Читать книгу "Жажда приключений - Донна Стерлинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вчера он должен был принять тяжелое решение. Везти ли ее в больницу во Флориде, что могло подвергнуть ее повторному нападению террориста, или улететь с ней в безопасное место, что могло ухудшить ее физическое состояние. Его команда, которую он вызвал по телефону из близлежащего фермерского дома, прибыла на помощь, найдя медсестру для перелета с ними на самолете. Медсестру он уже отослал назад во Флориду, щедро вознаградив. Он надеялся, что она не узнала знаменитую пациентку, а если и узнала, то не будет никому говорить об этом.
Благодаря Бога за то, что с Клер вроде бы все обошлось, Тайс неохотно возвратился к своим гостям на кухню, где они теперь сидели с кофе, колбасками и печеньем.
— Как я понимаю, сейчас вся гора окружена вооруженными охранниками, — отметила доктор Норин, высокая, величественная женщина с темной кожей и несколькими серебряными прядями в коротких черных волосах.
Тайс кивнул, Брианна поставила перед ним тарелку с едой и кружку с кофе. Внезапно он понял, что она и ее муж, Джейк, были самыми близкими его друзьями с тех пор, как Джо посадили в тюрьму. До сих пор он всегда считал их только деловыми знакомыми. Он выполнял для них работу детектива, а Джейк помогал ему выгодно вкладывать деньги. Не много было людей, которым он так доверял.
Сейчас он сомневался даже в собственных агентах. Кто-то же подложил бомбу в пикап. Был только один способ узнать про этот пикап — следить за действиями сотрудников и прослушивать их переговоры.
На веру он ничего принимать не будет.
Он даже не будет доверять Эдгару Ричмонду, который нанял его, чтобы следить за Клер, или кому-либо в ее семье. Хотя он еще не спрашивал об условиях ее завещания, но подозревал, что без ее семьи в этом деле не обошлось.
Даже если дядя ни при чем, террорист мог найти Клер через контакт Тайса с ним. Если кто-то разнюхал, что Эдгар нанял Тайса, то выследить Клер будет нетрудно. Тайс и его команда могли невольно привести этого мерзавца к ней. Теперь не будет никаких докладов дяде, пока потенциальный убийца не окажется в тюрьме.
Тайс заставил себя поесть. Его голова была занята вопросами, заботами и неясными планами.
— Тайс, не пойти ли тебе поспать? — Брианна окружала его материнской заботой, хоть и была моложе его. — Ты выглядишь обессиленным. Валентине ты сейчас не нужен.
У него не было сил спорить. С отсутствующим видом он кивнул и направился к своей спальне.
— Ой, Тайс, — Брианна подняла рыжеватую бровь, ты не мог бы пойти в другую спальню? В этой спит наша пациентка.
Он остановился, держась за ручку двери, не понимая абсурдности своих действий. Он собрался лечь в постель с Валентиной Ричмонд, будто имел на это право. Что подумает Валентина, обнаружив своего телохранителя в постели рядом с собой?
Ее телохранитель.
То, что началось как игра, стало реальностью. Никто не нанимал его для этой работы. Его высшей целью — его единственной целью — было защищать Клер.
Но это, конечно, не давало ему никаких прав на нее. О чем он, черт возьми, думал, направляясь к ее кровати? С досадой он покачал головой и повернул к спальне для гостей.
Он вообще не думал. Он просто хотел обнять ее.
Яркий солнечный свет заставил Клер открыть глаза, и она увидела, что находится в каком-то бревенчатом доме. Приют в горах? Она на лыжной прогулке? Она приподнялась с подушек, и боль пронзила голову. Боль! Она была ранена.
Возможно, она упала, катаясь на лыжах.
Но затем странные образы возникли в памяти — она стоит на берегу, едет в машине, убегает от кого-то. Вертолет. Папарацци. Взрыв. Тайс!
Ее голова закружилась от волнения, вопросов и боли. Видела ли она его после этого, или все ей приснилось? Воспоминания казались такими туманными и нереальными. Она в панике осмотрелась и увидела в комнате женщину. Незнакомка сидела в кресле около кровати. Страх привел Клер в изнеможение.
— Где Тайс Уокер?
Женщина поглядела в ее сторону и отложила пачку документов. Ее ореховые глаза успокаивающе посмотрели на Клер.
— Он здесь. Мы уговорили его немного поспать. Он всю ночь был на ногах, принимая меры для вашей защиты, — улыбнулась стройная и привлекательная женщина с каштановыми вьющимися волосами, одетая в широкие бежевые брюки и топ. — Рада видеть, что вы проснулись. Мы волновались. Как вы себя чувствуете?
Клер приподнялась на подушках, чувствуя себя больной и разбитой.
— Будто меня переехал грузовик.
— Я в этом не сомневаюсь. Доктор Майерс настаивала, чтобы мы будили вас ночью каждые два часа.
Клер попыталась собраться с мыслями. Медленно возвращались туманные воспоминания, что ее будили и вынуждали отвечать на банальные вопросы.
— Доктор Майерс ушла?
— Она все еще здесь. Сейчас звонит в свой офис. По соображениям безопасности Тайс отказался везти вас в больницу, но просил доктора Майерс быть здесь с вами. Она превосходный врач и наш хороший друг.
Наш хороший друг. Она говорила о Тайсе и о себе? Кем она приходится ему?
— Кстати, я Брианна Роуланд. — Она протянула руку. — Рада познакомиться с вами, мисс Ричмонд.
Раздосадованная тем, что ее назвали настоящим именем, Клер вежливо пожала протянутую руку. Она не была готова возвращаться к действительности. И она совсем не была уверена, что эта Брианна Роуланд или доктор Майерс сохранят ее тайну.
— Пожалуйста, зовите меня Клер.
Брианна кивнула в знак согласия.
— Что с нами случилось? — спросила Клер. — Я помню вспышку. Что это было?
Тревога замерцала в глазах Брианны.
— Ваш грузовик взорвался.
— Это была бомба? — От страха внутри у Клер все сжалось.
— Полиция говорит о взрывном устройстве. Тайс послал своих детективов, чтобы все выяснить.
Они чуть не погибли, Тайс и она. Кто это сделал? Маньяк? Мысль о столь извращенном, одержимом навязчивой идеей человеке ужаснула ее.
Брианна взяла ее за руки.
— Не волнуйтесь, Клер. Здесь вы в безопасности. Тайс позаботился об этом.
Нежное прикосновение женщины помогло ей успокоиться.
— Тайс ранен?
— Если и ранен, то не признается. Он слишком мужественный. — В глазах женщины искрилась печальная нежность.
Клер хотелось подружиться с Брианной. Она надеялась, что между Брианной и Тайсом ничего нет. Почему она беспокоится не о своем состоянии, а о том, была ли эта женщина возлюбленной Тайса? Возвращаясь к разговору, Клер спросила:
— Репортеры узнали о взрыве?
— В вечерних «Новостях» было кратко упомянуто о сгоревшем грузовике. Никто, даже полиция, не знает, что вы были там. Тайс рассказал, что унес вас от места взрыва задолго до прибытия полиции.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жажда приключений - Донна Стерлинг», после закрытия браузера.