Читать книгу "Попутчик до Аляски - Элизабет Лейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я могу это исправить. – Драган подхватил ее на руки и понес по коридору к себе в комнату. Они срывали друг с друга одежду, в спешке бросая ее на пол. Драган в считаные секунды надел презерватив, потом бросил на кровать Тэссу и вошел в нее одним резким движением.
Уверенный, подчиняющий себе мужчина, который уложил ее в постель вчера ночью, исчез. Руки Тэссы обнимали ребенка, которому пришлось слишком быстро стать взрослым, и мужчину, который прятался за стеной из вины и скорби. Драган занимался с Тэссой любовью с нежной яростью, не сдерживаясь. И Тэсса отвечала ему, отдаваясь беззаветно, открываясь его несчастью и принимая боль на себя.
Сокрушительная кульминация сотрясла ее до глубины души. Потом они лежали бок о бок в темноте, касаясь друг друга, и молчали. За окнами ревела буря, заполняя тишину в доме. Когда дыхание Драгана выровнялось, Тэсса поняла, что он задремал. Нужно будет вернуться к девочкам. Но сначала Тэсса хотела собраться с мыслями.
Что теперь? Она легко может влюбиться в Драгана Марковича, если уже не влюбилась. Рано или поздно шторм закончится, прилетят спасатели, и ей с Драганом придется вернуться в безжалостный внешний мир. Драган превратится в Дракона – ее неприкасаемого бывшего босса, вселяющего страх. Она станет бывшей сотрудницей, которая судится с ним. И он останется мужчиной, который терпеть не может детей.
Не самые хорошие шансы на длительные отношения.
Высвободившись, Тэсса спустила ноги с кровати и на цыпочках прошла в свою комнату. Ее девочки мирно спали – Мисси свернулась клубочком, Мэдди растянулась на спине. Тэсса натянула фланелевую ночную сорочку и нырнула под одеяло рядом с дочками. В голове крутилось так много мыслей – Тэсса не думала, что сможет уснуть, но она устала сильнее, чем полагала. Через несколько минут она уже погрузилась в сон.
* * *
Тэсса резко открыла глаза. Она понятия не имела, который час и сколько она спала, но ее разбудил звук – страшный и слишком хорошо ей знакомый. Это была Мисси, которая тяжело дышала. Сон как рукой сняло, Тэсса села на кровати и прижала ухо к груди девочки. Малышка была горячей. С каждым вдохом дочери Тэсса слышала клокотание в ее маленьких легких.
Боже, взмолилась она про себя. Не здесь. Где угодно, только не здесь!
У Мисси с рождения были проблемы с легкими. С самого начала она была слабее, чем сестра. Из-за недоразвитых легких пролежала в отделении интенсивной терапии дольше, чем Мэдди, но лучше не стало. Достаточно малейшей простуды, как тут же развивалась вирусная пневмония.
Дома для таких ситуаций Тэсса держала ингалятор. Она не взяла его с собой, потому что собиралась купить еще один в Анкоридже. Но судьба и Драган вмешались в ее планы, и теперь, когда она отчаянно нуждалась в этом аппарате, его не было под рукой.
Тэсса включила фонарик, который лежал возле кровати. Пневмония в таком детском возрасте опасна для жизни. Необходимо найти способ и облегчить дыхание Мисси, прежде чем будет слишком поздно.
– Мама? – Мэдди села в постели. У нее тоже был насморк, но в остальном девочка казалась здоровой.
– Оставайся здесь, – велела ей Тэсса в надежде, что Мэдди поймет. – Я буду недалеко.
Прижимая к себе Мисси, Тэсса побежала по коридору в спальню Драгана. Ей нужна была помощь, а сейчас помочь мог только он.
– Драган, проснись!
Испуганный голос выдернул Драгана из глубокого сна. Он сел, прикрывая глаза от яркого света. В дверях стояла Тэсса, держа фонарь и прижимая к себе одну из малышек.
