Читать книгу "Вперед и с песней - Марина Серова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Володька хотел было затеять наш извечный спор: что лучше — быть официальным сотрудником милиции или «кошкой, которая гуляет сама по себе», но, увидев, что я отвернулась к Адаму Егоровичу, отправился выполнять задание. Что и говорить, эта черта у официальных служивых «котов на цепи» мне очень даже нравилась: получают задание — и сразу приступают к выполнению, без лишней трепотни.
Как только Лиля появилась в комнате и увидела полулежащего на диване связанного Грымского, она первым делом подошла к нему вплотную и влепила звонкую пощечину. Конечно, лежачих и связанных бить не очень хорошо, но в данном конкретном случае вполне допустимо, если учесть, что до этого Грымский тоже как следует поизмывался над девушкой. Тем более — над своей ученицей. И втройне обидно, что к тому же и любовницей.
Я невольно обратила внимание, каким любовным взглядом провожал каждое движение девушки Лепесточкин, тут же забывший про Адама Егоровича. Но она совсем не глядела в его сторону, как будто больше не узнавала.
— Вот что, ребята, разборки надо отложить на потом, — сказала я, усаживаясь в центре зала на крутящийся стул и поворачиваясь в разные стороны, чтобы обозревать одновременно всю честную компанию. — Сейчас надо понять, куда девались контейнеры. Ведь каждый из вас теперь имеет представление об их жутком содержимом. Начнем с вас, Валентин Валентинович. Ведь вы своими руками ночью взяли их со стола, покинули лабораторию и затем кому-то отдали. Скажите, кому?
— Я? — поразился Лепесточкин. — Я ничего не брал.
— Мало того: чтобы усыпить бдительность Адама Егоровича, вы дали ему той ночью тройную дозу снотворного.
— Я? Да разве я мог? Чтобы я… своими руками? Адаму?
— Вот что, — разозлившись, я крутанулась в сторону Грымского. — Вы должны немедленно вывести этого человека из состояния транса, а то я вам такой срок закатаю — мало не покажется! И вообще — передам в руки… международной разведки.
— Вот именно, международной, не меньше, — поддакнул Адам Егорович.
— Ладно, — нехотя кивнул Грымский, у которого до сих пор на одной щеке полыхало красное пятно, как от ожога. — Жить будет.
— Итак, вы видели, как Лепесточкин отдал в руки Грымского контейнеры. Точнее, он отдал их тебе, — повернулась я теперь к Лиле. — И куда же они подевались дальше?
— Не знаю, дальше я пошла домой, — пожала девушка плечами.
— Да хоть к черту на кулички! Но куда ты поставила пробирки? Ведь они были в твоих руках?
— Да, вот в этих, — сказала Лиля и удивленно посмотрела на свои руки, как будто бы видела их в первый раз. — Вот в этих самых. Лев сказал, чтобы я на пару часов отнесла их в кабинет отца, к Бредихину, а там за ними должны были прийти какие-то люди.
— Значит, контейнеры сейчас могут находиться у Бредихина, я так понимаю? Или он сам их кому-то уже отдал?
— Нет, не отдал, — подал голос с дивана Грымский. — Виктор тоже ничего не знает.
— А может быть, знает? Так он вам и скажет! — встрял Адам Егорович.
— Я его не просто спрашивал. Я его испытал. Когда я испытываю — все говорят правду.
— В жизни не поверю! Чушь, полнейшая чушь! Правда ведь, Танечка? — отчего-то взъерепенился Адам Егорович.
— Как ваша фамилия? — вдруг спросил Грымский каким-то отчетливым металлическим голосом и, не моргая, уставился Адаму Егоровичу в глаза.
— О! — сказал Адам Егорович. — Ду…
Я уже подумала, что сейчас Адам Егорович послушно выдохнет свою странную фамилию «Одупейло», но не тут-то было.
— О, дурень вы, молодой человек, если думаете, что всех людей можно взять такими игрушками, — сказал мой клиент с чувством. — Такие опыты на людях я считаю совершенно недопустимыми, непростительными — это ничем не лучше, чем эксперименты, например, с вирусами. Не думайте, что ваша вирулентность безгранична…
И с этими словами Адам Егорович тоже укоризненно уставился на клиента своими многократно увеличенными глазищами, и — браво! — Грымский первый отвел глаза.
Ай да мой тихий старичок! Не ожидала, что он тоже умеет при желании испепелять людей взглядом.
— Но зачем вам самому понадобились эти микробы? — спросила я Грымского, пользуясь моментом его замешательства. — Учтите, вам теперь выгодно говорить только правду. За окном вас ждет «карета», и теперь многое зависит от вашей искренности.
— Мне самому они не нужны, — помолчав, сказал Грымский. — Но вот одни мои знакомые — американцы — очень заинтересовались. Сказали, что эта информация может пригодиться какому-то очень известному западному журналисту, тем более если будет сделано фактическое подтверждение. Но сегодня они уже должны уехать…
— Они предложили вам большие деньги?
— Нет, обещали устроить на работу на кафедре в Бостонском университете, организовать приглашение, а в моем конкретном случае это дороже любых денег. Это очень влиятельные ученые, но вместе с тем бизнесмены. Я их подвел — и теперь путь в университет, по крайней мере в Бостон, для меня закрыт.
— Твой путь открыт в тюрьму за покушение на убийство вот этой девушки, — сказала я, показывая на Лилю. — Если она, конечно, захочет дать официальные показания.
— Захочу, — кивнула Лиля. — Не хочу больше быть лягушкой!
— Какой еще лягушкой? Ты, деточка, и не похожа на лягушку, — удивился Адам Егорович.
Но Лиля взглянула на меня и убедилась, что сейчас я ее поняла отлично.
— Значит, последний раз контейнеры ты видела в кабинете Бредихина?
— Но оттуда они тоже исчезли, — подсказала Лиля. — Он, этот человек, позвонил мне вчера ночью, кричал. Ну, когда мы встречались во дворе диспансера.
— …Предположим, что Бредихин действительно не знает, куда они подевались из кабинета, раз господин экстрасенс тоже успел допросить его с пристрастием. Но есть вероятность, что все-таки знает. Вы, Лепесточкин, тоже про них больше ничего не слышали, так?
Лепесточкин замахал головой так интенсивно, что мне показалось: еще минута, и с его головы посыплются светлые, цвета спелой пшеницы, кудри.
— Остается узнать только одно: куда же все-таки подевалась эта ваша… чума? Получается, что мы снова оказались в самом начале.
— Боюсь, что завтра — все, последний день, — проговорил Адам Егорович и с тоской поглядел на Лепесточкина. — Придется подключать центр.
— Да вы что? Это — невозможно! Это — конец! — затрепетал Лепесточкин, и стало понятно, что он начинает возвращаться к реальности.
Хотя реальное положение дел пока было таково, что лучше бы Лепесточкину об этом не знать.
— Тук-тук-тук, — проговорил кто-то, стучась в дверь, и в комнату, протискиваясь бочком, вошла огородница, держа в руках тарелку с первой клубникой. — А я вот тут моему милиционеру пострадавшему клубнички принесла, тому, который в мой капкан угодил. Думаю, уже ведь в годах человек, а все служит, по грядкам ползает по-пластунски. Наверное, ему тоже пенсии не хватает. Но я больше не буду вам мешать, пойду теперь…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вперед и с песней - Марина Серова», после закрытия браузера.