Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сокровища троллей - Джон Ворнхолт

Читать книгу "Сокровища троллей - Джон Ворнхолт"

209
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30
Перейти на страницу:

— Откуда они взялись? — спросил Ролло изумленно.

— Скажи спасибо своему другу Филбуму, — произнес у него над ухом тоненький голосок.

Ролло невольно отшатнулся, увидев фею, но Смехотвора сжала его руку и сказала:

— Не бойся. После того, как черный кинжал был уничтожен, Клипер снова стала доброй.

— И Стигиус Рекс тоже, — добавила фея. — Нужно отыскать его. В него попала молния, и он упал на камни.

Она полетела вниз, а Долгоноска стала разматывать веревку и предупредила:

— Спускайтесь осторожно.

* * *

— Филбум!

— Мохнашейка!

Они кинулись друг к другу. Мохнашейка подняла маленького тролля над землей и закружила его, а он истерически захохотал.

Ролло со Смехотворой держались за руки и улыбались, глядя на другую влюбленную пару.

Наконец Ролло подошел к Филбуму. Ему хотелось, чтобы тот рассказал историю своих похождений, но сейчас было не до того. Дуэйн медленно направился к ним. Его обычно белое лицо почернело, а часть волос сгорела.

— На том берегу огромная армия троллей, — сказал он. — На одного из нас приходится по целой тысяче.

— Только сражаться больше не из-за чего, — ответил Ролло с тяжелым вздохом. — Здесь ваша сторона, а мы возвращаемся домой. Можете забрать сокровище. Я уже получил все, чего хотел.

С этими словами он покрепче обнял Смехотвору.

— Тут у нас несколько раненных огров и волшебник, — сказал Дуэйн, указывая на воронку, возле которой стояли три стражника-эльфа.

Долгоноска направилась туда и невольно вскрикнула, увидев обгоревших Чомпа, Черепа и Долото. А Стигиус Рекс, сильно пострадавший при падении, выглядел немногим лучше упыря.

— Им нужен уход, их нельзя переносить сейчас, — поняла Смехотвора.

— Совершенно верно, — ответил Дуэйн. — Мы устроим лагерь и оставим их здесь. Но не знаю, что смогут сделать наши целители при таком состоянии больных.

Внезапно темное небо осветилось тысячью фонариков. Все вскрикнули, увидев над каньоном целую тучу фей, спускавшихся вниз. Заметив Клипер, летевшую впереди всех, Ролло помахал ей рукой.

Феи окружили троих огров, волшебника и всех, кто пострадал в битве, и вскоре забрали себе их боль и страдания. Никто не обращал внимание на драгоценности, валявшиеся под ногами, словно палые листья.

* * *

— Ролло! Ролло! — скандировала толпа. — Да здравствует король троллей!

Мрачная Топь была украшена к празднику. Повсюду блестели огоньки. Мосты были отремонтированы и заново покрашены. Вокруг толпилось множество радостных троллей, огров, гномов, фей и эльфов — собрался весь Костоплюй и большая часть Костлявого Леса. И все принарядились для коронации короля троллей.

Над пещерой Ролло построили платформу, на которой сейчас собрались самые важные лица. Костоплюй представляли, конечно же, Ролло и Смехотвора, Мохнашейка и Филбум, Везшей и Простушка, Крункль, Чомп, Коротышка, Комар, Череп и Стигиус Рекс. А от Костлявого Леса здесь были Мелинда Матушка-Чародейка, принц Дуэйн, принц Тростник, Клипер, весь эльфийский совет, несколько фей и птиц.

Радостный народ стоял вдоль всей дороги до Запретного Леса, где должна была состояться свадьба. Старый волшебник не мог сдержать слез и не стеснялся этого.

— Держите себя в руках, господин, — прошептал Коротышка, оставшийся писарем. Рядом с ним стоял его племянник Комар, гордившийся только что полученными медалями за храбрость.

— Н-ничего не могу с собой поделать, — отвечал старый Стигиус Рекс, всхлипывая. — Ведь в тот день, когда я вызвал тебя, мне приснилось именно это — весь Костоплюй чествует нового короля.

— Конечно, я помню, что вы говорили об этом, — ответил Коротышка. — Только, кажется, истолковали тот сон по-другому?

— Я просто старый дурак! — всхлипнул волшебник.

— Но ведь именно вы решили строить мост через Великую Бездну, — заметил Коротышка.

— Да, и это все-таки воплотилось в жизнь! — воскликнул чародей возбужденно. — Пока что мост всего лишь веревочный, но мастер Крункль уже собирает бригаду, чтобы строить настоящий. С помощью фей дело пойдет быстро. И когда жители Костоплюя и Костлявого Леса смогут беспрепятственно ходить по нему, мое видение сбудется окончательно!

Под шум толпы Мелинда подошла к ожидавшему ее с нетерпением Ролло. Она выглядела просто неотразимо в новом белом платье, и эльфы невольно зааплодировали. Клипер летела рядом, держа в руках простенькую серебряную корону. Будущий король выбрал именно ее, хотя среди сокровищ нашлось множество других, украшенных сверкающими камнями.

— Стйгиус! — прошептал Коротышка. — Вы не расстроились из-за того, что вести церемонию поручено Мелинде?

— Нет-нет! — ответил волшебник, вытирая слезы. — Я рад, что выбрал проведение свадьбы в Запретном Лесу. Тише, уже начинается.

Матушка-Чародейка улыбнулась Ролло, и по толпе пробежал гул.

— Для меня величайшая честь быть с вами в эту особую ночь, — начала Мелинда. — Все мы будем вечно помнить о том, что произойдет сегодня, и о том, как на наших глазах вершилась история. Пока Ролло и его товарищи не пересекли Великую Бездну, наши народы имели превратное понятие друг о друге. Мы жили в постоянном страхе и неведении.

Волшебница улыбнулась еще шире:

— Но один молодой тролль понял, что можно восстать против заведенного порядка и разрушить прежние устои. Он показал своим собратьям, что в их жилах течет благородная кровь, и после этого они без страха пошли на врагов. Но ему не удалось бы довести дело до конца, если бы не его друзья и возлюбленная — Смехотвора.

Стигиус Рекс громко всхлипнул и Коротышка смущенно огляделся по сторонам. Комар изо всех сил старался не рассмеяться.

— А мы, жители Костлявого Леса, смогли в конце концов полюбить Ролло и его товарищей. Более того, мы поняли, что на наших глазах вершится нечто великое. И я горжусь выпавшей мне честью объявить Ролло, сына Безшея и Простушки, новым королем благородного народа троллей!

Над Мрачной Топью грянули оглушительные аплодисменты. В воздух полетели шляпы, музыкальные инструменты и все, что оказалось по рукой. Эльфы радостно обнимались с ограми. Вдруг откуда-то издалека донеслась громкая отрыжка.

— Жаба шлет свои поздравления! — воскликнул Чомп, все еще опиравшийся на костыль. Все дружно засмеялись, включая Черепа, которому недавно поменяли котелок.

— А теперь скорее в лес, на свадьбу! — крикнула Мохнашейка и, подхватив Филбума, спрыгнула с платформы. Толпа снова зааплодировала.

Счастливо смеясь, Смехотвора взяла Ролло за руку и повела его на мост. Эльфы устилали Дорогу короля красивыми желтыми цветами, а тролли — сухой корой. Ароматы угощений заглушали обычный запах болота.

1 ... 29 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сокровища троллей - Джон Ворнхолт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сокровища троллей - Джон Ворнхолт"