Читать книгу "Игры сердца (ЛП) - Кристен Эшли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ривера собирался сделать многое для защиты Дасти, но Майк не чувствовал себя хорошо.
— Ты думаешь, что он большая проблема? — тихо спросил Майк.
— Нет. Но думаю, я был копом в Далласе десять лет и видел такое дерьмо, в которое ты, тоже будучи полицейским, вероятно, один из немногих, кто поверил бы. Безопасность — это, бл*дь, намного лучше, чем потом лить слезы.
— Согласен, чувак, — пробормотал Майк, затем заговорил громче, когда спросил: — Как она, когда ты уехал от нее?
— Разозлилась как черт, — немедленно ответил Ривера. — К счастью, сегодня день тренировочного лагеря новобранцев, так что она сможет пойти туда с Джеррой спустить пар, делая выпады, приседания и все, что они, черт возьми, там делают.
Майк моргнул. Затем спросил:
— Тренировочный лагерь новобранцев?!
— У вас такого нет, он есть в штате Хузьер?
— Да, мы знаем. Просто у Дасти задница не той, кто посещает тренировочные лагеря.
Слава Богу.
— Э-э... у Джерры тоже. К счастью для нас с тобой, брат, у наших женщин есть полный пакет. Таких женщин, как наши, можно сосчитать по пальцам одной руки — горстка, я имею в виду это буквально и благодарю Бога за это ежедневно. Но под всей этой мягкостью у нее есть сила, а это значит, что она крепко держится в жизни. Ты понимаешь, о чем я?
Он понял. В субботу и воскресенье он увидел, что она выносливая, не только по жизни.
— О да, — пробормотал он.
— Да, я знаю это, брат. Есть только одна причина, по которой мужчина занимается женским дерьмом после похорон, и эта причина не в том, что он ностальгирует по младшей сестре своей бывшей девушки, которую трахнул по поручению доброго самаритянина, чтобы отвлечь ее от мыслей о потере брата.
Майк начал посмеиваться. Дасти была честным стрелком, похоже, друзей она подбирала таких же.
— Верно, — продолжил Ривера. — Мне нужно сделать несколько звонков, чтобы прикрыть задницу, которую подставляю. Мне пора.
— Спасибо, Ривера.
— Я бы сказал, пожалуйста, но думаю, ты понимаешь, что я делаю это не ради тебя.
— Понимаю. Все равно спасибо.
— Все равно, пончики, брат, за тобой.
— С нетерпением жду этого.
— Пока.
— Пока.
Майк нажал кнопку на своем телефоне, повернулся к своему столу, оглядел пространство стола, придвинутого к его столу спереди, поймал на себе взгляд своего партнера Гаррета «Мерри» Меррика.
— Может расскажешь? — подсказал Мерри.
Он все слышал. Майк не удивился. Так поступали партнеры.
Он не хотел рассказывать. Ещё нет. С другой стороны, прошел всего один день.
Но Мерри был его напарником. Поэтому решил все рассказать.
— Помнишь Дасти Холлидей?
Мерри склонил голову набок и сказал:
— Да. Смутно.
— Она приезжала в городе на похороны своего брата в эти выходные.
На лице Мерри появилось понимание, даже когда его губы дрогнули, и он повторил, на этот раз вопросительно:
— Да?
— Да, — вот и все, что ответил Майк.
Губы Мерри перестали подергиваться и начали ухмыляться.
— Ты подцепил ее? — спросил он.
Майк уставился на него.
Мерри сжал губы, прежде чем разжать, пробормотав:
— Ты трахался. — Затем прямо сказал: — Хорошо, чувак.
— Лучше, — коротко ответил Майк, и брови Мерри сошлись вместе.
— Лучше?
— Единственная, — объявил Майк, и брови Мерри взлетели вверх.
— Единственная? — переспросил Мерри.
— Единственная, — подтвердил Майк.
— За выходные? — спросил Мерри.
— В выходные, — подтвердил Майк.
— Без дерьма? — прошептал Мерри.
— Абсолютно никакого гребаного дерьма, — ответил Майк.
Мерри присвистнул. Затем улыбнулся.
Затем повторил:
— Хорошо, парень.
— О да, — пробормотал Майк.
Мерри кивнул в сторону телефона Майка.
— У нее проблемы?
— Бывший, которого не устраивает, что он бывший.
— Черт, — пробормотал Мерри.
— Да, — ответил Майк. — У нее есть друг полицейский. Он выдворил этого парня и отчитался.
— Она согласна с этим?
— Это была ее идея.
Мерри снова улыбнулся.
— По крайней мере, это хорошо.
— Да, — повторил Майк и схватил свой телефон. — У них произошел инцидент. Надо позвонить ей, узнать, все ли с ней в порядке, а потом мы отправимся в путь.
Мерри кивнул подбородком и повернулся к своему компьютеру. Майк позвонил Дасти. Это был третий раз за день. Она пока не ответила. Неудивительно, она сказала ему за день до этого, что ей нужно подготовиться к показу.
Его звонок перешел на голосовую почту.
На этот раз он удивился, особенно, только что, у них случился инцидент.
Может она уже отправилась в тренировочный лагерь.
Он оставил сообщение. «Привет, Ангел, это я. Проверяю. Звонил Ривера. Перезвони мне. Дай знать, что у тебя все хорошо. Пока».
Затем он нажал кнопку отключения, поймал взгляд Мерри, Мерри нажал несколько клавиш на клавиатуре, и Майк отодвинул свой стул. Он схватил свою куртку, и они отправились в путь.
* * *
Вторник, вторая половина дня…
Телефон Дасти зазвонил чертовски громко. Бью стащил его со своего кофейного столика и уставился на дисплей.
Звонил Майк.
Четвертый раз за день.
Ну, к черту Майка.
Он уронил телефон на пол, поднял ногу и ударил по нему каблуком ковбойского ботинка.
Телефон мгновенно разлетелся на куски.
Он пнул осколки по гостиной своей чертовски новой квартиры, в которой было больше беспорядка, чем создавала Дасти.
Он не убирал свою квартиру четыре месяца, и у него не было Иоланды.
Оторвав взгляд от разбросанных телефонных обломков, он потопал на кухню за пивом.
* * *
Среда, вторая половина дня…
Кларисса пришла на кухню за кукурузными чипсами, когда зазвонил телефон ее отца.
Она подскочила и виновато уставилась на мобильник. Время было после школы. Ноу находился в доме своей девушки, якобы учился. Ее отец был на работе. Она должна была делать домашние задания, но смотрела телевизор. Десять минут назад ее отец неожиданно вернулся домой, застал ее за просмотром телевизора, напомнил, что она должна делать уроки.
Его телефон остался на стойке. Это было странно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игры сердца (ЛП) - Кристен Эшли», после закрытия браузера.