Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Увлекательная игра - Ноэль Бейтс

Читать книгу "Увлекательная игра - Ноэль Бейтс"

255
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 42
Перейти на страницу:

— Хотя по-прежнему не слишком расположена видеть меня, не так ли?

— Однако относится к тебе без былой агрессивности.

— Да, — согласился Кристиан, не скрывая удовлетворения. — По крайней мере, она перестала видеть во мне врага. Сейчас все, что нам нужно, — найти удобный повод для того, чтобы обсудить с ней ее беременность.

— Легче сказать, чем сделать, — ответила Сара. — . Единственное, за что можно зацепиться, — она признала беременность как свершившийся факт. Но физических признаков пока не проявляется: по утрам не тошнит, в обмороки не падает, а перепады настроения — вещь настолько обычная, что нельзя сказать, связано это как-то с беременностью или нет.

Сара собиралась развить тему, но ей помешало появление Ширли, — та быстро вошла в кафе, и Сара с удивлением увидела, что лицо ее сияет.

— А ты как здесь оказался? — спросила она у отца, но на сей раз ее звонкий голос был лишен всякой враждебности.

— Половина участников совещания, как выяснилось, свалилась с гриппом, — ответил Кристиан, пододвигая свой стул, чтобы освободить место для Ширли. — Поэтому его пришлось отложить. А у тебя сегодня, я вижу, хорошее настроение…

Они разговаривали друг с другом! И без всякого напряжения!.. Сара затаила дыхание, опасаясь, что волшебство вот-вот рассеется.

— Просто провела часок без вас, — с довольным видом ответила Ширли.

— Спасибо, — отозвалась Сара притворно-обиженным тоном, и Ширли, повернувшись к ней, улыбнулась.

— Ну, вы же понимаете, что я имею в виду. — Она ухватила уцелевший ломтик торта с отцовской тарелки и быстро проглотила его. — Здесь чудесное местечко, и мне очень хотелось самой осмотреть его, так чтобы вы оба не дышали мне в затылок. — Она украдкой взглянула на Кристиана. — Может быть, вы меня отпустите еще ненадолго? Я нашла один потрясающий магазинчик, немного в стороне от проселочной дороги. Старая одежда и прочий забавный хлам…

— Старая одежда? — изумленно переспросил Кристиан. — Тебе-то она зачем?

— Все эти кружева так здорово смотрятся…

— Кружева? — снова переспросил Кристиан. Сара молчала, но тоже была крайне удивлена.

Ширли трудно было представить себе в старинных кружевах. В современной подростковой одежде — да. Но кружева?..

— Ну, хоть какое-то разнообразие, — сказала Ширли и добавила умоляющим тоном: — Я обещаю вернуться самое большее через два часа. Хочу еще раз там все посмотреть, померить, может быть, купить что-нибудь. Заодно пообщаюсь на французском… К тому же, — Ширли машинально достала из вазы в центре стола небольшую розу и продолжала, поигрывая ею в пальцах, — мне нужно кое о чем подумать.

Сара вопросительно взглянула на Кристиана, и он кивнул.

— Хорошо, — медленно произнесла Сара, колеблясь по какой-то ей самой не вполне понятной причине. — Если только ты пообещаешь вернуться домой не позже… — она взглянула на свои часы, — пяти вечера.

— Отлично!.. — радостно воскликнула Ширли и с нетерпением бросилась к двери.

— Наверное, это пойдет на пользу, — задумчиво произнес Кристиан. — Ей нужно почувствовать себя самостоятельной. К тому же погода как раз подходит для прогулок. Ясно и чуть-чуть свежо. Надеюсь, она немного проветрит мозги.

— С мозгами у твоей дочери все в порядке, — улыбнулась Сара. — Даже если иногда и заносит, это не влияет на ее общее душевное состояние.

— А с чего бы этому быть иначе? — резонно возразил Кристиан. — С ней не стряслось никакой беды, просто она оказалась в неожиданной для себя ситуации.

