Читать книгу "Гадкий утенок - Синтия Шеффилд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я же тебе говорила, — подала голос Энн.
— Да, но трудно понять, насколько он великолепен, пока не увидишь его в двух шагах от себя. Идеальный блондин, а улыбка! Под такой улыбкой можно загорать!
Пол закатил глаза. Столь восторженное одобрение со стороны его сестры означало, что парень попал в переплет.
— У него такие глаза! — мечтательно протянула Энн. — Темного, глубокого зеленого цвета. А что тебе больше всего нравится в Сиде, Джоан? — Ее голос зазвучал игриво. — Или ты не можешь нам этого сказать?
Не успел Пол вспылить по поводу этого замечания, как Джоан твердо ответила:
— Больше всего в Сиде мне нравится то, что он милый и не пристает ко мне. В отличие от вас двоих.
Вот это по-нашему, подумал Пол, мысленно аплодируя ей. Врежь-ка им по полной программе, девочка!
— Да брось ты, солнышко, — сказала Энн, отмахиваясь от ее замечания. — Мы же не приставляли тебе пистолет к виску и не заставляли заключать пари с Полом. Ты сама влезла во все это. Но, независимо ни от чего, Сид все равно самый милый, самый очаровательный мужчина из всех, с кем тебе приходилось встречаться. Если мы пытаемся немного приободрить тебя, то что в этом плохого?
Джоан долго молчала, и Пол напрягал слух, чтобы, не пропустить ее ответ.
— Просто я… не хочу об этом говорить. Я не могу об этом говорить.
Пол заскрежетал зубами.
— Джоан? Что случилось? — В голосе его сестры звучала тревога. — Ты побелела!
Пол сделал было шаг вперед. Ее тошнит? Может быть, Джоан…
— Да нет, ничего. Просто я плохо спала, — призналась Джоан, и легкое раздражение в ее голосе успокоило Пола. Если бы у нее были какие-то медицинские проблемы, она бы обязательно хоть что-то сказала. Так в чем же дело? — И я еще не завтракала. В последнее время у меня почему-то пропал аппетит.
— Ну, уж мы-то тебя накормим. — В голосе Лизы послышались материнские нотки. — Знаешь, на что все это похоже? На влюбленность.
Влюбленность?!
Джоан влюблена в этого красавчика Сида?
— А Пол еще здесь? — невпопад спросила Джоан, и Лиза рассмеялась.
— Прекрасно. Если ты хочешь сменить тему, мы сделаем это. — Энн не стала выслушивать возражений Джоан. — Насколько я знаю Пола, он, наверное, обосновался в библиотеке и смотрит какую-нибудь спортивную передачу… И нет, ты не отправишься на его поиски, — твердо добавила она.
— В самом деле, Джоан, какое впечатление ты произведешь на Сида, если опять прилипнешь к моему идиоту братцу? — вставила Лиза.
Пол вздохнул. У него и без того полно проблем с Джоан. А его сестра и Энн их только усугубляют!
— Я не собираюсь смотреть спортивную передачу, а на Сида произвожу прекрасное впечатление, — деревянным голосом произнесла Джоан. — Я просто хотела узнать, здесь ли Пол. Я уже около недели не говорила с ним.
На несколько минут воцарилось молчание.
— Так… Что случилось? — Голос Энн прерывался от беспокойства.
— Что ты имеешь в виду?
— Если ты не смотришь спортивных передач и не говоришь с Полом, это очень тревожный признак, — объяснила Энн. — Что происходит?
Пол подался вперед и затаил дыхание.
— Ты не ешь, ты не спишь, и ты не… Постой-ка, — медленно произнесла Лиза, — ты, случайно, не беременна?
— Что? Нет! — выпалила Джоан.
— Ты уверена?
— Если можно забеременеть от рукопожатия или от братского поцелуя, тогда да, несомненно.
Пол снова задышал. Казалось бы, с какой стати ему испытывать облегчение оттого, что Джоан не спала с Сидом? Но он его испытывал и вошел в холл, чувствуя себя уже немного лучше.
— Вот ты где, Джоан!
Три женщины встретили его молчанием. На лицах Энн и Лизы застыло виноватое выражение, словно у кошек, съевших канарейку. Джоан же смотрела на него раздраженно.
— Я пропустил что-то важное, леди?
— Просто девичья болтовня, — резко произнесла Джоан. — Ничего интересного для тебя.
— Ну, может быть, поговорим о чем-нибудь другом? — предложил он.
— У меня есть идея, — сказала Лиза, и в ее глазах сверкнул вызов. — Предлагаю обсудить тот факт, что Джоан намного ближе к тому, чтобы выиграть пари, чем ты мог бы подумать.
— Сид — находка столетия! — заявила Энн не менее самодовольным тоном.
Пол не отрывал взгляда от Джоан.
— Почему бы тебе не рассказать мне о Сиде, Джоан? — тихо спросил он. — Я и представить не мог, насколько вы на самом деле близки.
— Рассказывать особенно не о чем, — пожала плечами Джоан и слегка вздернула подбородок. Пол знал, что это означает: в ней взыграло упрямство. — Да, Сид действительно впечатляющая «находка», хотя это определение кажется мне обидным для нас обоих. Ему нравится проводить время со мной. Мне нравится проводить время с ним. Если ему захочется чего-то большего… что ж, посмотрим. Но пока я только стараюсь почаще бывать с человеком, с которым могу представить свое будущее. — Она изогнула брови, и Пола охватило тревожное ощущение дежа вю. «Это не для тебя». — Надеюсь, это не составляет какую-то проблему для тебя, Пол?
Он заскрежетал зубами.
— Разумеется, нет, — не менее холодно ответил он. — С какой стати?
— Пойду поищу Сида, — приторно улыбнувшись, сказала Джоан. — Я хочу показать ему картину, которую написала для тебя, Лиза. — И, не сказав больше ни слова, устремилась к лестнице.
— Ну? — прокаркала Энн. — Получил?
— Она выглядит фантастически, — заметила Лиза. — Но не только из-за нового платья, хотя этот травянисто-зеленый цвет ей явно к лицу. Дело в ее поведении.
— А я в восторге от ее одежды, — довольно улыбнулась Энн. — Похоже, наша девочка превращается в женщину!
— А ты что думаешь, Пол? — спросила Лиза.
— Я думаю, что вам нужно прекратить давить на нее, — хрипло произнес Пол, и две женщины изумленно уставились на него.
— Мы не давим на нее, — запротестовала Энн. — Мы просто…
— Вы давите на нее. Джоан не устраивала вас такой, какая она есть. И сейчас она изменилась только для того, чтобы угодить вам. — Пол нахмурился. И изменилась, похоже, к лучшему. — Я рад, что она обрела уверенность в себе, да и кого бы это ни порадовало? Но совсем ни к чему навязывать ей отношения, к которым Джо еще не готова.
Лиза выглядела потрясенной, но глаза Энн метали молнии.
— Она способна значительно на большее, чем ты считаешь.
— Она намного уязвимее, чем вы думаете, — возразил Пол. Его голос стал мягче. — Поверьте мне, я это знаю. Я уже довольно причинил ей боли. Я только хочу сказать: полегче с ней, ладно?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гадкий утенок - Синтия Шеффилд», после закрытия браузера.