянув на Шазима, девушка увидела, что он уже разговаривает с мужчинами, прилетевшими на вертолете. Наверное, спрашивает у них про старейшин – да мало ли в стране неотложных дел. Все это, конечно, важно, но если он будет продолжать скрывать свои истинные чувства, не стать ему лучшим правителем.
Однако это уже ее не касается, думала Айла, идя вместе с одетыми в черное мужчинами к вертолету.
Взмывая в небо, она с грустью думала: «Вот и все, кончилась любовь с королем пустыни». Больше они не будут вместе – а может быть, Айла даже не увидит Шазима, разве что мельком в университете. Он, вполне возможно, даже не захочет с ней разговаривать после всего того, на что она вынудила его. С кем он будет делиться отныне? Какая же она эгоистка – возомнив себя великим психологом, лишь причинила боль человеку и оставила его одного.
Прошло три недели с момента возвращения девушки из больницы. Вот и закончился проект. Айла не представляла себе, как она оставит коллег, друзей из деревни, животных, к которым так привязалась. А от Шазима по-прежнему не было ни слова. Кто-то поговаривал, что он отправился в пустыню – один, без сопровождающих, в первый раз после трагедии. Но люди радовались, считая, что это свидетельствует о любви шейха к своей стране. Айла же полагала, что это может быть первым робким шажком к душевному исцелению. Шазиму нужно было о многом поразмыслить, и уединение в этом деле было только на руку. Может быть, он наконец перестанет винить себя в смерти брата.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроки нежности от шейха - Сьюзен Стивенс», после закрытия браузера.