Судя по всему, Кристиан уже свыкся с беременностью дочери.

Перед тем, как отправиться домой, они зашли в магазин и вернулись, нагруженные покупками. По дороге Кристиан с Сарой разговаривали на общие темы, и лишь подойдя к порогу дома, она поняла, в чем источник гложущей ее тревоги: ей предстоит оставаться наедине с Кристианом в течение двух часов, пока не вернется Ширли.

Чего так бояться? Сара точно не знала. Да, Кристиан постоянно с ней флиртует. Но это ничего не значит: флирт для него — вторая натура. Да, в былые времена у них было что-то вроде короткого романа. Но это уже история. Сейчас она совершенно другой человек, да и он тоже. То, что между ними сейчас происходит, нельзя назвать сколько-нибудь серьезными отношениями. Тогда почему мысль остаться с ним одной в доме повергает ее чуть ли не в панику? Это просто смешно!..

— Я пойду приготовлю что-нибудь на ужин, — быстро сказала Сара, как только они переступили порог и сняли куртки, затем подхватила сумку с продуктами и быстро направилась в сторону кухни.

— Я тебе помогу, — предложил Кристиан.

— Не нужно, — не оборачиваясь, произнесла Сара. — Можешь заняться своими делами, не хочу тебя отвлекать.

— Мое любимое дело — отвлекаться от всех дел, — усмехнулся Кристиан, следуя за ней. — Не знаю, как ты, а я в такие минуты чувствую себя школьным прогульщиком.

— Прогульщиком? — спросила Сара, чувствуя себя необычайно скованно.

Казалось, ее ноги с трудом отрывались от пола. Она направлялась к кухне, как к спасительному убежищу.

— Должно быть, мы все время от времени чувствуем себя прогульщиками, — философски изрек Кристиан. — Обычно это не в моих правилах, но иногда так приятно почувствовать адреналин в крови. — Сара услышала его смешок и слегка вздрогнула.

— Я никогда этого не испытывала.

Сара выгрузила покупки на стол и принялась доставать из шкафов разделочные доски, ножи и все необходимое для готовки, стараясь отвлечься от присутствия Кристиана. Она решила приготовить салат и пирог с ветчиной, одно из своих коронных блюд. Стараясь не смотреть на Кристиана, она достала из сумки овощи и принялась мыть их, надеясь, что ему скоро надоест наблюдать за столь скучным процессом и он уйдет к себе.

— Никогда? — недоверчиво переспросил он.

— Послушай, ты действительно хочешь здесь остаться? Если честно> не люблю, когда кто-то наблюдает за тем, как я готовлю. Это угнетает.

Сара была настолько занята своими хаотическими мыслями, что не почувствовала, как Кристиан подошел к ней вплотную. Отступив на шаг от раковины, она неожиданно для себя прижалась к нему и ощутила жар его тела, горячее дыхание на своей щеке.

— Не беспокойся, — мягко сказал он. — Я просто хотел налить себе воды.

Он наполнил стакан водой из-под крана и прислонился к стене рядом с ней. Сара чувствовала, как неистово бьется ее сердце. Ей стоило сделать лишь один шаг, и она прижалась бы грудью к его груди. Сара застыла, боясь взглянуть ему в лицо, машинально сжимая в одной руке нож, в другой — связку лука.

— Беспокоиться? И не думала!

Она собиралась сказать это небрежным тоном, но в голосе прозвучали почти истерические нотки.

— Не притворяйся. — Кристиан отпил немного воды, поставил стакан возле раковины и осторожно забрал у Сары нож и лук. — Я не слепой. Ты пребываешь в относительном спокойствии только потому, что Ширли все время где-нибудь поблизости.

1 ... 28 29 30 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Увлекательная игра - Ноэль Бейтс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Увлекательная игра - Ноэль Бейтс"