Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Принц Саламандр - Оливер Ло

Читать книгу "Принц Саламандр - Оливер Ло"

41
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 63
Перейти на страницу:
что оставил зверолюд, была уже прижжена, но оказалось очень глубокой и болезненной.

— Чертовы Дарнийцы. В последнее время вас слишком много на территории империи.

Охотник надменно сплюнул, собираясь еще раз пнуть тигролюда, но едва он повернул голову, в его лицо прилетело нечто тяжелое, вдавливая нос в череп и моментально заливая лицо кровью.

Дари успела подняться и выстрелила своей отсоединяемой рукой в наглую рожу мага Пламенного солнца, но следом ее тут же связали.

— Ах ты паскуда! — Он налетел на нее, занося ногу, и несколько раз ударил в броню.

Однако, та оказалась очень крепкой, поэтому последовал приказ.

— Вытащите эту тварь из консервной банки!

Один из магов подошел, стараясь откупорить плотно закрытую броню.

— Если ты откроешь, то Дари обещает, ты умрешь в мучительно страшной агонии!

Парень на мгновение замешкался.

— Да чего ты ее слушаешь! Открывай давай! — рявкнул второй.

Охотник с желтыми волосами наконец привел свое лицо в порядок и выставил руку вперед.

— Да насрать, так зажарю, отойди!

В его ладони завязалась пламенная энергия, которая тяжелела с каждой секундой, заставляя воздух искажаться от испускаемого жара. Даже броня не смогла бы выдержать такой атаки. Она запросто расплавит сталь и пройдет насквозь.

Собрав достаточно энергии, он едва двинул пальцами, чтобы выпустить ее, как внезапно огненный шлейф пролетел через всю поляну, прямо к нему.

Вместо того, чтобы полететь в Дари, пламя взмыло в воздух.

Раздался громкий хруст, а следом истошный болезненный крик.

— ЫАААА!!! КАКОГО?..

Аксель пролетел мимо всех магов и, за долю мгновения до атаки крепко схватил руку охотника ударяя рукоятью меча сверху.

Рука сломалась в районе локтя, обнажая кровавую кость.

— Ну нет, дружище, эт моя консерва. Зря ты на нее свою лапу поднял.

Юноша, не отпуская руку мага, резко дернул его на себя и точно такой же тяжелый удар рукоятью меча последовал в его лицо, еще сильнее ломая тому нос.

Акселератор вышел на редкость тяжелым мечом, потому каждый его удар ощущался словно удар молота.

Маг пытался отпрыгнуть, но вместо этого рукоять снова вписалась в его лицо, лишая сознания.

Другие охотники клана Пламенного Солнца всполошились. Каждый из них начал выкрикивать заклинания, направляя в Акселя множество огненных стрел, копий и шаров.

— Тай! — рявкнул Аксель, выжимая газ на своем клинке.

Крепкий удар смел троих магов, что сдерживали тигролюда, который тут же подскочил, расставив руки в стороны.

Темно-фиолетовые щиты появились со всех сторон, защищая их от огненных атак.

— Забери Лею и Дари. Как только я расчищу путь, нам надо валить. За мной еще хвост в дюжину магов, правда те посильнее будут. Следи за энергией, в случае чего, мне понадобятся твои щиты.

Тай молча кивнул. Может он и не считал решения Акселя верными, но лишь вне боя. Во время сражений он убедился, что парень очень опытен и следит сразу за всем, что происходит.

Аксель же думал о том, что ему нужна защита. А взять ее можно лишь из кристаллов, но использовать каждый раз разламывая — долго и ненадежно. Он сделал зарубку в памяти подумать об этом.

Акселератор взревел, возвещая о начале настоящего хаоса.

Нажатая кнопка взорвала один из кристаллов, а юноша молниеносно рванул вперед, на пятерых магов, что загораживали отход из леса. Тем временем Тай подхватил Дари и потянул Лею за руку. Закрываясь призванными щитами, они двинулись за Акселем.

