Читать книгу "Провинциалка в высшем свете. Дым без огня - Елена Малиновская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прости, что Томас в таком виде, — продолжил Велдон, глядя на меня и опять не утруждая себя правилами хорошего тона. Надо же, упорно «тыкает» мне, хотя вообще-то мы даже не представлены друг другу официально. — Его рубашку и камзол взялась привести в порядок Раяна.
После чего подошел к креслу, около которого меня едва не сбила с ног волна удушливого сладковатого смрада, и совсем было собрался сесть в него…
— Нет, не смей! — неожиданно даже для себя вдруг во все горло рявкнула я.
Велдон вздрогнул и с размаха бухнулся на пол, в последний момент успев изменить траекторию движения своей пятой точки опоры. С нежным звоном из рук Томаса выпала непочатая бутылка вина, которую он все-таки умудрился разыскать среди стройных шеренг пустой посуды на столике. И оба мужчины уставились на меня круглыми и ошалелыми от удивления глазами.
Я немедленно покраснела. Ой, что это со мной? С чего вдруг я начала кричать и приказывать? И вообще, пусть бы Велдон садился. Подумаешь, мне-то чего?
— Однако, — пробурчал громила, с трудом поднимаясь с пола. Усмехнулся, обращаясь к Томасу: — Невеста у тебя больно нервная. То вазами кидается, то орет ни с того ни с сего. Надеюсь, на людей не кидается?
— Нет, — сухо ответил Томас, не сводя с меня внимательного взгляда. — Пока за этим замечена не была. — И уже громче, обращаясь ко мне: — Что за муха тебя укусила?
— Там гниет что-то под креслом, — попыталась объясниться я и тут же замолчала, осознав, как глупо это прозвучало.
— Чего?! — недоверчиво воскликнул Велдон. Недовольно покачал головой. — Нет, красавица, у тебя с головой точно беда. Что под моим креслом может гнить?
Вместо ответа я выразительно обвела захламленную неубранную гостиную многозначительным взглядом. И он еще спрашивает, что тут гнить может! Да я не удивлюсь, если под креслом целый могильник крыс и тараканов обнаружится!
Хотя нет, вряд ли. Аромат уж больно специфический. Как у увядающих цветов, густо смешанный с запахом все той же протухшей воды. Или меня сбила с толку проклятая ваза, которую я благополучно разбила в прихожей?
— Томас, кажись, твоя невеста поклеп наглый на меня и мою скромную обитель возводит, — обиженно заявил Велдон, вновь посмотрев на друга. — Ты это… Скажи ей что-нибудь. Я не свинья какая-нибудь. Ну да, неубрано у меня немного. Просто Раяна за всем не поспевает. Тут и еду приготовь, и одежду постирай. С утра до вечера крутится да крутится по хозяйству. На пыль уже времени не остается.
Кстати, получается, что у Велдона есть служанка. Та самая Раяна, о которой он уже не один раз говорил. Одна? Хм-м, как-то все это подозрительно. Молодой неженатый мужчина живет под одной крышей с женщиной, которая находится по отношению к нему в явно подчиненном положении? Ну, если она не единственная служанка в доме — то приличий это не нарушает. В противном случае попахивает сожительством, не иначе.
Естественно, вслух я ничего не сказала, вспомнив, что кому-кому, а мне уж точно не пристало рассуждать на столь тонкие материи. Как там в пословице говорится? В чужом глазу и соринку разгляжу, а в своем уже мост из бревен строить пора. Не сомневаюсь, что тот же Томас не преминет поднять меня на смех, если я осмелюсь заговорить на эту тему. Язвительности и сарказма ему точно не занимать.
— И ничем тут не воняет! — продолжил возмущаться Велдон, принявшись шумно дышать через нос. — Вообще ничем!
Я недовольно поджала губы. А вот обманывать нехорошо. Даже со своего места я продолжала ощущать неприятный запашок, исходящий откуда-то из-под кресла. Да, он не бил в нос, но я не сомневалась, стоит мне подойти поближе — как на меня опять накатит тошнота.
