Читать книгу "В поисках кракена - Александр Муа"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если серьезно, — начала Адель, — это гигантское существо, которое живет на океанском дне и, проснувшись, атакует любой корабль, приняв его за добычу. Никто и ничто не может ему противостоять. Кроме того…
— Этот монстр опасен для всей страны, — прервал ее Том. — В Норвегии, где живет наш дедушка, кракен уничтожил танкер и спровоцировал разлив нефти. Это катастрофа! Но никто об этом не знает. Никто не знает о существовании кракена, поэтому…
Адель не дала ему закончить:
— Кроме того, есть люди, которые пытаются замять дело и обвинить во всем капитанов погибших кораблей.
— Но это тогда объясняет… — задумчиво произнес Арно. — Да, точно, это все объясняет!
— Что именно? — поинтересовался Борис.
— Расскажи нам, — поторопила парня Беа.
— На следующий день после трагедии, после того как полиция осмотрела корабль, я видел мужчину, который пробрался в каюты «Покорителя бурь». Он там пробыл довольно долго и вышел, унося с собой какой-то предмет, который я не смог рассмотреть. Помню только, что мужчина был в фуражке. Я был заинтригован и спустился, чтобы последовать за ним. Когда я оказался на берегу, то увидел свет, идущий с нависающей над бухтой скалы. Он то вспыхивал, то гас. И так каждые десять секунд. Фонарем мужчина в фуражке посылал какие-то странные сигналы. Тогда я проник внутрь корабля и через несколько минут вылез снова. И очень вовремя, потому что двое мужчин уже приближались к месту крушения. Я спрятался между скал и стал молча ждать. Они почти сразу же вышли, причем убегали, как зайцы. Через несколько минут я увидел, что из иллюминаторов и пробоин вырываются языки пламени, которое потом охватило все судно. Оно было невероятно сильным, высотой несколько метров! Это было ужасно… Я чувствовал себя бессильным, ничего не мог сделать. Корабль моего дяди горел на моих глазах, а я ничего не мог предпринять. Теперь я понимаю причины поджога. Эти люди пришли, чтобы уничтожить доказательства! Это очевидно!
Ребята были шокированы услышанным. Если эти типы пошли на такой риск, значит, ситуация на самом деле была очень серьезной. Три человека — это уже точно не месть и не сведение счетов, а секретная организация, способная на все.
Возвращаясь, ребята шли быстро, желая поскорее вернуться в гостиницу. Том, Борис и Беа бежали впереди. Им хотелось поскорее добраться до отеля. Все эти истории о монстрах, обломках кораблей, секретных организациях и поджогах не внушали им оптимизма. Под покровом ночи страх медленно, но верно завоевывал их сердца. Позади медленно брели Арно и Адель, не осмеливаясь посмотреть друг другу в глаза. Когда тропинка становилась совсем узкой, их руки иногда соприкасались. Арно первым нарушил молчание.
— Мне бы хотелось, чтобы у меня были братья и сестры, как у тебя. Наверное, это здорово, — сказал он.
— Даже если я их таковыми считаю, они ими не являются, — ответила Адель, не поворачивая головы.
— Нет?
— Они двоюродные… Знаешь… Я как ты. Мои родители умерли, когда я была совсем маленькой…
Адель рассказала Арно, что ее после смерти родителей тоже взяли к себе на воспитание тетя и дядя и что она понимала его отчаяние и разделяла страдания, когда представляешь своих родителей, какими бы они были, и сооружаешь целый мир, выдумываешь чувства и события, которых никогда не будет. Выдумываешь призрачный мир, в котором родители рядом с тобой. Когда ты считаешь их живыми, глядя на фотографию на ночном столике, пытаешься воскресить их старыми, размытыми воспоминаниями, вспомнить их голоса, которые уже никогда не услышишь, и придумать их взгляды, которые уже никогда не увидишь. Живые, яркие взгляды, которые могли бы быть. Адель так не хватало их. Это как ампутированная часть тела, которая постоянно напоминает о своем отсутствии.