Драган моментально проснулся. Только крайняя необходимость привела ее сюда вот так, посреди ночи.
– Что случилось? – пробормотал он.
– Мисси. – От страха ее голос звучал напряженно. – Она больна. Боюсь, это пневмония.
– Откуда ты знаешь? – Он откинул одеяло. В комнате было прохладно. Электронные часы на ночном столике показывали три часа ночи.
– Она была у нее раньше. Я знаю признаки. Температура, застой в легких. Тяжелое дыхание. Мы должны что-то сделать, как-то ей помочь.
Страх сковал сердце Драгана. Он нащупал на полу свою одежду.
– Раньше что помогало?
– Будь я дома, отвезла бы ее в больницу. У меня в сумке есть кое-какие безрецептурные детские лекарства. Они снимут симптомы, но не смогут очистить ее легкие. Здесь есть что-то типа ингалятора? Он не вылечит пневмонию, но поможет ей дышать.
– Ингалятора нет. – Он судорожно размышлял, надевая брюки и рубашку и засовывая ноги в кроссовки. – Я помню, у брата тоже были слабые легкие. Моя мама заставляла его дышать над кастрюлей с горячей водой под одеялом. Мы могли бы это попробовать. – Он огляделся в темной комнате. – А где Мэдди?
– Я оставила ее в постели. Но она не будет там сидеть.
– Я принесу ее. – Драган вышел в тусклый коридор и нисколько не удивился, увидев Мэдди в пижаме, ковыляющую к нему. – Иди сюда, маленькая негодница. – Он взял ее на руки и направился обратно к себе в спальню. У девочки текло из носа – Драган вытер ее рукавом рубашки, – но жара не было. По крайней мере, пока.
Подойдя к открытой двери, он услышал, как Мисси кашляет. Страх собрался холодным комком внизу живота. Застрять здесь в шторм уже плохо. Но застрять с больным ребенком – просто страшно. Тэсса зависела от него. Что, если он не сможет помочь? Что, если случится невообразимое и они потеряют ее драгоценную малышку? Тэсса не выдержит горя – и это будет, в первую очередь, вина Драгана.
Его словно преследовал самый худший кошмар. Нужно сохранять ясную голову, чтобы сосредоточиться на том, что можно сделать.
Тэсса вышла из спальни, чтобы встретить их.
– С Мэдди все в порядке, – успокоил Драган. – Я возьму ее с собой. Достань лекарства и приходи к нам на кухню.
Прижимая к себе кашляющую малышку, Тэсса бросилась вниз по коридору. Драган отнес Мэдди на кухню, усадил в автокресло на столе и накрыл своей кожаной курткой, чтобы девочка не замерзла. Потом зажег фонарь, установил на шкафчик – сейчас нужно наполнить кастрюли водой и поставить на плиту. Пытаясь отвлечь и успокоить Мэдди, он начал разговаривать с ней:
– Что думаешь, мисс Мэдди? Если бы ты делала паровую палатку, с чего бы начала? С пары высоких кресел для каркаса, говоришь? Отличная идея. Подожди-ка здесь.
Он толкнул распашную дверь, вышел и почти сразу вернулся, неся два стула с высокими спинками. Отодвинув кухонный стол, чтобы не мешал, Драган поставил их лицом друг к другу в центре. Снова проверил Мэдди и вытер ей нос влажной салфеткой. Затем поспешил в кладовку, где хранились принадлежности для рыбалки и прочие вещи. Драган вспомнил, что видел в углу зеленый брезентовый чехол. Если окажется достаточно большим, то вполне подойдет.
Вернувшись на кухню, Драган развернул брезент.
– Взгляни-ка на это, мисс Мэдди! – продолжал он, пытаясь развеять собственные опасения. – Размер вроде подходит? – Малышка не фыркнула, как обычно, поэтому Драган расценил это как согласие.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попутчик до Аляски - Элизабет Лейн», после закрытия браузера.