— Ишь ты, еще и морщится! — взвыл Велдон, который мое замечание воспринял чуть ли не как оскорбление личности. — Томас, ну скажи ей! Ничем тут не пахнет!
— Подожди, — негромко осадил его Томас. Неторопливо подошел к злополучному креслу и замер около него, задумчиво глядя на меня. Спросил: — Почему ты так уверена, что под креслом что-то гниет?
— Потому что пахнет! — Я даже подпрыгнула на месте, потрясенная, что необходимо объяснять настолько очевидные вещи.
Нет, тут явно происходит что-то очень и очень непонятное! Неужели они в самом деле не чувствуют этой тошнотворной вони?
— И запах, стало быть, доносится из-под кресла, — проговорил Томас, не отводя от меня глаз.
— Да. — Я кивнула.
— Сильно пахнет? — зачем-то уточнил Томас.
Я в ответ скорчила красноречивую гримасу и выразительно передернула плечами.
— Ясно. — Томас медленно провел рукой по вытершейся от времени обивке кресла.
Я недоуменно моргнула. Странно, подушечки его пальцев при этом словно засветились. Но сразу все исчезло, и я почти поверила, что мне лишь почудилось.
— А ну-ка, Велдон, помоги мне отодвинуть эту махину! — вдруг приказал Томас.
— Что? — Его приятель ошарашенно помотал головой. — Ты чего, тоже с дуба рухнул? Этому креслу сто тысяч лет! Да оно развалится, если тронуть его.
— Напомни мне, оно ведь твое любимое? — поинтересовался Томас. — Не в нем ли восседает твоя драгоценная задница каждый вечер, как ты приходишь со службы?
— Томас! — возмущенно ахнула я, осознав, что действительно только что услышала весьма неприличное слово.
— Да, люблю его, — подтвердил Велдон, не обратив на мое восклицание никакого внимания и, в свою очередь, нежно погладил кресло по спинке, мечтательно добавив: — Здесь мой зад чувствует себя особенно мягко и удобно.
На сей раз я ничего не стала говорить, осознав, что мое возмущение все равно никто не поймет. Лишь крепко сжала губы и с вызовом скрестила на груди руки. Двое грубых, невоспитанных мужлана!
— Помоги мне! — уже тверже приказал Томас своему приятелю. — Давай. Ты с одной стороны, я с другой. Иначе я это кресло на мелкие щепки разнесу. Или вообще сожгу.
— Да что ты будешь делать! — фыркнул Велдон, добавив в конце весьма соленое словечко, от которого у меня немедленно запылали уши. — Что ты, что невеста твоя… Или дерябнули крепенького с утречка?
Но больше спорить не стал. Послушно взялся за кресло.
— Раз, два, три! — скомандовал Томас, встав с другой стороны.
По всей видимости, сей предмет обстановки действительно оказался весьма тяжелым. Томасу и Велдону пришлось изрядно попотеть, передвигая его ближе к книжному шкафу. Я же, в свою очередь, украдкой полюбовалась за тем, как перекатывались мышцы на груди и плечах лорда Бейрила. А ведь он и в самом деле силен. Ни в чем не уступает Велдону в процессе переноски мебели.
Так или иначе, но через несколько минут кресло было благополучно водружено на новое место, а перед нами открылся чрезвычайно пыльный кусок ковра, на котором лежала некая вещь…
Я не поверила своим глазам, когда рассмотрела этот предмет. Кукла! Восковая кукла, как две капли воды похожая на ту, которую Томас чуть ранее благополучно сжег, прежде вытащив из-под собственной кровати. Но что это значит? Мы вроде как пришли к совместному выводу, что эту куклу ему подкинула Джессика. Больше вроде как и некому было пробраться в дом лорда. Получается, она побывала и здесь? Воистину вездесущая особа!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Провинциалка в высшем свете. Дым без огня - Елена Малиновская», после закрытия браузера.