Огонь мелькал во все стороны. Меч технично проносился по телам, лишая магов Пламенного Солнца жизни. Когда же путь был расчищен, оставалось лишь одно — замедлить тех, кто был на хвосте.

— Пригнитесь! — крикнул Аксель, выжав ручку клинка на полную, и, одновременно с этим замахиваясь.

Его спутники припали к земле.

На середине замаха юноша выжал кнопку, взрывая последний кристалл.

Вместе с ударом, из Акселератора вылетела взрывная огненная волна, что снесла за собой несколько деревьев и откинула охотников, что стояли вдалеке. Тем, что были ближе, повезло меньше. Двое погибли сразу, а еще трое свалились с ужасными ожогами по всему телу.

— Совсем ополоумел? — рявкнул Тай. — Чуть нас не зацепил, что за атаки, ты так весь лес спалишь к чертям собачьим!

Наконец очнулась Дари, она видела столь мощную атаку и снова зловеще захохотала.

— Дааа! Сожги всех врагов! Му-ха-ха-ха!

Лея усмехнулась. Кажется для нее Дари и стала так забавно себя вести.

— Уходим. Преследователей никто не отменял.

Они снова бросились убегать, Аксель двигался впереди, на случай очередной засады, Тай же прикрывал группу сзади.

Крики звучали все громче. Казалось, что за Акселем прислали целый отряд магов.

Вскоре лес окончательно расступился перед ними. Аксель первый выбежал на широкую долину, изредка утыканную небольшими кустарниками. Вдалеке виднелись несколько низеньких домов и здоровенный дирижабль, пропеллеры которого начинали раскручиваться.

— Если поднажмем, то можно будет улететь вместе с тем дирижаблем. — крикнул своим товарищам Аксель.

— А если откажут? — испугалась Лея.

— Да, они могут не взять нас на борт. — запахано проговорил Тай.

— Заплатим. Вынудим силой. Не важно, главное вылететь с ними, мы не сможем слишком долго бежать с кланом Пламенного Солнца на хвосте. Рано или поздно нас перехватят. Мы идем вперед практически вслепую, они же могут использовать свое влияние, чтобы подождать нас в каком-нибудь городе на пути.

Они бежали, что было сил. Примерно на половине пути к дирижаблю из леса показались охотники за головами.

Маги Пламенного Солнца швыряли в след дальнобойные заклинания, но ни одно из них так и не достигло цели. Аксель и компания не сбавляли скорости ни на секунду, а охотники за головами не могли сократить этот разрыв.

Тем временем дирижабль начал медленно подниматься в воздух.

— Стойте! — громко закричала Лея.

— ВОЗЬМИТЕ НАС НА БОРТ! ЗА НАМИ ПОГОНЯ! — заорал что было сил Тай.

На посудине мелькали люди. Вскоре их стало больше. Видимо, все же их заметили, однако дирижабль продолжал неизбежно подниматься в воздух.

— Дари говорит, мы уже не успеваем.

Когда наконец команда оказалась достаточно близко, дирижабль уже набрал огромную высоту. Преследователи нагоняли их, не оставляя возможности оторваться.

— Я больше не могу бежать — пожаловалась Лея.

Аксель всматривался наверх, пока наконец не заметил странные линии, что летели вниз.

— На крышу, быстро — он указал на один из домов.

Никто не понял этого указания, но все последовали ему. Только когда они взобрались повыше, все увидели веревочную лестницу, что скинули с дирижабля.

— Хватайтесь! — донесся крик откуда-то сверху.

Компания по очереди прыгала на веревочную лестницу, поднимаясь наверх. Аксель подкинул Дари и последним ухватился за самый край, когда дирижабль вновь начал подниматься.

Маги

1 ... 28 29 30 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц Саламандр - Оливер Ло», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принц Саламандр - Оливер Ло"