Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мороз и ярость - Лиззи Принс

Читать книгу "Мороз и ярость - Лиззи Принс"

34
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 95
Перейти на страницу:
из моих первых выступлений в качестве Темной руки. Я узнала от своего отца, что те, в ком течет божественная кровь, могут исцелить практически любую рану. За исключением тех, что нанесены клинком Гефеста. Я не знаю, как у нападавшего оказалось оружие, созданное богом огня и кузнечного ремесла, но я все еще ношу эту метку. Эстелла придала форму моим бровям, но сказала, что хочет оставить шрам видимым, потому что он выглядел круто.

Еще есть одежда. Когда Эстелла сказала, что приоденет меня к интервью, я подумала, что она оденет меня во что — нибудь пушистое и девчачье. Не то чтобы в этом было что — то плохое, но я не хочу быть в розовом платье из тафты, когда я уже ввязываюсь в драки по поводу законности моего пребывания здесь. Что так запутанно, потому что я хотела бы быть где — нибудь в другом месте. Словно чувствуя мое желание убежать, лента сжимается вокруг моего сердца, отчего у меня перехватывает дыхание. Гребаные боги и их скрытные контракты.

Как бы то ни было, Эстелла одела меня в совершенно сексуальный, но совершенно мучительный наряд. Темно — коричневые кожаные штаны настолько узкие, что я не знаю, как мне сесть, чтобы не выпятить задницу. Верх сделан из той же кожи, но выглядит как декоративная броня. На моих руках есть полоски ткани, которые она перекрещивает крест — накрест, и в целом выглядит это дико.

Если бы я собиралась ввязаться в настоящий бой, это не тот наряд, который я бы хотела надеть. Чертовы штаны такие жесткие, что я сомневаюсь, что смогу поднять ногу достаточно высоко, чтобы даже пнуть кого — нибудь. Хотя сапоги горячие.

— Даже не притворяйся, что тебе это не нравится. Я видела, как ты разглядывала свою задницу в этих штанах, по крайней мере, раз пять. — Эстелла хихикает, взбивая мне волосы. Как будто им нужно стать еще пышнее.

— Прекрасно, ты невероятна. Это делает тебя счастливой?

Несмотря на то, что Эстелла вырвала все волосы на моем теле и командовала мной последние два часа, это было весело. Веселее, чем у меня было за все время, сколько я себя помню. Она может работать на Игры и богов, но она кажется порядочным человеком. Это не значит, что мы станем лучшими друзьями, но я буду наслаждаться тем небольшим отрезком времени, когда у меня была возможность отключить свой мозг и перестать думать об Играх.

— Давай просто снимем это. — Эстелла протягивает руку, чтобы снять с меня ожерелье. — Я так быстро отхожу с ее пути, что она приоткрывает рот от удивления.

— Это остается. — Я сохраняю ровный тон, но с этим не поспоришь. Меня не волнует, если это портит эстетику наряда. Я не собираюсь его снимать.

Что — то промелькнуло в глазах Эстеллы, но исчезло так быстро, что у меня нет времени интерпретировать этот взгляд. Я высосала из комнаты все веселье.

Стук в дверь снимает напряжение. Нервный ассистент в очках в темной оправе просовывает голову прежде, чем заканчивает стучать, не дожидаясь приглашения войти.

— Вам пора идти, мисс Торрес.

Эстелла шлепает меня по заднице, когда я прохожу мимо нее, и я поднимаю бровь. Она одаривает меня лукавой усмешкой. — Не позволяй им добраться до тебя, Рен.

Нервный ассистент ждет меня за дверью, подпрыгивая на носках. — Следуйте за мной, пожалуйста.

Он ведет меня через тренировочный зал, который пуст. Интересно, проходили ли у кого — нибудь интервью и где я нахожусь в очереди. Мы идем, пока не возвращаемся в модную часть дома. Роскошный декор и расписанные вручную фрески на стенах заставляют меня чувствовать себя так, словно я играю в переодевание.

— Вот и вы. Мисс Хинсон ждет вас внутри. — Мужчина открывает мне дверь и закрывает ее за мной, как только я переступаю порог комнаты.

Первоначальное назначение помещения, скорее всего, гостиная или какое — то другое причудливое название, которое они дают такой комнате. Там есть зеленый бархатный диван напротив камина и большой, богато украшенный письменный стол, который занимает значительную часть интерьера у дальней стены. Перед диваном находится целая съемочная установка с тремя отдельными камерами на штативах, ярким светом, микрофонами и кучей других предметов, о которых я понятия не имею, для чего они предназначены. Мы бы не хотели пропустить реакцию при съемке с неправильного ракурса.

Мисс Хинсон, облокотившись бедром на стол, наносит красную помаду с помощью маленькой пудреницы. Я сразу узнаю ее. Она одна из комментаторов, которые обсуждали Игры в баре Джерри. Ее платиново — светлые волосы идеально гладкой пеленой ниспадают на плечи. Из — за этого мои уложенные волосы выглядят еще более безумно.

Ассистент в очках в темной оправе поспешно возвращается в комнату с чашкой кофе и тарелкой, полной выпечки. Мисс Хинсон с отвращением смотрит на тарелку, но берет кофе и делает глоток. Она смотрит на меня поверх своей изящной чашки, оценивая каждый дюйм сумасшедшего наряда, в который меня нарядила Эстелла.

Никто из нас не двигается. Она ждет, пока я представлюсь? Я должна ждать, пока она закончит свой кофе — брейк? Никто не дает мне никакой информации для продолжения, поэтому я просто стою в дверях и смотрю на нее.

— Рен Торрес, верно? — Она наклоняет голову, поджимая губы.

— Это я.

Женщина ставит чашку, фарфор звякает, когда она встает. Она разглаживает руками обтягивающую юбку — карандаш и поправляет кремовую блузку. Ее одежда выглядит дорогой, а макияж густым, но идеально нанесенным.

Ее улыбка не касается глаз, когда она указывает на диван. — Пойдем, давай присядем и немного поболтаем.

Поскольку у меня нет особого выбора, я обхожу диван и сажусь, откинувшись на спинку, чтобы не расстегнуть пуговицу на брюках. Другой парень входит в комнату и направляется прямо к камере, возясь с ней и некоторыми лампами, пока мисс Хинсон присаживается на край дивана. Я осознаю тот факт, что выгляжу сутуловатой, а она выглядит собраной.

— Бернард, давай начнем, — рявкает она оператору.

— Как скажешь, Люсинда.

Оператор поднимает руку, а затем делает жест, который, как я понимаю, означает, что камера включена. Улыбка на лице Люсинды превращается в ослепительную демонстрацию ровных белых зубов. Она наклоняется ко мне и скромно складывает руки на коленях.

— Мисс Торрес, для вас это должно быть абсолютно захватывающим опытом. Быть избранным из миллионов, стать одним из двенадцати чемпионов, которые воздают честь богам. Как вы справляетесь с внезапно свалившейся ответственностью?

Хотела бы я сказать все, что всплывает у меня в голове. Какой

1 ... 28 29 30 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мороз и ярость - Лиззи Принс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мороз и ярость - Лиззи Принс"