Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш

Читать книгу "Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 58
Перейти на страницу:
не нашла никаких упоминаний шпильки. Гилберт заснул в свете лампы, и глаза Горация были почти закрыты, когда он зевнул и перевернул ещё одну страницу.

– Эти ювелиры, должно быть, ошиблись, – пробормотала Эхо. – Это не одна из драгоценностей Короны. И это значит, что я в тупике. – Она обхватила голову руками. Теперь не осталось никакой возможности выяснить судьбу шпильки. Она проделала весь этот путь до Порт Турбийона напрасно.

– Это она? – Гораций моргнул и выпрямился, прервав её размышления.

– Что? – ответило Эхо, не поднимая глаз.

– «Маленькая золотая шпилька с изумрудом в виде волчьей головы», – прочитал Гораций.

– Ха-ха.

– Нет, я серьёзно. – Гораций ткнул указательным пальцем в книгу. Эхо посмотрела на него, а затем на страницу. Её сердце почти остановилось, а комната словно закружилась. Там, на бархатистом пергаменте библиотечной книги, был чёрно-белый рисунок маминой шпильки. Эхо вцепилась в край стола.

– Ты в порядке? – спросил Гораций. – Ты выглядишь… странно.

– Все нормально. – Эхо пододвинула свой стул к Горацию. – Даже лучше, чем нормально. Что там написано?

– Здесь сказано, что это незначительная вещица, принадлежащая к драгоценностям Короны.

Эхо достала шпильку из кармана, быстро оглянувшись через плечо, чтобы проверить, что никто не смотрит, и сравнила её с той, что была в книге. Она провела большим пальцем по знакомым золотым изгибам шпильки. Рисунок в книге был идентичен ей, от волчьей шкуры из переплетённых тонких золотых нитей до сверкающих граней изумрудного глаза. Она провела пальцем вниз по странице и нашла описание, но когда начала читать, у неё снова закружилась голова.

«Маленькая золотая шпилька в виде волчьей головы с изумрудом, одна из двух парных украшений, изготовленных для кронпринцессы Серафины компанией “Господа Эвергрин и Спрюс”. Обе были украдены во время печально известного угона дирижабля Чёрными Небесными Волками, когда были похищены драгоценности на сумму семь миллионов гиней. Ни один из предметов так и не был возвращён».

Угон дирижабля? Значит, ювелиры и профессор были правы. Семь миллионов гиней! Каждую клеточку тела Эхо покалывало от волнения. Шпилька действительно была частью украденных драгоценностей Короны. И где-то там была ещё одна такая шпилька.

Она пролистала страницы с бешено стучащим сердцем, но следующая глава книги представляла собой длинное и скучное эссе о париках, и, сколько бы они с Горацием ни искали, больше никакой информации о шпильках найти не удалось. Но в голове Эхо не переставали крутиться вопросы. Как вообще украденная шпилька оказалась у её матери? И где сейчас Чёрные Небесные Волки? Всё это по-прежнему оставалось тайной, но всё же Эхо понемногу приближалась к разгадке.

Глава семнадцатая

Эхо оглядела улицу перед библиотекой, ища гвардейцев, прежде чем выскользнуть за дверь вместе с Горацием. Гилберт обвился вокруг её шеи. Хотя мамина шпилька была надёжно спрятана в кармане, Эхо не могла не чувствовать её тяжесть. Семь миллионов гиней! Люди были готовы воровать за такие деньги. Или, может, даже убивать. Эхо вздрогнула, когда ей показалось, что она мельком увидела сальные чёрные волосы, оглянувшись через плечо, но, когда она посмотрела снова, прохожие суетливо проходили мимо, даже не взглянув на них.

– Ты идёшь? – спросил Гораций.

– Да! – Эхо ещё раз быстро огляделась. Её воображение работало на полную мощность! Она сунула шпильку поглубже в карман и, плотнее закутав лицо шарфом, поспешила за принцем.

– Я просто не могу в это поверить, – сказала она, когда дети возвращались по тропинке между аккуратно подстриженных лавандовых клумб Чистоводного парка. – Она действительно была украдена.

