Читать книгу "Любовь и другие иностранные слова - Эрин Маккэн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе тут понравится. Люди очень приятные.
– Да, я уже так и понял, – говорит он, показывая жестом на меня и Саманту, и та, не выпуская себя из крепких объятий, говорит:
– Люди тут отличные.
– Ну и хорошо. – Итан смотрит на часы. На часы?! – Наверное, пора начинать.
Начинать?
– Извини, Джози, – говорит он, легонько трогая меня за плечо, выходит в центр аудитории и решительно произносит: – Ну что ж, прошу садиться, и мы начинаем. Добро пожаловать на курс Социологии 310: Введение в социолингвистку. Меня зовут Итан Глейзер, и следующие пятнадцать недель я буду вашим преподавателем.
Наступает один из тех моментов, когда меня оглушает шумный и стремительный поток мыслей. Я пропускаю то, что говорит дальше Итан – доктор Глейзер, профессор Глейзер, как мне его вообще называть?! – но внезапно вижу, что ученики садятся в круг, и я механически копирую их движения.
Когда я снова включаюсь, то слышу, как он говорит: «…буквально несколько минут, чтобы представиться. Я буду первым». Так поступали почти все мои преподаватели в Кэпе. Особенно когда, как и на социолингвистике, аудитории маленькие и курс предполагает коллективное обсуждение.
– Как я уже сказал, зовут меня Итан Глейзер, и вы можете звать меня просто Итан. Я просто преподаватель, а не профессор, да и, – он слегка улыбается, – я не думаю, что вы намного младше меня. Так что имени будет достаточно. Или называйте меня «мистер Глейзер», как вам удобнее. Мне двадцать шесть. Я получил степень магистра социологии в Чикагском университете, где пару лет занимался научно-педагогической деятельностью, но потом решил пойти в народ, и вот я здесь.
Я тут совсем недавно, но пока мне все нравится, – он смотрит на меня – НА МЕНЯ – и улыбается, говоря: – Люди здесь очень приятные.
Ну, что там еще… Я занимаюсь бегом. Где у вас тут проходят пятикилометровые кроссы? Мне нравится играть в хоккей и футбол. Я играю на гитаре, немного пишу музыку… так, что дальше? Ах, да, – он смеется. – Мне нравится самая разная музыка, но втайне я фанат группы Styx.
Стью пихает меня локтем, спихивая глупую улыбку с моего лица и почти спихивая меня со стула. Я делаю вид, что ищу что-то в рюкзаке, чтобы не показалось, что я страдаю странными конвульсиями, от которых время от времени падаю со стульев.
Когда приходит мой черед представиться, я говорю:
– Привет, меня зовут Джози Шеридан. Здесь я учусь на втором курсе, но еще я хожу в выпускной класс школы Бексли. Там я состою в командах по бегу и по волейболу. Я бегаю пятикилометровку, поэтому… – я смотрю на Итана, – могу поделиться списком соревнований. За год их бывает целая куча.
Он кивает и – ах! – снова улыбается.
Я рассказываю что-то про свою специальность, хотя едва помню, на кого учусь, а потом:
– И я тоже большая поклонница группы Styx. Но только тех лет, когда там пел Деннис ДеЯнг. И мне не стыдно в этом признаться. Кому угодно расскажу.
– Она это может, – подтверждает Стью.
– Школа? – удивленно переспрашивает Итан.
Он же новенький. Я совсем забыла. Почему из всего списка «Смотри, Сколько У Нас Общего» его привлекает как раз этот неподходящий пункт?
– Они со Стью местные гении, – говорит парень, которого я помню с прошлого семестра, футболист. – Им обоим лет по двенадцать.
– Ага, – сухо отвечаю я. – Мы просто высокие для своего возраста.
Почти весь класс хихикает, включая самого Итана, а потом он задает самый неловкий вопрос в мире:
Сколько именно у тебя на заду прыщей?
Ну, то есть:
– Простите, что спрашиваю, но сколько вам лет?
– В октябре будет шестнадцать, – говорю я, притворяясь, что сказала: «Мне почти тридцать, и у меня есть дом, работа и бывший муж».
– Пятнадцать? И вы уже на втором курсе? Ого.
– Жуть какая, правда? – поддразнивает нас Мистер Футболист.
– То есть вот на кого равняется группа? – спрашивает Итан, и в ответ слышится стон «даааа», это у нас так шутят. Стью это веселит, но я чувствую, как щеки мои розовеют. В смысле, чувствую жар. И он не утихает, а даже наоборот, когда Мистер Футболист добавляет:
– Но вообще они ничего, крутые.
Правда?
Мы ничего?
И в каком смысле он сказал «крутые»? На каком языке: «Боже мой», «Боже мой 2.0»? Язык футболистов? Язык Стефана? Нет, не он. Или он? Мысли у меня путаются.
– Раз уж мы тут откровенничаем, – говорит Итан, – я в школе был таким же. Закончил в шестнадцать, поэтому, – он смотрит на нас со Стью, – я хорошо вас понимаю.
– То есть вы нам сейчас рассказываете, что в своем классе были умником, – продолжает Мистер Футболист.
– Ага, – отвечает Итан. – Но! – Он предупреждающе поднимает палец. – Я никогда не ходил с портфелем.
– Круто, – говорит Мистер Футболист.
Итан кивает Стью, чтобы тот начал рассказывать о себе, а потом еще кому-то, пока мы все не представляемся. Я не слышу ни слова. Я слишком занята размышлениями о том, что только что узнала про Итана. Но главным образом – о своей первоначальной реакции на него. И о том, что я уже могу сказать ему то, чего так и не дождался Стефан: что да, мне кажется, я могу однажды в тебя влюбиться, в будущем. Вполне возможно. Очень даже возможно.
Мне хочется остаться после занятий, поболтать еще с Итаном, может, вместе выйти из аудитории, но сегодня этому не суждено случиться. Саманте не терпится продолжить разговор о Чикаго. Мы со Стью собираем вещи и идем к Фэйр-Граундс.
По пути я пишу Кейт.
Я – Кейт, 9:54
Что бы ты сказала, если бы я сообщила тебе, что только что испытала что-то невероятное к парню, которого только что встретила. Не знаю, что это такое, но, похоже, все серьезно, но есть…
– Что пишешь? Роман? – спрашивает Стью. Я игнорирую его и продолжаю печатать.
Я – Кейт, продолжение, 9:55
– некоторые временные сложности?
Кейт – мне, 9:56
Джози! Что случилось?!?!
Я – Кейт, 9:56
Понятия не имею. Нечто подлинное.
Кейт – мне, 9:57
Расскажи мне все!!!!
Я – Кейт, 9:58
Только честно: ты веришь в любовь с первого взгляда? или хотя бы в то, что это может стать любовью?
Кейт – мне, 9:59
Джози!! Да, да, да, да! Скорей бы поговорить! XOXO
Я выключаю телефон и всю дорогу к Фэйр-Граундс широко улыбаюсь. Возможно, Кейт и права. Может, это и будет мой лучший год.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и другие иностранные слова - Эрин Маккэн», после закрытия браузера.