Читать книгу "Жажда приключений - Донна Стерлинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клер задавалась вопросом, сколько времени потребуется журналистам для решения этой головоломки. Если папарацци нашли ее на берегу, то, без сомнения, свяжут ее имя со взрывом пикапа. После этого ее станут искать еще интенсивнее. Джонни будет волноваться, думая, что она убита, ранена или похищена. Ей захотелось позвонить и просто успокоить кузена, что с ней все в порядке.
Оглядывая просторную спальню с бревенчатыми стенами, Клер спросила:
— Где мы?
— В доме Тайса. Точнее, в его летнем доме.
Еще одна неожиданность. Он привез ее к себе домой. Это приятно. Однако, если это дом Тайса, почему Брианна ведет себя здесь как хозяйка? Возможно, лучше было бы не знать.
— Мы во Флориде? — осведомилась Клер.
— В Огайо.
— В Огайо!
Брианна улыбнулась ее удивлению.
— Возможно, вы не помните, но он вчера привез вас сюда на самолете. Мы окружены лесами и полями. Ближайший город находится в сорока минутах езды на машине, и он так мал, что вы никогда не слышали о нем, я уверена. Тайсу нравится уединение. Я думаю, что это главная причина, почему Тайс купил этот дом и землю, несмотря на то что он проводит большую часть года в другом месте.
Он проводит большую часть года в другом месте, сказала Брианна. Не мы. Уже одно это ободряло. Затем Клер отметила золотое кольцо с бриллиантом на левой руке Брианны. Ее сердце рванулось из груди — она не могла быть женой Тайса.
— Вы замужем? — хрипло спросила Клер.
— Да, — ответила та с улыбкой. — Если вы побудете здесь еще немного, то увидите моего мужа Джейка и нашу дочь. Мы живем в нескольких километрах вверх по реке.
Облегчение было почти болезненным. Брианна замужем не за Тайсом, за кем-то еще и счастлива в браке. Боже мой, какое это имеет значение? Это имеет слишком большое значение.
— Я бы хотела познакомиться с вашей семьей, — ответила Клер намного теплее. Внезапное волнение охватило ее. — Но я не хотела бы подвергать опасности их или вас. Я имею в виду, если кто-то целится в меня…
— Тайс найдет его, кто бы он ни был, — заявил мягкий, глубокий женский голос со стороны двери. Одетая в темно-синий блейзер, широкие брюки и белую блузку, красивая женщина с гладкой темно-коричневой кожей медленно вошла в комнату. Стетоскоп вокруг шеи, прибор для измерения давления в руке и вид непререкаемого авторитета говорили о ее профессии.
— Я доктор Майерс. Уверяю вас, что если кто-нибудь и сможет обеспечить вашу безопасность и выследить злоумышленников, то это Тайс Уокер. Теперь дайте руку, я проверю давление.
Клер протянула ей руку, волнуясь за Тайса еще больше. Она, конечно, знала, что он защищал ее, но не ожидала, что он взялся выслеживать злоумышленников. Опасность, которой он подвергал себя, беспокоила ее, делала совсем больной.
— Тайс упомянул, что вы путешествуете инкогнито. Не знаю, называть вас мисс Джонс или мисс Ричмонд. Что бы вы предпочли? — Доктор Майерс вопросительно подняла брови, в то время как накачивала манжету и смотрела на прибор.
— Я предпочла бы, чтобы вы называли меня Клер.
Доктор Майерс сняла манжету.
— Тогда я предпочла бы, чтобы вы называли меня Норин.
Клер почувствовала, что ей оказана честь. Она подумала, что, кроме близких друзей, не многим людям было дано право обращаться к этой женщине иначе чем «доктор».
— Не переживайте, Клер. Вы наняли именно того человека, который нужен. — Норин села на край кровати, и в ее глазах вспыхнул огонек. — Когда дела совсем плохи, Тайс Уокер может исправить положение. Я повстречалась с ним в безнадежной ситуации… Он очень помог моему сыну, очистил его имя от грязи.
— Вашего сына?
— Он сбежал в Нью-Йорк, чтобы прославиться своей музыкой. Ему едва исполнилось девятнадцать, он даже не кончил колледж, думал, что у него есть шанс достичь успеха. Но попал в тюрьму штата Нью-Йорк. — Ее голос стал тише. — Его обвинили в том, что он совершил вооруженное ограбление магазина. Он был осужден за вооруженный грабеж.
У Клер едва не выскочило сердце. Хотя тон Норин был еще легким, ее губы напряглись и глаза затуманились от гнетущих воспоминаний.
— Я вдова, растила сына одна. Мне пришлось оставить практику — единственный источник средств существования — и поехать в Нью-Йорк. Я потратила два года и все мои сбережения до последнего цента, нанимая адвокатов. У полиции не было никаких улик. Владелец магазина даже не смог без сомнений опознать моего сына. Все, что у них было, — это донос местной уличной банды, которая терроризировала окрестности. Но этого оказалось достаточно. — Полный боли взгляд Норин сосредоточился на Клер. — Мой мальчик не таков. Он не украдет и не ограбит, и он не связан ни с каким видом насилия. Он не заслужил, чтобы его заперли в далекой тюрьме в камере с подонками, которые… — ее голос дрогнул и прервался. Она посмотрела в сторону, резко вздохнув. Миг спустя она вымучила напряженную улыбку. — Я услышала о Тайсе от другой матери, приехавшей навестить своего сына в тюрьме. К тому времени у меня уже совсем не было денег. Не осталось даже кредита. Но я была в отчаянии и поэтому обратилась к Тайсу. — Она покачала головой, как будто все еще не могла поверить, что так и было. — Тайс расследовал дело. Собрал в одном месте всех так называемых свидетелей, допросил владельца магазина, раскопал не замеченные полицией улики. Затем на свои собственные деньги он нанял дорогого адвоката, чтобы вновь открыть дело. — Глаза Норин заблестели, ноздри раздулись. — Он вызволил моего мальчика и привел его ко мне домой.
Никто не проронил ни слова. В груди у Клер была тяжесть, и она не могла говорить. Было больно думать, что происходят такие несправедливости.
— Он помог моему мужу, — спокойно сообщила Брианна со своего кресла. — Сделал так, что с его брата сняли обвинение в растрате. Нашел женщину, которая совершила это преступление, и добился возврата денег.
— О Боже, — наконец произнесла Клер. — Я даже не подозревала, что он проводит расследования. Я думала, он только шофер и телохранитель.
Обе женщины подняли брови.
— Телохранитель? — переспросила Норин.
— Шофер?! — воскликнула Брианна. — Тайс владеет одним из самых больших частных детективных агентств в стране. У него много опытных детективов и агентов безопасности в разных штатах. Я не слышала, чтобы он когда-либо сам работал телохранителем или шофером.
— Для столь знаменитой женщины, как Клер, он, возможно, сделал исключение, — предположила Норин. — Он, наверно, хотел сам убедиться, что все будет в порядке.
— Но в то время он еще не знал, что я и есть Валентина Ричмонд, — возразила Клер. На их лицах отразилось непонимание. — Мой кузен нанял его, — объяснила она, — и дал ему мое вымышленное имя. Тайс думал, что я Клер Джонс, поэтесса, получившая премию.
Норин наклонила голову. Брианна оперлась подбородком на кулак. Обе женщины смотрели на нее, все более хмурясь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жажда приключений - Донна Стерлинг», после закрытия браузера.