Читать книгу "Горячая любовь холодной блондинки - Донна Кауфман"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Предстоит слияние нескольких фирм. Уменьшения нагрузки в будущем не ожидается — скорее наоборот. Выяснилось, что решение подобных проблем, требующих учета тысячи нюансов, организации производства, работы с людьми, да мало ли еще чего, пробуждает в ней невероятные силы, преисполняет такой энергией, как ничто другое. Кроме разве что ее чувств к Нику.
И как же теперь поступить? Нельзя требовать от Ника, чтобы он довольствовался редкими крупицами свободного времени, которое иногда у нее станет появляться. Она сама ему не позволила бы. Но и отпустить его она не в состоянии. Больно от одной мысли — никогда его больше не видеть.
Раздался сигнал внутреннего телефона, поток печальных мыслей прервался. Она нажала кнопку.
— Да, Пегги?
— Вас хочет видеть миссис Чендлер, мэм.
Бабушка?
— Попросите ее войти.
Автоматически пригладив волосы, она поморщилась, впихивая уставшие ноги в туфли. Успела дойти до середины комнаты, когда дверь открылась и вошла Фрэнсис.
— Бабушка, какой приятный сюрприз. — Санни не надо было особо вглядываться, чтобы отметить — бабушка чем-то встревожена. — Выпьешь чаю?
— Нет, Сюзан, благодарю. Мне надо кое-что обсудить с тобой.
Санни слегка приобняла бабушку и клюнула ее в щеку — обычай, с которым после ее возвращения Фрэнсис пришлось смириться. Ни единый мускул на лице старой леди не дрогнул. Она прошествовала мимо Санни к ряду кожаных стульев, выстроившихся напротив массивного сооружения, называемого здесь камином.
Фрэнсис уселась с видом королевы, ожидающей изъявления верноподданнических чувств.
Подавив огорченный вздох, Санни пересекла комнату и села напротив.
— Что ты хочешь обсудить? — поинтересовалась вежливо. Сегодня она слишком устала, чтобы навязывать свой стиль общения. Придется играть по правилам Чендлеров.
— Праздник, организуемый совместно с фирмой Мэдисонов.
Санни кивнула, хотя и не понимала, к чему бабушка затеяла сейчас этот разговор, тем более наедине. Чендлеры занимались организацией приема для ведущих сотрудников нескольких организаций. Естественно, в надежде, что за шампанским и изысканными закусками некоторые особо скользкие вопросы будут решены к выгоде фирмы.
— Не пойму, чем я могу помочь. Составить список гостей?
— Господи, нет. Об этом позаботились многие месяцы назад.
Санни ждала, но Фрэнсис молчала. Что же тогда она имеет в виду?
— Ты уверена, что не будешь чай? — Первое правило поведения — если не знаешь, что сказать, предложи чаю или кофе.
— Пожалуй. Спасибо.
Санни отошла к столу, рассеянно перебирая возможные причины сегодняшнего визита бабушки. Механически позвонила Пегги с просьбой принести чай.
— Бабушка, что случилось?
Впервые в жизни, насколько Санни могла судить по своему опыту, лицо Фрэнсис сморщилось. Санни подскочила со стула, упала перед бабушкой на колени, схватила ее за руки. Холодные как лед и судорожно сжатые.
— Что случилось? — Она терла ладони бабушки, надеясь вдохнуть в нее хоть немного тепла. — С ним все в порядке?
Фрэнсис пыталась успокоиться, но, хотя лицо и сохраняло привычную маску, в глазах читался страх.
— У него… еще один удар. — Голос дрожал, Санни даже показалось, что бабушка сейчас разрыдается.
До сей поры ей было невдомек, насколько бабушка олицетворяла для нее нерушимую твердыню, о которую легко разбивались все жизненные напасти. Собственные потуги успокоить ее показались сейчас ей жалкими и эгоистичными. Никогда Санни не понимала, сколько сил и душевного равновесия черпала она от женщины, чьи беспомощные руки сжимала сейчас.
— Он опять в больнице. Говорят, что все будет в порядке, но… — Голос Фрэнсис прервался, она отчаянно боролась со слезами. Можно было только догадываться, насколько унизительно было оказаться ей в подобном положении.
Санни сделала попытку сохранить остатки достоинства величавой старухи. Она поднялась и вернулась к столу, нажала кнопку вызова.
— Пегги, попросите подать машину миссис Чендлер к заднему подъезду. Спасибо.
Обернулась к бабушке, которая уже встала, но выглядела немного потерянной.
— Сюзан…
— Я хочу, чтобы ты была с дедушкой. Скажи мне только, с кем мне поговорить относительно готовящегося праздника, и я им займусь.
Бабушка кивнула, расправила плечи и направилась к двери. Перчатки и сумочка в руках. Обернулась.
— Я оставлю список у твоего секретаря.
— Хорошо.
Фрэнсис приоткрыла дверь, остановилась и взглянула на Санни. Когда она заговорила, в голосе явственно слышалась дрожь.
— Спасибо, Сюзан. Мы очень горды тобой, я и Эдвин. Ты выросла во взрослую самостоятельную женщину. Мы знали, что в трудной ситуации ты поступишь правильно. Ты великолепно справляешься. — И, шелестя шелком, удалилась.
Измученная Санни рухнула на стул и залилась слезами.
Санни скользила вдоль бального зала Хаддон-холла, звонко цокая по полу каблучками. Она пыталась сосредоточиться на предстоящем празднестве, на миллионах мелочей, от которых зависел его успех. Но мысли неизменно возвращались к главной проблеме, занимавшей ее последнее время, той, которая воочию предстанет перед ней сейчас. Ник.
Они не виделись целых две недели. Да и разговаривали-то редко. Чем глубже ее засасывали дела «Чендлер Энтерпрайсиз», тем больше она тревожилась, что отношениям с Ником пришел конец.
До сих пор Санни утешала себя необходимостью устроить кратковременную передышку. Но дальше тянуть невозможно. Надо выяснить, хочет ли он продолжения их отношений так же сильно, как и она. Уверенность ее с каждым днем таяла. Она перебирала в памяти подробности их последней ночи. Празднество, которое было так давно… и как будто вчера. Его взгляд, обращенный к ней — во время танца и после ночи любви. Много раз она мучила себя подобными воспоминаниями.
Винсент, дворецкий Чендлеров, мягко вступил в комнату.
— Ваш гость прибыл, мисс.
— Проси его, Винсент.
— Это она, мисс. Мадам Д’Анжело.
Сердце Санни упало. Она ужасно скучала по сестрам Ника, но надеялась, они поймут, как разочарована она будет приходом любой из них. Но в зал вошла мама Бенни. Опираясь на трость, она медленно прошла навстречу Санни.
— Мама Бенни, какой приятный сюрприз!
— Знаю, ты ожидала Никколо, но возникла проблема с Карло, которую ему необходимо экстренно утрясти, поэтому я решила прийти вместо него. — Она огляделась. — У вас прелестный танцевальный зал.
Санни хмыкнула.
— Балы — образ жизни Чендлеров. — Отсутствие Ника ее очень огорчило, но когда мама Бенни приняла ее в свои теплые объятия и нежно поцеловала, слезы подступили к ее горлу. — Как я скучала, — пробормотала она.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горячая любовь холодной блондинки - Донна Кауфман», после закрытия браузера.