Читать книгу "Нейрокошмар - Мик Фаррен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я должен что-то сделать.
Малыш Менестрель хмыкнул.
– Ты ненормальный. Это пират с лезвием порежет тебя, если из-за тебя начнется разборка.
Один из группы подростков слез с девочки, его сменил другой.
– Я не стану стоять здесь и смотреть на это.
Малыш Менестрель закатил глаза.
– Это же просто групповое изнасилование.
– Так это просто изнасилование? Такого не должно происходить, это варварство.
– Это происходит каждый день.
– Это надо прекратить.
Менестрель потерял терпение и саркастически заметил:
– Так пойди и скажи нашим служителям закона и порядка.
– Так и сделаю.
– Матерь Божья!
Билли быстро пошел к пирату и трем его приятелям, крикнув Малышу Менестрелю:
– Стой там и жди свое пойло. Я сам разберусь.
Менестрель что-то проворчал себе под нос, вынул помятую сигарету, закурил и демонстративно отвернулся. Билли стремительно добрался до Левой Руки Небес.
– Здесь происходит групповое изнасилование.
Пират удивленно посмотрел на него.
– И что?
– Я докладываю об этом.
– Слушай, спасибо, но на самом деле я не слежу за такими вещами.
Глория в золотом сверкнул зубами.
– В таких ситуациях Левая Рука предпочитает быть, как ты сказал бы, соучастником.
Билли бешено покачал головой.
– Я не приглашаю вас смотреть, я говорю вам, чтобы вы их остановили.
– Остановить? Почему? С какой стати нам мешать людям веселиться?
– Девочке совсем не весело.
Глория сладко улыбнулся Билли.
– Зато ребята веселятся, а их больше.
Ремень усмехнулся.
– Демократия в действии.
Билли безнадежно взмахнул руками.
– Вы не собирается прекращать это?
– С какой стати?
– Вы – блюстители закона.
– Мы смотрители.
– Это одно и то же.
– Нет.
– Нет?
– Мы следим за входом и нежелательными. Изнасилования – не наше дело. Это вне пределов наших интересов.
– Так вы не собираетесь ничего делать?
Левая Рука кивнул.
– Сами разберутся.
Билли резко развернулся на пятках. Он пошел к группе подростков, но к его удивлению, они уже закончили с девчонкой. Она рыдала на полу, а они уже ушли искать другое развлечение. Он остановился, пожал плечами и пошел к двери. Менестрель стоял, прислонившись к стене, держа в руке немаркированную бутылку с желтой жидкостью, другая бутылка торчала у него из кармана. Когда Билли подошел и прислонился к стене рядом с ним, он предложил ему выпивку.
– Остановил изнасилование?
– Нет.
Билли влил в горло добрую порцию спиртного.
– Проклятье!
Билли задохнулся и закашлялся. Слезы брызнули из его глаз. Пойло походило на отравленный домашний самогон. Менестрель рассмеялся.
– А чего ты ждал?
Билли глубоко вздохнул.
– Давай убираться отсюда? Эй?
Черный корабль летел над городом Лидзь. Он проносился над крышами средних по размеру зданий и лавировал между небоскребами, медленно приближаясь к окраинам города и осаждающим армиям из Квахала.
Благодаря ночному небу, корабль был практически невидим. Он летел без огней, и единственным звуком, доносившимся от него, являлось мерное гудение двигателей. На матово-черной оболочке виднелись буквы: «Принадлежит бюро проката Ворсингтона».
Эту надпись нанесли в фирме Ворсингтона, в знак того, что это он отдал корабль войскам. Только в Лидзи машины отправлялись в бой с именными надписями на обшивке.
Девятнадцать крепко сбитых бывших полицейских толпились в небольшом пассажирском отсеке корабля. Лампы зажигать нельзя, разговоры не шли, а воздух стал тяжелым от запахов пота и грязной формы. Кондиционер гондолы оказался не в силах справляться со своими задачами при таком пассажирском составе.
Впереди бок о бок сидели Бэньон, Странник и гражданский пилот по имени Кронски. Бэньон наблюдал за сидящими рядом. Зеленоватый свет от панели управления немного освещал их лица. Кронски, невысокий жилистый человек с острым лицом маленькой хитрой птички, вспотел под черной летной курткой. В зубах он сжимал сигару. На скулах пилота часто играли желваки, а костяшки пальцев белели, сжимаясь на рычагах управления. Из-за бейсболки на голове Кронски, Бэньон не мог разглядеть его глаз. Но мог бы поклясться, что они бегают из стороны в сторону.
Совсем иначе выглядел Странник. Он прикрыл глаза и, по всей видимости, чувствовал себя вполне комфортно. Бэньон пока что настороженно относился к проводнику. Ему не доставляло удовольствия понимать, что все зависит от этого старика.
– Приближаемся к черте города. Бэньон сжал зубы.
– Ладно. Включай на максимум двигатели и прорывайся.
Кронски до отказа вжал рычаг мощности. Гул двигателей стал заметно громче. Затем достиг предела. Корабль затрясло. Бэньон подождал пять долгих секунд.
– Хорошо! Поехали!
Кронски сдвинул рычаг и опустил несколько рубильников. Огни на панели погасли.
– Все. Теперь мы планируем. Надеюсь, они нас не засекут.
Бэньон нахмурился.
– Если засекут, то мы – покойники.
Пилот затряс головой.
– И зачем только я согласился участвовать в этой авантюре.
Бэньон скривился в ухмылке.
– Тебе много заплатили за это, вот почему.
Они замолчали. Внезапно Странник всхрапнул и сел.
– Где мы?
Кронски удивленно посмотрел на него.
– Так старый дурень спал?! Вы уверены, что этот старый прощелыга – проводник?
Бэньон пожал плечами.
– Черт его знает. Мне всучили его так же, как и тебя.
– Я на это не подписывался.
– Может, потише? Я не хочу, чтобы нас заметили.
В разговор встрял Странник.
– Я спрашивал, где мы находимся.
– Ну и?
– По-моему, я – проводник. Ну и где, черт возьми, мы сейчас?
Кронски наморщил нос.
– Я-то думал, что проводники всегда знают, где находятся.
– Ладно, ладно, смейтесь над стариком. Тогда я просто ухожу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нейрокошмар - Мик Фаррен», после закрытия браузера.