Читать книгу "Его прикосновение - Ли Бранден"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если вы о том голубом рыдване, то меня увольте! — воскликнула Меган.
— Эй, Натан, она учится…
— Говорить по-кинкейдовски, — с усмешкой закончила Меган. — Так что вы оба следите за тем, что хотите сказать, когда открываете рот.
Они остановились перед зданием, напоминавшим старый склад.
— Вот здесь вы работаете над своими изобретениями? — с опаской поинтересовалась у Сета Меган.
Мужчины засмеялись, но Натан заговорил первым;
— То, что у бомбы внутри, давно известно. И изобретать тут нечего. Соедините нужные компоненты, смешайте с наполнителем — и вы можете устроить отличный взрыв. Я прав, Сет?
— Абсолютно.
— Ты мог бы предупредить меня, что твой младший братишка балуется с взрывоопасными материалами, — заметила Меган, выходя из машины. — И сообщить, что вы собираетесь мне показать, как он с ними работает.
— Собственно, для того я тебя и взял с собой, — заметил Натан.
— Что ты хочешь этим сказать?
Меган нахмурилась и перевела взгляд с одного брата на другого. Они опять засмеялись.
— Зачем вы заставляете меня чувствовать себя так, будто я клоун в цирке?
Натан обнял ее за плечи:
— Не обижайся, это просто шутка. Сет придумал новый способ, как обезвреживать бомбы. А также мины, торпеды… Он всегда говорит, что, когда я дохожу до ручки: вот-вот взорвусь, — я приезжаю к нему, чтобы он меня разрядил. — Натан потянул Меган за руку. — Пойдем, мы кое-что тебе покажем.
— О, нет, господа. Я неподобающим образом одета для того, чтобы взлететь на воздух.
Однако Натан продолжал тащить Меган за собой, и вскоре он уже открывал дверь, пропуская ее вперед.
— Ну, теперь ты не думаешь, что эти торпеды причинят тебе зло?
В эту минуту Меган поняла, что имели в виду братья, говоря о взрывах. Детишки были повсюду: бегали, прыгали, кричали.
— Так это спортзал! — воскликнула Меган, отскакивая в сторону от летевшего на нее футбольного мяча.
Следом за мячом несся темнокожий мальчик с копной косичек на голове. Как раз в тот момент, как мяч попал в Сета, парнишка налетел на Натана.
— Эй, где вы были? Из-за вас мы чуть было не проиграли матч в прошлые выходные.
— Но ведь «чуть» не считается, — сказал Натан, протягивая мальчику руку. — Тренера делает его команда.
Ребята подозрительно посматривали на Меган, подходя к Сету и Натану.
— Вы же знаете, что сюда женщинам вход воспрещен!
— Этой можно, — улыбаясь, промолвил Натан. — Меган, это капитан команды «Патриот». Чарлз, миссис Эшвуд пришла посмотреть, как вы выиграете сегодня.
Чарлз оценивающим взглядом окинул Меган.
— Она ваша женщина?
Меган натянуто рассмеялась. Что, интересно, ответит Натан?
— По-твоему, она то что надо? — уклончиво спросил Натан у мальчика.
Чарлз весь просиял.
— Кто бы спорил!
В течение следующего часа Меган надрывала горло, болея за футбольную команду Чарлза. К концу первого тайма до нее дошло, что «Патриот», который тренировал Натан, боролся против команды, тренером которой был Сет. Она догадалась бы раньше, если бы ребята обеих команд не относились с равным почтением и к Сету, и к Натану. Возраст мальчишек был самым разным: от семи-восьми до тринадцати-четырнадцати лет.
— И кто победил? — поинтересовалась Меган, потерявшая счет голам.
— Кто же еще? — удивился Натан. — Все мы вместе и победили.
Натан имел в виду себя, Сета, Меган и всех этих ребят.
— И сколько уже ребята с вами тренируются? — спросила Меган, когда все трое вернулись в квартиру Сета.
— Четвертый год пошел, — ответил Сет. — У меня были проблемы с мальчишками, живущими по соседству. Случались тут и грабежи, и все такое. Я уже собирался уехать, но как-то летом, когда я приходил в себя после одного случая… Натан настоял на том, чтобы я остался здесь, пока не встану на ноги. И поскольку времени у нас было хоть отбавляй, мы смогли получше познакомиться кое с кем из окрестных хулиганов. Чарлз — один из них.
— Мы поймали его на улице, где я оставил свой грузовик, — сказал Натан. — Мальчишка поднимал его домкратом, чтобы украсть покрышки.
— Мы решили, — продолжил Сет, — что нужно что-то придумать, дабы отвлечь мальчишек от улицы. Многие растут в неполных семьях, а когда мать целый день на работе, ребята предоставлены сами себе. Не зная, чем заняться, они нарываются на неприятности. А теперь вместо банды вандалов у нас две отличные футбольные команды.
— Ты брал когда-нибудь с собой Престона? — спросила у Натана Меган, подумав, что, привлекая сына к работе с подростками, он мог бы вновь завоевать доверие и дружбу своего отпрыска.
— Вначале — да. Но сейчас ему все это неинтересно.
— Почему ты так считаешь?
— Он предпочел бы играть с большими девочками, нежели с большими мальчиками. Ну, если не со многими, то с одной — точно. Ты знаешь, о ком я говорю.
— Но это несправедливо! Ты хотя бы мог дать ему шанс.
Натан посмотрел Меган прямо в глаза, и она невольно поежилась.
— Черт возьми, Меган. Ты всего лишь неделю занимаешься с Престоном математикой, а уже возомнила, что знаешь моего сына лучше, чем я.
Сет, как уже поняла Меган, был не из тех, кто довольствуется ролью стороннего наблюдателя.
— Эй, ребята, я вам не таксист, чтобы спокойно себе рулить, когда мои пассажиры ссорятся. Ты знаешь, о чем говоришь, Натан, но я бы поддержал Меган. Спроси еще раз у Престона, не хочет ли он поехать с тобой. Его ответ, возможно, тебя удивит.
— Никто из вас двоих ни черта в этом не смыслит.
Натан смотрел в окно. Прозвучавшее в его голосе самоуничижение больно ранило Меган.
— Я умываю руки, — сказал Сет. — Сдается мне, Меган, что на этот раз вам выпало разрядить бомбу.
Натан ничего не сказал, только продолжал смотреть в окно.
— Натан? — осторожно спросила Меган, положив ладонь ему на бедро.
Он по-прежнему молчал.
«Пожалуй, Сет привел неудачное сравнение, — подумала Меган. — Ведь чтобы разрядить бомбу, надо подойти к ней вплотную. А Натан сегодня закрыл передо мной дверь в свой мир».
— Я позвоню, — сказал Натан. Он не потрудился добавить обращение «дорогая» или «Меган». Просто обронил: «Я позвоню». С тех пор прошло уже две недели.
Меган отключила компьютер, сложила в папку документы, подтверждающие продажу больничных страховок, — итог сегодняшнего трудового дня — и еще раз просмотрела распечатанную копию письма, отправленного сегодня по электронной почте некоторым клиентам, знавшим ее еще по работе на Уолл-стрит. Теперь, в эру компьютерных сетей, чтобы стать ближе друг к другу, совсем не обязательно находиться рядом. И работать с той же продуктивностью, что и в Нью-Йорке, она могла и здесь, в тысячах миль от Уолл-стрит.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его прикосновение - Ли Бранден», после закрытия браузера.