Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Глубокие воды - Эмма Бэмфорд

Читать книгу "Глубокие воды - Эмма Бэмфорд"

108
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 76
Перейти на страницу:
он его ударит.

Тереза бросилась вперед, шляпа слетела у нее с головы.

– Нет!

В этот момент на дно тендера шлепнулись две рыбины. У кормы показался Пит. Вмятины на его лице отмечали места, где маска плотно прижималась к коже.

– Ужин! – Когда он увидел их лица, улыбка исчезла. – Что происходит?

– Ви чуть не утонула, – ответил Джейк.

Витор вскинул руки:

– Да ничего подобного. Она на секунду потеряла регулятор, только и всего.

Пит вскарабкался по лесенке. Переложив улов в ведро, он присел перед Виржини на корточки:

– Ви, ты в порядке?

Она посмотрела в его глаза, зеленые, как морское стекло, внимательные, спокойные. Какой же она была дурой. Витор совершенно прав: ей не следовало уплывать одной, не следовало паниковать. Если бы он ей не помог…

– Да, все хорошо.

Пит похлопал ее по колену:

– Так держать.

Витор повел тендер к якорной стоянке, Тереза не отходила от него ни на шаг, словно на страже. Джейк остался на корме с Виржини, всю дорогу обнимал ее, и к тому времени, как показались яхты, она окончательно успокоилась. Первым они высадили Пита, Джейк удерживал тендер у борта «Ласточки», пока канадец переносил на палубу свое ружье, улов и снаряжение для дайвинга. Снизу поднялась Стелла. Заглянув в ведро, она радостно захлопала. Они договорились встретиться на пляже в шесть.

Следующей была «Путеводная звезда», и хотя Виржини чувствовала себя лучше, она была рада, что вот-вот окажется дома. Когда они подошли к яхте, Джейк шагнул на надувной борт, ожидая, что тендер приблизится накатом. Но как только он это сделал, Витор включил задний ход и резко дал газу. Изменение направления выбило Джейка из равновесия, он закачался на пятках, и на долю секунды Виржини показалось, что он вот-вот упадет за борт спиной вперед. Он замахал руками, пытаясь ухватиться за леер, но не смог дотянуться. Она дернулась, чтобы его поймать, но он был слишком далеко. Она увидела, как его затягивает во вращающиеся лопасти винта, и у нее перехватило дыхание. А потом, прежде чем Джейк успел опрокинуться, Витор схватил его за плечо.

Виржини кинулась к ним, но Джейк отмахнулся от нее и жестко посмотрел на Витора:

– Не ожидал, что ты сдашь назад.

– Извини. Я думал, ты догадаешься, что я поворачиваю корму, чтобы подойти поближе. В следующий раз держись за что-нибудь, ладно?

Тендер прижался вплотную к борту «Путеводной звезды». Джейк ухватился обеими руками за стойки яхты и взобрался на палубу.

Виржини двинулась за ним.

– Слава богу, ты его поймал, – сказала она Витору.

– Рад, что обошлось. – Он сдвинул солнечные очки на лоб. – И с тобой тоже. Прости, если я тебя напугал.

– Витор, это я должна извиняться, а не ты. С моей стороны было глупо так увлечься. Спасибо, что показал мне все это и что… ну ты понял. И прости, что потеряла твою маску. Пожалуйста, дай знать, как мне с тобой за нее расплатиться.

Она коснулась его руки, кожа была еще прохладной от воды. Виржини почувствовала взгляд Терезы, и хотя ее мимолетное прикосновение было дружеским и не выражало ничего большего, чем благодарность и извинения, у нее снова возникло ощущение, что она переступила какую-то границу. Она отдернула руку.

Витор не подавал виду, что заметил недовольство Терезы.

– У меня есть еще маски. Не позволяй тому, что случилось, отбить у тебя охоту к дайвингу. Тебе же сразу понравилось. Ты прирожденная аквалангистка. Я готов погрузиться с тобой в паре когда угодно. Просто попроси.

Она бы с радостью согласилась, потому что по большей части это было чудесно, но взгляд Терезы все еще прожигал ее.

– Может быть. – Она шагнула на спонсон, резина пружинила под ногами.

Хотя Виржини не требовалась помощь, чтобы подняться на яхту, она приняла ее: Джейк взял ее за руку, а Витор бережно поддержал под поясницу. Оба направляли ее, вселяли уверенность, что она не упадет.

17

– Джейк! – крикнула она из каюты.

Было утро, после происшествия прошло два дня.

– Ты не видел мой альбом для рисования?

Устав копаться в чемодане, она принялась выкладывать вещи на кровать. Пенал с карандашами отложила в сторону, вынула джинсы, шкатулку с украшениями, так и не пригодившиеся платья, туго скрученные и напоминающие гигантские сигары. Какой же она была идиоткой, полагая, будто ей все это понадобится. Виржини уже привыкла не заботиться о том, во что одета. Погода всегда была одинаковая – жара и влажность, так что одежды требовалось по минимуму. Под очередной охапкой тряпья, на самом дне, наконец обнаружилось то, что она искала.

Виржини вынула альбом, полистала. На первых страницах были натюрморты, вазы с цветами, фруктовые композиции – она и забыла, что все это рисовала. Боже, да это ее старый автопортрет! Незаконченный, детали не проработаны, и лицо, смотревшее на нее, было слишком неопределенным, слишком пустым. И таким молодым. Она провела пальцем по изгибу намеченной щеки.

Она нарисовала его, когда еще верила, что у нее впереди будущее художницы. Даже помнит дату, потому что это было накануне ее двадцать первого дня рождения, сразу после свадьбы с Тома. Он отвез ее в свою парижскую квартиру, но в тот день его не было дома, и она перенесла большое зеркало в гостиную и отдернула с высоких окон тяжелые портьеры. Тома пришел бы в ярость, если бы узнал, что она это сделала, потому что, по его словам, от света антиквариат выцветает. Виржини сидела на полу под солнечными лучами и рисовала. Позднее она бы на такое не осмелилась.

Как много с тех пор изменилось. Виржини закрыла альбом и сунула вместе с пеналом в водонепроницаемую сумку.

Джейк уже домыл посуду, он вытер миску и убрал.

– Нашла?

– Да.

– Что разожгло это желание рисовать?

– Не знаю. – Муза ушла много лет назад, исчезла вскоре после того солнечного автопортрета. Несколько дней – точнее, уже почти неделя – на Амаранте, и муза вернулась. – Может, магия этого места?

Он отложил кухонное полотенце и поцеловал ее.

– Знаешь, по-моему, это здорово. – Он отстранился. – Дай пару секунд, и я буду готов.

Она поднялась на свет, отвязала швартов шлюпки и подтянула ее вперед к лесенке для схода в воду. Услышав, что по трапу взбегает Джейк, обернулась. В руке у него было мачете.

– Это еще зачем?

Он рассек им воздух, как мальчишка, играющий в пирата.

– Для лихости. – Мачете описало две быстрые дуги в воздухе, влево, затем вправо.

– Оно и видно. А если серьезно?

Джейк перестал дурачиться и сунул мачете в кожаные ножны.

– Попробую

1 ... 28 29 30 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глубокие воды - Эмма Бэмфорд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Глубокие воды - Эмма Бэмфорд"