Воцарилась тишина. Арно смотрел на Адель. Ему казалось, что в ее глазах появились слезы. Арно взял девушку за руку, она вздрогнула. Они смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Вдалеке маячили призрачные тени Бориса, Тома и Беа, а мир вокруг казался сменяющими одна другую декорациями. Так они и дошли, рука об руку, до отеля. Было уже два часа ночи, когда дети вошли в свои комнаты. Они крались по коридору, стараясь не разбудить Боба, надеясь, что ему не пришло в голову проверять, на месте ли они.
— Беа! Что ты делаешь?! — воскликнул Борис.
— Отстань! Я пойду за Ноно, — ответила она, уже взявшись за ручку двери.
— Тссс! Не шуми, а то разбудишь Боба, — предостерег Том.
Беа приоткрыла дверь и просунула голову внутрь, зовя Ноно, но он не отвечал. Беа зашла.
— Вот это да! Идите сюда скорей, — крикнула она, зажигая свет.
Боба и Ноно не было в комнате. Кровать стояла нетронутой, а чемоданы были на том же месте, что и прежде.
— Я надеюсь, с ними ничего не случилось, — обеспокоенно сказал Том.
— Не волнуйтесь! Здесь ничего не может случиться! — крикнул им Арно из коридора, чтобы их успокоить.
— Так! Всем спать! По кроватям! — скомандовала Адель.
Пока Беа, Борис и Том готовились ко сну, Адель осталась наедине с Арно в коридоре. Лучи света скользили из-под двери, но скоро и они погасли, оставив Арно и Адель в полумраке. Лишь зеленое табло «Запасной выход» горело в темноте. Адель дрожала, ее сердце учащенно билось. Арно застенчиво стоял перед ней. Это было волшебно. Стоя друг перед другом, они смотрели друг другу в глаза и были не в силах отвести взгляд. Оба чувствовали какое-то странное, незнакомое им до сегодняшнего дня волнение. Возникло чувство, что окружающий мир не имеет никакого значения. Звуки, предметы, места, люди — все было мелочью. Реальность ослепляла и обескураживала, и среди всего этого рождалось новое чувство. Арно неловко взял девушку за руку, сердце бешено колотилось у него в груди. Юноша подошел к Адель и наклонился к ее теплым губам. Это был первый поцелуй для каждого из них.
Ловкий зверь
Боб постепенно приходил в себя. Все еще в полубессознательном состоянии, он пытался осознать, что случилось. Голова была тяжелой, затылок пронзала пульсирующая боль. Он хотел дотронуться до раны, но наручники, которыми крепко были скованы его руки за спиной, не дали ему это сделать. Боб пытался освободиться изо всех сил. Усилием воли он заставил себя собраться и подняться на ноги, но наручники больно впились в кисти, а веревка, связывающая ноги, перетянула их настолько, что было невозможно шелохнуться. Отчаявшись, Боб упал на пол и вновь потерял сознание.
Когда он открыл глаза несколько минут спустя, все вокруг плыло. Какие-то размытые предметы вихрем кружились вокруг него, танцуя свой безумный танец. Постепенно Бобу удалось сфокусировать взгляд и оглядеться. Он был привязан к столбу, но где? Кто его похитил? Зачем его взяли в плен? Сейчас важно было спасти свою шкуру, причем быстро. Надо было сбежать до возвращения похитителей, но как? Боб внимательно осматривал помещение, пытаясь найти способ выбраться из него и одновременно с этим найти какой-нибудь след, который мог бы навести его на мысль о личности похитителей. Это был сырой ангар, каких настроено тысячи и миллионы по всему свету. Боб догадался, что, скорее всего, это портовый склад. Где-то в углу мерно падали капли воды. Боб подождал, пока глаза привыкнут к темноте и он сможет рассмотреть помещение как следует. Вокруг были разбросаны ржавые бидоны, друг на друге стояли ящики, горами лежали цепи для швартовки. Крючки и шкивы[29]торчали из балок, старая подъемная кабина заканчивала свои дни между разбитой раковиной и грудой железных обломков. Иногда по ангару пробегала крыса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В поисках кракена - Александр Муа», после закрытия браузера.