Читать книгу "Взрывная волна - Илья Бушмин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бледнея, ДиМаджио направился к углу здания, инстинктивно удаляясь от бомбы.
— На нем ошейник, Трой, на нем ошейник. Твой парень заминирован.
— Твою мать! Ничего не делай, мы рядом, слышишь?
Хэш беспомощно покосился по сторонам. Дверца за его спиной захлопнулась, в последний момент ДиМаджио успел разглядеть парня в салоне. Это был Файфер, фотографию и особые приметы которого знал наизусть каждый коп в городе. Хэш направился через дорогу к дому, растерянно косясь по сторонам. Он выглядел, словно под кайфом. Но это было совсем другое. Глубокий шок.
Пытаясь управиться с несущейся на полной скорости машиной, Браун выхватил телефон и позвонил Бассо.
— Они привезли Хэша. На нем ошейник. Встаньте в квартале оттуда, если они вас увидят, поймут все и нажмут на кнопку. Ты меня слышишь? Не вздумайте ничего делать!
Хэш перешел через дорогу. Перед собой он смотрел потусторонним и невидящим взглядом, думая лишь о фунте пластиковой взрывчатки на его шее. Хэш шел странной походкой, словно в спину ему вставили кусок арматуры. Подойдя к дверям здания, он скрылся внутри.
На углу позади фургона бандитов остановилась машина Брауна. Выбравшись из машины, он осторожно выглянул из-за угла. Теперь номер фургона не был заляпан грязью. Банде уже не было никакого смысла придерживаться конспирации — они просто шли ва-банк. По бокам фургона окон не было, но в задней дверце виднелось тонированное стекло. Это плохо. Через дорогу, на углу дома, топтался ДиМаджио, изображая из себя прохожего. Позвонив ему, Браун прошипел:
— Зайди в здание, ты светишься, они могут сообразить кто ты!
ДиМаджио готов был на что угодно — лишь бы не идти внутрь вслед за парнем с фунтом взрывчатки. Мрачнея, он исчез в дверях.
Браун и Чемберс нацепили бронежилеты, лежавшие в багажнике, и накинули поверх куртки. Остался последний рывок. Выбравшись из-за угла, они быстро направились к фургону. Бандиты наверняка смотрят на дисплей ноутбука, но рисковать нельзя. Поэтому Браун шел, склонив голову и делая вид, что набирает номер или сообщение на сотовом. Ярдах в 10 от фургона Браун сошел с тротуара и пошел через дорогу. Как только он, по его прикидкам, пропал из поля обзора изнутри фургона, Браун по диагонали бросился к боковой дверце фургона и замер перед ней, бесшумно выхватывая оружие.
Глубокий вдох, выдох. Глубокий вдох, выдох. Сжав пистолет, он схватил дверцу фургона и распахнул ее.
— Полиция! Руки чтоб я видел!
Одновременно Чемберс, зашедший со стороны водителя, рукояткой пистолета разнес стекло в водительской дверце и заревел, беря на прицел перепуганного Томпсона:
— Руки на руль, ублюдок! Руки!
Внутри фургона был только Файфер, сидящий у раскрытого ноутбука. Его лицо оцепенело, а руки замерли на полпути к клавиатуре лэптопа.
— Поднял руки, быстро! Все кончено! Руки! Руки!
Файфер колебался, но в последний миг в его глазах мелькнула решимость. Правая рука метнулась к клавиатуре ноутбука. В ту же секунду Браун открыл огонь.
Три выстрела, три пули в голову и грудь. Ударной силой Файфера отбросило назад, головой он разнес стекло в задней дверце и затих, наполовину вывалившись из фургона.
Где-то закричали люди, через дорогу идущая парочка бросилась назад.
Чемберс за шиворот вытащил из фургона шокированного неожиданным захватом Томпсона. Повалив его на асфальт, больно заломил ему руки и защелкнул на запястьях наручники.
— Рик, тащи его сюда! — закричал Браун, прыгая в фургон. С дисплея компьютера, словно в компьютерной игре от первого лица, он увидел виды квартиры, по которой брел Хэш. Картинка приблизилась к массивному сейфу. Дрожащие руки Хэша появились в кадре, принимаясь открывать сейф.
— Вызывай саперов и кавалерию! — рявкнул Браун Чемберсу и, прыгнув к Томпсону, схватил его за горло. — Как отключить ошейник? Как его отключить, ублюдок?
— Никак, — прохрипел Томпсон. — Он не отключается. Сдохнуть должны все.
Выругавшись на чем свет стоит, Браун бросился к ноутбуку. Хэш уже открывал сейф. Внутри виднелись пачки денег, краденые драгоценности, которыми наркоманы расплачивались за дозу на Гриффин-роуд, какие-то бумаги. Браун быстро набрал номер ДиМаджио.
После разговора ДиМаджио осторожно подкрался к двери в квартиру 48, приоткрыл дверцу и, стараясь сделать тон спокойным, бросил в неизвестность:
— Хэш, я из полиции!
Хэш смертельно побледнел, замерев около сейфа.
— Хэш, ты меня слышишь, парень? Я из полиции, от Брауна!
— Не подходи! — голос Хэша дрожал. — Ни шагу, слышишь?
— Парень, успокойся, мы их взяли! Уроды в фургоне, мы их взяли! Никто не нажмет на кнопку, расслабься, слышишь?
Хэш замер, не в силах поверить в услышанное. ДиМаджио осторожно вошел и медленно направился вглубь квартиры. Хэш смотрел на него широкими и дикими от ужаса и паники глазами.
— Все позади, Хэш, — увещевал ДиМаджио. Главной трудностью было заставить Хэша успокоиться и не паниковать. — Мы их взяли. Ты не взорвешься. Осталось снять эту чертову штуку. Но мы с этим не справимся. Ты понимаешь?
Хэш слабо кивнул.
— Молодчик. Поэтому слушай меня. За домом есть пустырь. Мы сейчас идем туда. Медленно, спешить нам некуда. И ждем саперов. Когда они приедут, все для тебя будет кончено. Ты меня понимаешь?
Хэш снова слабо кивнул.
— Отлично, Хэш. Только… постарайся не кивать, хорошо? Не стоит раздражать эту штуку у тебя на шее, парень.
Медленно, словно неся в руках судьбы мира, они направились к лестнице. Спуск занял около десяти минут. У задней двери, ведущей на пустырь, уже были патрульные, которые расступились при виде Хэша.
Группу разминирования Браун вызвал ту же, которая снимала ошейник с его собственной шеи. По крайней мере они уже делали это раньше.
Хэш замер и зажмурился, что-то бормоча себе под нос, когда сапер в защитном костюме приблизился к нему. По распухшим от побоев щекам Хэша текли слезы. А через минуту сапер очень осторожно снял ошейник.
— Готово, — услышал Браун заветное слово по рации. И только теперь выдохнул с облегчением. Хэш живой. Он подставил парня, сдав его Катаняну, но он же в итоге спас его жизнь. Слава богу.
Когда парамедики вывели Хэша на улицу из-за угла дома, уговаривая дать его осмотреть, Хэш заметил Брауна. Браун направился к нему через дорогу, но Хэш вскинул руки, с ненавистью крича:
— Не подходи, тварь! Ни шагу, понял? Я лично перегрызу тебе горло, сука, если ты подойдешь! Не показывайся мне больше на глаза! Я серьезно! Если я еще раз тебя увижу, тебе конец, тварь!
Браун мрачно отвел взгляд. Он отлично понимал, что заслужил каждое слово.
Но в целом все закончилось хорошо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Взрывная волна - Илья Бушмин», после закрытия браузера.