Читать книгу "Неделя безумств - Стефания Эш"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Амелия провела пальцами по его твердому подбородку, затем поволосам, которые были густыми и мягкими. Она притянула его голову к себе ипоцеловала в нервно улыбающийся рот.
Амелия почувствовала, как он осторожно опускает свое тело нанее. Он прижался пахом к жаркому треугольнику между ее бедер, которыйпредставлял собой вместилище желания и страсти. Амелия ухватилась за егоягодицы, прикрытые шелком трусов, и притянула его тело к себе. Тихонькопосапывая, она стала двигать тазом и тереться лобком о пенис.
– Натали! – прошептал Девонфилд.
Она напряглась и лишь затем вспомнила, что для него она былаНатали. После этого она снова расслабилась и нежно провела ладонью по егоспине. Тяжело задышав, она просунула руку между их покачивающимися телами истала за пояс сдергивать его трусы вниз. Он приподнялся на руках, давая ейвозможность довести начатое до конца, и вскоре Амелия увидела восставший ствол,который подергивался между их телами. Затем Девонфилд лег на нее, и его рукипринялись оглаживать ей бедра, закованные в кружева и атлас грации. Его пальцынеуверенно остановились у кружевной кромки ее мини-трусиков.
Амелия затаила дыхание, когда он стал скатывать трусики внизпо ногам. Она приподняла попку, чтобы помочь ему их снять. Затем перекатиласьна бок и молча ожидала, пока он расстегивал крючки ее грации на спине. Когдавсе было позади, Амелия снова легла на спину. Теперь она лежала перед нимсовсем голая.
Амелия услышала, как Девонфилд ахнул, любуясь плавнымилиниями ее тела, которое он загораживал от света собой. Он медленно провелрукой по ее бедрам снизу вплоть до талии, словно скульптор, который оцениваеткрасоту божества, высеченного из камня. Холодок, который лился из окна,заставил ее почувствовать легкий озноб. Девонфилд дрожащими пальцами провел повнутренней стороне бедер Амелии и остановился на рыжеволосом лобке. Онатихонько вздохнула и в ответ обхватила пальцами его покачивающийся ствол.
Пенис, который Амелия держала в руке, был гладкий и теплый.Он пульсировал и явно хотел оказаться в ее влагалище. Амелия быстро смочилапальцы слюной и сдвинула крайнюю плоть головки. Девонфилд тихонько застонал,когда она стала легонько дрочить тугой ствол. Как бы в ответ на ее действия онподнес пальцы к ее щели и, поколебавшись, раздвинул губы, после чего погрузилво влагалище один палец.
– Очень приятно, – пробормотала Амелия.
Вдохновленный похвалой, Девонфилд стал двигать пальцем взади вперед, соблюдая тот же самый ритм, что и Амелия, которая продолжала дрочитьего ствол.
Амелии казалось, что она слышит биение собственного сердца внервной тишине комнаты. Импульсивно выпустив из руки его пенис, она прижала ксебе Девонфилда. Она ощутила, как горячий ствол прижался к нежной внутреннейстороне ее бедра. Пенис деликатно, но настойчиво толкался в срамные губы исловно просил о том, чтобы его впустили внутрь.
Внезапно Девонфилд оторвался от Амелии и потянулся к комоду,стоявшему рядом с кроватью. Через несколько секунд в его руках оказалсяпрезерватив, который он принялся надевать на пенис. Тем временем Амелия однойрукой ласкала ему яйца, а другой – собственные срамные губы. Когда Девонфилдбыл готов, они встретились друг с другом взглядом.
– Ты уверена? – спросил Девонфилд.
Амелия кивнула.
Девонфилд лег на нее и с тихим стоном вошел во влагалище.Амелия откликнулась таким же стоном, всеми фибрами души она ощутила, чторождается союз, который она ожидала и предчувствовала давно. Девонфилднекоторое время лежал без движения, словно его первый толчок забрал у него всюэнергию. Амелия обвила его ногами и покачивалась таким образом, чтобы он проникв нее еще глубже. Его голова с каштановыми волосами уткнулась ей в плечи. Онаощущала запах шампуня, смешанный с легким солоноватым запахом пота. Кожа на егоспине была более гладкой, чем поверхность обкатанной морем гальки.
– Тони, – пробормотала она, как бы пробуя это имяна вкус.
Словно разбуженный ее обращением, он возобновил движение,стал тихонько покачиваться взад и вперед, то почти вынимая пенис из ее щели, товновь загоняя его во влагалище. Похоже, они идеально подходили друг другу. Обадвигались и покачивались так легко и естественно, словно прожили вместе ужемного лет. Девонфилд приподнялся над ней, уперевшись в кровать руками. Амелияпосмотрела туда, где они соединялись друг с другом в единое целое.
Девонфилд стал двигаться чрезвычайно осторожно. Онпокачивался то влево, то вправо. Амелия не сдержала вскрика, когда ощутила, какокруглая головка его ствола прикасается к входу во влагалище. Она сжала емуягодицы, оставляя белые метки от ногтей у него на теле.
Затем он упал на нее. Его толчки сделались болеенастойчивыми и энергичными. Амелия обвила рукой его шею. Другой рукой онаобхватила спину. Теперь он двигался так быстро, что она едва успевала за ним.Она прерывисто дышала ему в ухо, а затем раздался стон, почти крик экстаза. Онаотчаянно толкнулась ему навстречу, чтобы форсировать контакт их дергающихсятел. Она хотела, чтобы его ствол касался похотника всякий раз, когда выскакивализ влагалища. Ноги ее дрожали, и она с трудом контролировала свои движения.
Внезапно тело Девонфилда снова оцепенело. Голова егооткинулась назад, и он издал крик, улетевший к потолку. Амелия ответила на этомощным толчком ягодиц. Они замерли, словно слившись друг с другом в одно целое.У Амелии закружилась голова от остроты сладостных ощущений, она сжимала ягодицыДевонфилда и мяла, мяла их руками.
Разъединившись, они несколько минут лежали рядом, тяжелодыша и жадно хватая воздух. Амелия лениво протянула руку вверх и коснуласьизголовья. Девонфилд поймал в воздухе ее изящную руку, поднес ко рту и нежнопоцеловал.
Амелия сделала глубокий вдох. У Девонфилда дыхание пришло внорму, и он, похоже, расслабился. Ей нужно выяснить многие подробности о нем,прежде чем она должна будет его покинуть, хотя первый вопрос, который оназадала, прозвучал несколько странно.
– Скажи, – прошептала она ему на ухо, –почему ты спишь с проститутками?
Ей показалось, что она почти услышала, как Девонфилдулыбается, однако он ничего не сказал.
– Я имею в виду, – продолжала Амелия, – чтоты не какой-нибудь калека, или урод, или извращенец. Я думаю, что нашлись быдесятки девушек, которые были бы согласны спать с тобой бесплатно…
Девонфилд прижал к ее рту палец:
– Ты хочешь узнать причину или намерена ответить наэтот вопрос за меня?
– Прости… Я слишком заболталась… – Она замолкла изакусила губу в ожидании ответа.
Девонфилд шумно втянул в себя воздух.
– Натали, я сплю с проститутками, потому что никому недоверяю.
– Но почему?
– Это давняя история. Я не хотел бы тебя утомлять.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неделя безумств - Стефания Эш», после закрытия браузера.