Гораций кивнул.

– Время тоже совпадает. Ювелир сказал, что ограбление произошло пятнадцать лет назад. Ещё до твоего рождения. Так что твоя мать могла заполучить шпильку в этот промежуток времени.

– Но как? – Эхо остановилась, вдруг почувствовав раздражение. – Никто из Порта Турбийон не бывал в Локфорте, кроме профессора Даггервинга. И никто из Локфорта не бывал здесь. Кроме нас. Так как же у моей матери могла оказаться одна из драгоценностей Короны?

Гораций пожал плечами:

– Возможно, кто-то тайно привёз ей шпильку…

– Или она тайно прилетела сюда, – закончила Эхо. – Если бы я только могла спросить её саму. – Внезапная зияющая дыра, открывшаяся в груди, застала её врасплох, и она сжала шпильку в кулаке. – Когда-нибудь я её спрошу.

Она взглянула на сомневающееся лицо Горация.

– Почему ты так на меня смотришь?

– Как я смотрю? – Гораций покраснел.

– Скажи мне, – потребовала Эхо, становясь перед ним. – В чём дело? Ты сомневаешься, что смогу её найти, не так ли?

– Просто… всё, что у тебя есть – это шпилька для волос. Откуда тебе знать, что твоя мать ещё жива?

– Конечно, она жива!

– Но… Но разве тогда она не должна была вернуться за тобой? – спросил Гораций.

Эхо открыла и закрыла рот. Она часто задавала себе тот же вопрос глубокой ночью, когда всё казалось безнадёжным. Неужели её мать всё-таки не хотела быть с ней? Печальный комок подступил к горлу Эхо, но она проглотила его.

– Наверное, что-то случилось. Я не знаю. – Эхо пожала плечами, как будто ей было всё равно. – Она сама мне всё расскажет, когда я её найду.

– Просто… – Гораций замолчал.

– Что? – Эхо нахмурилась.

– Ну, матери так не поступают. Моя мать никогда бы…

– Что «никогда»?

– Ну, она бы меня не бросила.

Слова Горация были болезненны. Печаль Эхо вдруг сменилась гневом.

– Моя тоже, – отрезала она.

Гораций открыл рот, чтобы что-то сказать, но его Эхо перебила:

– Я иду на Механический рынок. А ты иди домой и говори со своими яйцами гусениц. – Она зашагала прочь через розарий, не попрощавшись.

* * *

Эхо всё ещё кипела от злости, когда прошла через украшенную шестерёнками арку на Механический рынок. Единственным способом доказать неправоту Горация, который приходил Эхо в голову, было найти её мать, а это означало, что ей нужно каким-то образом выследить Чёрных Небесных Волков. Абена в «Винтике и Герметике» сказала, что спросит своих братьев. Возможно, она узнала что-то, что могло бы пригодиться Эхо.

Эхо обнаружила Абену на спине под Дымкой в окружении гаечных ключей, хмуро разглядывающей внутренности механического дракона.

– А, ты наконец-то вернулась. Отличная стрижка. – Абена посмотрела на неё через очки. – Ты в порядке?

– Да. – Эхо потёрла глаза рукавом, надеясь, что Абена не заметит, что она плакала. – Мне пришлось спрятаться на некоторое время, – объяснила она. – Ты узнала что-нибудь от своих братьев о Чёрных Небесных Волках?

– Джед сказал, что, по слухам, в прошлом году они совершили налёт на торговые суда на Мондегринах, и он считает, что они всё ещё там. Их капитан – женщина по имени Индиго Лил, – сказала Абена. – А Тео сказал, что за их поимку или возврат драгоценностей всё ещё назначена награда в пятьдесят тысяч гиней, но на неё никто никогда не претендовал. Фергюс в отъезде, создаёт навороченную технологию для какого-то исследователя по имени Джефферсон, и какое-то время он не вернётся, но я спрошу его потом.

Абена что-то подкрутила гаечным ключом

1 ... 28 29 30 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эхо Квикторн и Великое Запределье - Алекс Инглиш"