Читать книгу "Каскадер и Амазонка - Ирена Гарда"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, Фил, – кивнул Джеймс. – Не будем тратить время.
Рыкнув, сорвался с места автомобиль Солано, а неугомонный Дэн, открыв дверь «тойоты», вдруг прокричал:
– Мелли, если Энди приедет раньше, не подпускай его к печенью, а то он слопает все один!
…Джип Вэя давно скрылся в конце улицы, а Мелани еще долго стояла в гостиной, прижавшись лбом к стеклу, и молила бога, чтобы с братом, Энди, ребятами и… Алисой ничего не случилась. По ее лицу текли слезы, и дорога, по которой уехал ее ненаглядный Джимми, стояла радугой в заплаканных глазах.
Джеймсу стоило огромных усилий сдержать лихорадочное нетерпение и появиться на месте встречи точно в назначенное время. Минутная стрелка на часах, дернувшись, перескочила на цифру двенадцать, когда джип плавно остановился в тридцати метрах от перекрестка, где черным призраком затаился в тени придорожного дерева «БМВ», скрывавший за тонированными стеклами своих пассажиров. Вэй заглушил мотор.
Словно большой злобный хищник, просыпающийся на закате в предчувствии кровавой охоты, «БМВ» мигнул желтым светом фар, его передняя дверца открылась, выпуская «клерка», который медленно и с явной неохотой пошел к джипу.
Теперь очередь была за Вэем. Медленно идя навстречу возможной смерти, он вдруг с усмешкой подумал, что несколько раз в жизни играл героев, участвующих в переговорах с гангстерами. Вот и сейчас он ощущал себя как перед исполнением опасного трюка, когда каждый миллиметр измерен, люди расставлены по местам, все, казалось бы, учтено, но полной гарантии безопасности не может дать никто – всегда остается один шанс из тысячи, и скольким хорошим парням стоил жизни и здоровья этот самый ничтожный шанс!
Когда между мужчинами осталось не более трех метров, «клерк» остановился и окинул проницательным взглядом Вэя, пытаясь найти на его лице следы страха и волнения, но наткнулся на безмятежность карих омутов. Похоже, это его несколько озадачило.
– Вы привезли деньги?
– Да.
– Где они?
– Я хочу сначала увидеть Алису.
– Не осложняйте дело своими капризами! Получите вы свою подружку. Между прочим, если сделка сорвется, в первую очередь пострадает именно она. У вас есть оружие?
– Нет.
– Вы позволите?
Не дожидаясь согласия, он шагнул и Джеймсу и быстро провел руками по одежде, а затем, отступив назад и удовлетворенно хмыкнув, кивнул кому-то, прячущемуся за темной тонировкой стекол. В тот же миг из машины показался стройный темноволосый мужчина, а за ним знакомый бугай в черной майке, вооруженный короткоствольным автоматом, который он демонстративно навел на Джеймса. Темноволосый что-то коротко приказал «горилле» и медленно пошел к Вэю ленивой походкой сытого леопарда.
Джеймс сразу узнал в нем Француза. Его не только красивое, но и умное лицо носило следы хорошего происхождения, движения отличались элегантностью, и держался он уверенно и спокойно.
Остановившись чуть позади и левее «клерка», он осмотрел Джеймса с головы до ног и, видимо, остался недоволен. Решив без надобности не злить гангстера, Вэй спокойно выдержал осмотр, хотя ему очень хотелось свернуть негодяю шею.
– Сто против одного, что вы обдумываете, как меня прикончить. – В голосе Француза прозвучало утверждение.
– Возможно, в будущем. Сейчас я хочу видеть свою жену.
– Жену? Что-то я не слышал, чтобы вы стояли под венцом. Впрочем, Алиса такая забывчивая…
– Где она?
– В свое время увидите. А пока давайте поговорим, как хорошие знакомые. Ведь мы почти родственники, не так ли?
Только страшным усилием воли Джеймс сдержался, чтобы не съездить кулаком по этому красивому лицу. Остановила его мысль, что тогда он уже точно ничем не сможет помочь Алисе.
Наблюдавший за каскадером Француз поднял бровь.
– Ого, а вы опасный противник. За что не люблю азиатов, так это за скрытность: в душе мне уже двадцать раз шею свернул, а внешне – сплошная невозмутимость… Может, мне вас все-таки убить? Деньги вы мне привезли… Более того, убив вас, я накажу человека, укравшего у меня мою собственность. Но я щедр. Я дарю вам жизнь и даже выполню условия соглашения. Будьте любезны принести сюда деньги.
– Сначала я хочу увидеть свою жену.
– О господи, вы редкий зануда, вам Алька об этом не говорила? Впрочем, вы явно были слишком заняты, чтобы разговаривать о чем-нибудь… Но если вы хотите поговорить о моей наложнице – пожалуйста! Знаете, у нее на внутренней стороне бедра такая милая родинка, которая очень чувствительна к прикосновениям. Она обожает, когда ее там целуют…
Джеймс стиснул кулаки так, что захрустели суставы.
– Деньги в машине. Забирайте и скажите, где Алиса.
– О-о-о, а вы, оказывается, не так хладно-кровны, как показались вначале. Вот оно – тлетворное влияние американских неврастеников на восточную культуру. Может, вы хотите меня ударить? Милости просим. Не стесняйтесь.
Стоящий у машины мордоворот ухмыльнулся и качнул дулом автомата.
– Берите деньги.
Джеймс, под конвоем посредника, медленно отступил к машине и, открыв заднюю дверь, потянулся за деньгами. Стоявший с оружием наизготовку бандит подобрался, ловя каждое движение каскадера. Тот вытащил сумки, набитые пачками банкнот, и, вернувшись к Французу, бросил их ему под ноги. За те несколько минут, что он доставал выкуп, Вэй успел подавить в себе гнев и снова был холоден и сосредоточен.
– Вот ваш миллион. Где Алиса?
– Не торопитесь, милейший. Эй, посмотри, что в сумках. – Это уже относилось к стоящему за спиной Джеймса «клерку».
Тот суетливо открыл молнии, и взорам присутствующих открылось целое состояние, заключенное в пачках пятидесятидолларовых купюр. Склизкий субъект запустил руку в глубину ближайшей сумки и, вытащив наудачу одну пачку, сорвал банковскую ленточку и внимательно осмотрел бумажки.
– Все в порядке, босс.
Тот молча ткнул пальцем на вторую сумку. Операция повторилась с тем же результатом. Француз также молча показал посреднику на добычу и свою машину. Тот, подхватив сумки, потащил их к «БМВ» и, ловко забросив ношу на заднее сиденье, скрылся в недрах салона.
– Что же все-таки мне делать с тобой, парень? – Голос гангстера был полон издевки. – Пристрелить или только отстрелить член, чтобы не зарился на чужое добро? А?
Взгляды их встретились, и в воздухе повисла гнетущая тишина. Казалось, остановилось само время, когда мафиози, глядя с усмешкой в глаза своей жертвы, медленно вытащил из-за спины спрятанный под пиджаком пистолет и начал медленно накручивать на него извлеченный из кармана глушитель. Закончив работу, Француз лениво приподнял ствол и направил его в лоб спокойно стоящего перед ним каскадера, потом, словно передумав, опустил его на уровень сердца… живота… паха.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Каскадер и Амазонка - Ирена Гарда», после закрытия браузера.