Читать книгу "Темный феникс - Наталья Сергеевна Жильцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот мне делать было нечего, так возиться, — угадав, о чем я подумала, хмыкнул Каэль. — Испепелил я их, да и все.
— Это хорошо, — с облегчением выдохнула я, но потом нахмурилась: — Или не очень. А как же упокоение? Церемония? Там заказчик полный прайс оплатил…
Некромант на миг поджал губы, а затем со вздохом изрек:
— Н-да. Неприятненько. Придется возврат оформлять.
Возврат…
Вспомнив крайне подозрительное лицо сотрудницы банка, я едва не застонала. Но тут раздался громкий, требовательный стук в дверь.
— Кто это в такую рань? — удивился Каэль и щелчком пальцев деактивировал защитный контур.
Дверь тотчас распахнулась, являя на пороге инспектора Варса. Русоволосый мужчина тотчас с самым решительным видом шагнул в холл, но тотчас остановился и озадаченно огляделся:
— Однако, судя по всему, наше понимание о безопасном месте проживания сильно различается, господин ди Альто. Что у вас тут произошло?
— Ничего особенного, — откликнулся Каэль. — Обычный беспорядок. Ремонт, вот, решили сделать.
— Хм… с поджогом лестницы?
— Она давно мне не нравилась.
— Как и мебель, видимо, — отметил инспектор с холодной улыбкой. — Кстати, вижу, разрушали ее основательно. Практически так же, как в квартире госпожи ди Файр…
— Если это шутка, то неудачная, — процедил Каэль.
— Увы, не шутка. Кстати, мы выяснили, что вандал был магом.
— И как же? — уточнила я, пытаясь хоть немного смягчить обстановку.
— По характеру ударов стало ясно, что тот, кто бил топором дверь, стоял внутри квартиры. То есть, открыл ее изнутри, а потом уже для вида ударил по замку топором. А вошел он через окно. Точнее, влетел, — охотно пояснил мне инспектор, но затем вновь перевел взгляд на некроманта. — Кстати, господин ди Альто, а вы летать умеете?
— Умею. Как и половина магов Королевства, — голос Каэля заледенел. — Вы все-таки хотите предъявить мне обвинение?
— Нет. Пока — нет.
— В таком случае, агентство начинает работу с восьми утра, тогда и приходите. А сейчас…
— Я — должностное лицо при исполнении, — прервал его инспектор Варс. — Имею полное право находиться здесь в любое время.
— Даже так? Значит, при исполнении? И какова же тогда официальная причина столь раннего визита, господин инспектор, позвольте спросить? — Каэль уставился на него уже с откровенной неприязнью.
Инспектора Варса это, впрочем, никак не тронуло.
— Причина в вас, господин ди Альто, — отчеканил он. — Зафиксировано, что вы нарушили мое предписание о невыезде и сегодня ночью покидали город.
— А-а, это, — протянул Каэль. — Действительно покидал. Но на вполне законных основаниях: меня на допрос вызывали.
— Допрос? Посреди ночи? В приграничье? Причем, без какого-либо предварительного уведомительного сообщения нам? — инспектор Варс издал сухой смешок. — Могли бы что-нибудь и более интересное придумать. В общем, учитывая все вышесказанное и то, что я вижу сейчас здесь, я вынужден вас, господин ди Альто, задержать до выяснения обстоятельств.
— Чего? С какой стати?
Инспектор змеино улыбнулся:
— В соответствии с законом, господин ди Альто. Исключительно в соответствии с законом. Так что будьте любезны пройти со мной. Не заставляйте надевать на вас магические ограничители при девушке, некрасиво будет выглядеть. Да и сопротивление страже — отягощающее обстоятельство.
— Обстоятельство чего? Вашей нерасторопности в общении с канцелярией и неспособностью найти мое разрешение на выезд? Поедемте в управление, инспектор, и там я рассчитываю получить ваши извинения, — раздраженно бросил Каэль и направился к выходу.
Инспектор Варс издал еще один смешок, на сей раз скептический.
— Ну-ну. — После чего коротко поклонился мне: — А вам хорошего утра, госпожа ди Фэйр. И все-таки подумайте о том, чтобы переселиться хотя бы в гостиницу.
Дверь за мужчинами закрылась, оставив меня в одиночестве среди разрухи, растерянную и сбитую с толку.
«Может, и вправду в гостиницу переехать на время?» — мелькнула мысль, но я тут же помотала головой, отгоняя ее.
Глупость какая! Подозрения инспектора насчет Каэля совершенно не обоснованы, а вот маг, который действительно опасен, может быть еще жив.
Но что теперь делать? Каэль, конечно, выглядел уверенно, но и инспектор не просто так арестовывать его пришел! Да и я прекрасно знала, что не на допрос Каэль на самом деле ездил, а вместе с лордом Хартом ведьму ловить…
Точно! Лорд Харт! Надо связаться с ним, пусть помогает!
Я дернулась, было, к кабинету Каэля, где находился кейлард, но сразу остановилась, осознав, что не знаю нужного контакта. Самого Каэля, увы, тоже не спросишь: магические ограничители, которые инспектор на него точно нацепил на улице, полностью блокировали любую магию.
«Может, Мадина знает?» — предположила я и тотчас активировала артефакт.
В первое мгновение контакта меня словно погрузили в вату: сонное сознание ведьмы, видимо, с трудом понимало, что происходит. Но чужая сонливость почти сразу сменилась тревогой.
«Лира? Опять что-то случилось?»
«Случилось! — выпалила я. — Каэля арестовали!»
Всплеск ее изумления почувствовала буквально всем телом.
«Что значит — арестовали⁈»
«А то и значит! Пришел с утра инспектор, заявил, что Каэль нарушил подписку о невыезде и поэтому его забирают в управление стражи!» — тотчас объяснила я.
«Ох ты… погоди, но он же с лордом Хартом уезжал! Как же разрешение…»
«Не знаю. Может, канцелярия стражи что-то не донесла, может сам лорд Харт решил на ночь глядя не заморачиваться с документами. Главное, Каэля забрали», — резюмировала я. И совершенно не удивилась выводу ведьмы:
«Надо срочно связаться с лордом Хартом!»
«Вот и я о том же подумала, поэтому и позвала тебя. У меня-то контактов его нет».
«Поняла. Сейчас прилечу, и все сделаем!» — заверила Мадина, и связь прервалась.
В агентство ведьма рыжим торнадо ворвалась
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темный феникс - Наталья Сергеевна Жильцова», после закрытия браузера.