Читать книгу "Милая грешница - Виктория Александер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это зашло слишком далеко, Гидеон, – заявила Джудит, сидя напротив Гидеона в его экипаже, двигавшемся в неизвестном направлении. Она пыталась заставить свой голос звучать властно, но подозревала, что он звучит скорее радостно, чем требовательно. Что соответствовало действительности. – Я настаиваю на том, чтобы ты немедленно сказал мне, куда мы едем.
– Я похищаю тебя и тайно увожу на юг Испании, где мы будем всю оставшуюся жизнь резвиться на солнечных пляжах практически обнаженные, – сказал он в непринужденной манере, как будто предлагал всего лишь обычную загородную прогулку.
– Могут возникнуть кое-какие проблемы, – с задумчивым видом сказала она.
– Ты так думаешь? – Было слишком темно, и выражения его лица она не видела, хотя по голосу чувствовала, что он улыбается.
– Видишь ли, я не захватила с собой ничего подходящего для пребывания на солнечных пляжах Испании, тем более для того, чтобы там резвиться.
– Но там требуется очень мало одежды, – фыркнул он. – Думаю, ты быстро к этому привыкнешь.
– Вполне возможно, – сказала она, сразу же представив себе белые песчаные пляжи, пальмы и разные экзотические растения. Яркое солнце сияет на синем небе, отражаясь в еще более синем море. Картина была исключительно понятная, теплая и немного грешная, потому что из синих вод ей улыбался абсолютно нагой Гидеон. Кожа его сильно загорела, волосы были взлохмачены ветром. Он совсем не был похож на английского джентльмена, а его смех проникал ей в самую душу. Сама того не заметив, она мечтательно спросила: – Мы действительно едем в Испанию?
Он рассмеялся:
– Не сегодня. Сегодня будет сюрприз.
– Вот Испания была бы сюрпризом, – пробормотала она, решительно выбрасывая из головы воспоминание о сбросившем с себя налет цивилизации Гидеоне.
– Согласен. Сегодняшний сюрприз не так экзотичен. – Он на мгновение задумался. – Экзотичен по-своему, но до уровня солнечных пляжей Испании ему далеко.
– Жаль, – вздохнула она. – Но ты говоришь, что он все-таки экзотичен?
– Ты совсем как ребенок в Рождество.
– Ты прав. Я люблю сюрпризы, приятные, конечно. А ты разве не любишь?
– Наверное, люблю. Хотя я об этом никогда не думал.
– О сюрпризах не думают. Ими наслаждаются.
Он хохотнул:
– Придется мне почаще устраивать для тебя сюрпризы.
– Да уж, постарайся, – сказала она, пытаясь скрыть охватившее ее волнение. И дело было не в сюрпризе, а в том, что именно он устраивал ей сюрприз. Негодяй этакий.
Прошло уже почти три недели после их ссоры, и это были удивительные недели. По существу, ни с той ни с другой стороны не было никаких извинений. Ей было не за что извиняться, а он, очевидно, думал то же самое о себе. Между ними было безмолвно заключено своего рода перемирие: они не касались вопросов, которые она не желала обсуждать, хотя без конца говорили на все прочие темы: о политике, искусстве, литературе, о сплетнях. По многим вопросам они соглашались друг с другом. Например, обоих интересовала фотография, и оба были обеспокоены неизбежностью войны с Россией. Но если их мнения не сходились, то они яростно отстаивали каждый свою точку зрения. И процесс достижения общего мнения доставлял огромное удовольствие.
Она почти каждую ночь проводила в его объятиях, ослепленная страстью или завороженная нежностью и любовью. Он еще раз сопровождал ее в театр. Она каталась с ним верхом в парке. Они вместе побывали в нескольких музеях. Там их мнения тоже иногда расходились, но споры были также приятны, как и все остальное. Он сопровождал ее на еще один из бесконечной цепи вечеров Сюзанны, где хозяйка, увидев их вместе, была несколько смущена, что было совсем на нее не похоже. Правда, она с самого начала не одобряла их отношений. Когда он не был рядом с ней собственной персоной, он присутствовал в ее мыслях. А в те редкие ночи, когда его не было в ее постели, он ей снился. И она просыпалась с улыбкой на губах. Вообще жизнь Джудит никогда еще не была такой наполненной. И никогда еще в ней не было столько страсти.
Экипаж остановился. Выйдя из него, Гидеон повернулся, чтобы помочь ей выйти.
– Вот мы и прибыли, – сказал он с явным удовлетворением в голосе. Он сделал шаг в сторону, и она увидела ступени очень знакомой лестницы.
– Вот так раз! – вздрогнув, воскликнула Джудит.
– Это Садоводческое общество, – гордо заявил Гидеон. – Сегодня здесь состоится лекция о новых разновидностях орхидей, обнаруженных в Южной Америке. Лекцию прочтет тот самый человек, который руководил экспедицией.
– Правда? – Джудит изобразила приятное удивление. – Как интересно!
– Я подумал, что тебе… – Он прищурил глаза. – Ты уже знала об этом?
– Извини, Гидеон. Конечно, я знала. Просто не верится, что я совершенно забыла об этом.
– Ты, наверное, даже являешься членом этого общества, не так ли? – По тону его голоса чувствовалось, что он уже знает ответ на этот вопрос.
– Была им в течение многих лет, – извиняющимся тоном сказала она.
Подавив вздох, он взял ее под локоть, и они стали подниматься по ступеням.
– Пропади все пропадом, но тебя невероятно трудно чем-нибудь удивить.
– Вот Испания была бы сюрпризом, – пробормотала она.
– Я-то думал, что это будет идеальный сюрприз.
– Я действительно очень удивлена тем, что совсем забыла об этом мероприятии. – Она одарила его самой лучезарной улыбкой.
– Могла бы хотя бы притвориться, – сказал он.
– Мы договорились быть честными друг с другом.
Он презрительно фыркнул:
– Только до некоторой степени. Я точно помню, как ты сама сказала, что слишком много честности испортит все удовольствие. – Он улыбнулся с недовольным видом. – Полагаю, что будет легче тебя удивить, если избегать тех мест, куда ты уже намеревалась поехать, и не дарить тебе растений, которые уже являются твоей собственностью.
– Орхидея меня очень удивила, – сказала она, стараясь не улыбнуться.
– Само собой. – Он хохотнул. – В следующий раз я придумаю что-нибудь получше.
– Независимо от того, удалось ли удивить меня или нет, сама мысль была очень милой, и я это очень ценю. Я рада, что сегодня тебе пришло в голову сопровождать меня сюда. Мне известно, что ты далеко не такой страстный любитель экзотических растений, как я.
– Я вообще довольно равнодушен к растениям.
– Вот именно. – Она окинула его пытливым взглядом. – Эти лекции могут показаться утомительными даже специалисту, но для человека непосвященного они должны быть смертельно скучными.
– Полагаю, мне скучно не будет, – сказал Гидеон. – Ведь я буду с тобой.
При этих его словах она ощутила радость.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милая грешница - Виктория Александер», после закрытия браузера.