Читать книгу "Глаза убийцы - Джон Сэндфорд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется, недавно убили женщину, которую звали Беккер? — спросила женщина и посмотрела сначала на одного, потом на другого.
— Мы про ее мужа, — коротко пояснил Дэвенпорт. — Кстати, а как вас зовут?
— Кэсси Лаш.
— Вы актриса?
Она кивнула.
— Да.
— На полной ставке?
— Я играю маленькие роли, — печально проговорила она и тряхнула рыжими волосами. Они были вьющимися и рассыпались по плечам. — Но работаю на полной ставке.
— Армистед с кем-нибудь встречалась? — спросил Свонсон.
— По большому счету нет. А при чем тут Беккер? Он подозреваемый?
Она смотрела на Лукаса.
— Конечно. Когда убивают жену, мы первым делом проверяем мужа, — сказал он.
— Значит, в действительности вы не думаете, что это сделал он?
— В момент совершения преступления он находился в Сан-Франциско, — ответил Дэвенпорт. — А эта смерть так похожа на ту, что, скорее всего, убийца один и тот же.
— О!
Кэсси прикусила нижнюю губу, она была разочарована. Лукас понял, что она хотела, чтобы они знали, кто преступник, и, будь ее воля, чтобы он был мертв.
— Если вспомните еще что-нибудь, позвоните мне, — сказал он.
На секунду они встретились глазами, оценивая друг друга. Он протянул ей свою визитку, и она сказала:
— Непременно.
Дэвенпорт отвернулся, потом быстро оглянулся через плечо, желая проверить, смотрит ли она на него, и направился в сторону гостиной.
Детектив с молотком в руках разговаривал с полицейским в форме, за спиной которого стояла женщина средних лет в розовом стеганом халате и домашних тапочках. Она пыталась незаметно придвинуться ближе к арке, ведущей в гостиную. Коп остановил ее, загородив собой дорогу, и спросил:
— Как он выглядел?
— Я же сказала, он выглядел как водопроводчик. У него в руках был чемоданчик или что-то похожее, так вот, я говорю Рэю… это мой муж, Рэй Эллис… «Хо-хо, — говорю я. — Похоже, у этой Армистед снова проблемы с водопроводом, надеюсь, не главная труба». На нашей улице уже дважды с тех пор, как мы тут поселились, копали и что-то делали с трубами. Можно было починить все как следует.
Она сделала еще один шажок в сторону арки, пытаясь заглянуть в гостиную.
— Вам не нравилась мисс Армистед? — спросил Лукас, подходя к ним.
Женщина сделала полшага назад и потеряла свою с таким трудом завоеванную позицию. На ее лице промелькнуло раздражение, когда она это поняла.
— С чего вы взяли?
В ее голосе появились плаксивые нотки, она приготовилась обороняться. Она слышала этот вопрос в телесериале «Закон Лос-Анджелеса» — там его обычно задавали, прежде чем устроить кому-то неприятности.
— Вы назвали ее «эта Армистед».
— Ну, она говорила, что она актриса, а я сказала Рэю…
— Вашему мужу.
— Вот-вот, я сказала: «Рэй, мне не кажется, что она актриса». Понимаете, я же знаю, как выглядят актрисы. А она не была похожа на актрису. По мне, так она ничего особенного собой не представляла. Так вот, я говорю Рэю: «Она утверждает, будто играет в театре, а мне интересно, чем она на самом деле занимается».
Женщина хитро прищурилась.
— Вы считаете, что она занималась чем-то другим? — спросил полицейский с молотком в руках.
— Лично я считаю… Слушайте, это что, орудие убийства?
Глаза женщины широко раскрылись, когда она поняла, что он держит молоток в полиэтиленовом мешке.
— Прежде чем мы ответим на ваш вопрос, — нетерпеливо перебил ее Лукас, — скажите, мужчина, которого вы видели около двери в дом… почему вы решили, что он выглядел как водопроводчик?
— Потому что он был так одет, — ответила она, не в силах отвести глаза от молотка, пока полицейский не опустил руку. Тогда она снова посмотрела на Дэвенпорта. — Я не слишком хорошо его рассмотрела, но он был в темном комбинезоне и в кепке с надписью, как у всех водопроводчиков.
— Вы не разглядели его лицо?
— Нет. Когда я его заметила, он стоял на крыльце спиной ко мне. Я видела спину и кепку.
— А фургон его видели?
Она нахмурилась.
— Теперь, когда вы спросили, я понимаю, что не видела. Не знаю, откуда он пришел, но машин на улице не было, только «омни» мисс Армистед, его я всегда замечаю, потому что у Рэя был почти такой же, когда он жил со своей первой женой, серебряного цвета, только это был «плимут горизонт».
— А вы не заметили, как он уходил?
— Нет. Я мыла посуду.
— Хорошо, спасибо, — сказал Лукас.
Ничего. Возможно, она видела убийцу, но пользы им от этого никакой. Если только…
— Еще один вопрос. Вы не видели, у него были при себе какие-нибудь инструменты, характерные для водопроводчика, или у вас просто возникло ощущение, что он водопроводчик?
— Ну… — Она не поняла вопроса. — Он так выглядел. Если бы вы увидели его на улице, вы бы сказали: «Вот идет водопроводчик».
Значит, он мог быть водопроводчиком. Или актером.
Дэвенпорт оставил ее и направился через арку в гостиную. Один из экспертов снимал на видеопленку тело и комнату, и вспышка его камеры обесцвечивала и без того белое, как бумага, лицо Армистед. Лукас пару мгновений наблюдал за ним, затем вышел наружу. Полицейский в форме растянул желтую ленту вокруг дома и живой изгороди, за которой на тротуаре стояло несколько машин корреспондентов с телевидения. Лукас услышал свое имя, которое пронеслось по их рядам, точно приливная волна, и тут же замерцали вспышки, когда он спустился с крыльца и направился на улицу.
— Дэвенпорт!
Журналисты, словно акулы, бросились к нему, но Лукас покачал головой.
— Я не могу вам ничего сообщить, ребята, — заявил он, отмахнувшись от них.
— Скажи нам, почему ты здесь! — выкрикнула женщина, немного староватая для телевизионного репортера. Где-то сорок с небольшим, на грани падения с орбиты мира средств массовой информации. — Азартные игры, наркотики? Что?
— Слушай, Кейти, этим делом будет заниматься убойный отдел.
— Оно имеет какое-то отношение к парням, которые продают оружие?
Дэвенпорт ухмыльнулся, покачал головой и начал пробираться к своей машине. Он понимал, что, если он остановится, чтобы ответить на вопросы, кто-нибудь вспомнит, что он работает над делом Стефани, и сложит два и два.
Отъезжая от места происшествия, он попытался понять, что на самом деле происходит. Если первое убийство заказано Беккером, что означает второе? Между ними должна быть связь — почерк одинаковый, — но поверить, что в это замешан Беккер, трудно. Свонсон и другие следователи считают, что он как-то причастен к смерти своей жены. Но если у него были какие-то отношения с Армистед, в прошлом или сейчас, вряд ли он рискнул бы ее убить. Если только он не глуп или безумен. Но никто ни разу не сказал, что он глуп.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глаза убийцы - Джон Сэндфорд», после закрытия браузера.