Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Читать книгу "Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul"

43
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 293
Перейти на страницу:
class="p1">Мне ничего не оставалось, кроме как…..

— Ладно. Пойдем вдвоем, да?

* * *

Мы с Рейнольдом в полной тишине шли на тренировочную площадку.

Когда мы добрались до скрытого прохода, который я нашла вчера, Рейнольд сделал лицо, на котором так и было написано: "Я знал."

А когда я собиралась пройти через ход, после того как расчистила его от кустов.

— Что это вы вдвоем там делаете?

Меня остановил резкий голос.

Я и Рейнольд смертельно испугались и круто обернулись. Первым, что я увидела, была светящаяся в темноте шкала интереса.

— Куда вы, ребятки, собрались посреди ночи?

— Брат.

Дерик прошел к нам, пристально смотря на меня, собиравшуюся пропихнуть свое тело в щель.

— Э, ну…

Я пыталась подобрать слова, но Рейнольд оказался быстрее меня.

— Она сказала, что хочет пойти на фестиваль, брат.

— Фестиваль…..?

— Да. Поэтому я решил пойти следом, чтобы приглядеть за ней, на случай, если возникнут проблемы.

Дерик перевел взгляд с Рейнольда на меня. От его острых глаз я непроизвольно съёжилась.

'Мой план сделать все для Эклипса сейчас провалится.'

Я опустила голову с грустным выражением лица.

— Дворянин, нуждающийся в охране, должен иметь как минимум двух телохранителей — это основа основ.

Сказал Дерик морозным тоном.

СИСТЕМА Квест! Не желаете ли Вы перейти к квесту [Свидание на Фестивале] с [Дерик]?(Награда: +3 % Интереса Дерика и другое.)

[Принять Отклонить]

'Я так облажалась. Ха-ха-ха!'

Мне пришлось сдаться и улыбнуться, это было единственное, что я могла тогда сделать.

Том 1 Глава 20

Я слышала, что лучше всего наслаждаться фестивалем в темное время суток, и это похоже на правду, поскольку улицы уже были забиты людьми.

Оживленные улочки были украшены дивными фонарями и разнообразными лавками (продуктовыми, магазинами игрушек, игральными лавками и т. п.)

Перед тем, как очутиться в этом мире, я уже видела множество подобных фестивалей, поэтому быстро прошла мимо всего, не проявив интереса.

— Эй. Ты уверена, что пришла насладиться фестивалем?

Спросил Рейнольд, который счел это довольно необычным для Пенелопы. Я взглянула на него один раз, прежде чем неуверенно ответить:

— Я наслаждаюсь им.

— Ты даже не просишь ничего тебе купить. А ведь обычно с ума сходишь, увидев драгоценности.

Прокомментировал он, указывая на лавки товаров для девушек.

'Неужели ты действительно думал, что я пришла на фестиваль просто повеселиться с тобой?'

Секунду я сверлила его взглядом, а затем молча отвернулась.

Честно говоря, ничего на глаза не попадалось, будь то во время фестиваля или еще когда.

Я была очень противоречива, так как не знала, где искать Эклипса.

— Эй, подойди на минутку.

— Хах, а!

Прямо тогда, Рейнольд сцапал мою руку и куда-то потащил.

Дерик без слов последовал за нами.

— Смотри. Здесь есть пара хороших вещичек.

Рейнольд привел меня в одну из лавок, где продавали аксессуары.

— Батюшки, добро пожаловать! Дорогие покупатели, взгляните! Сегодня поступило много новых изделий с Востока.

Я беспомощно уставилась на мужчину, не понимая, что здесь делаю. После чего Рейнольд в отчаянии крикнул мне:

— А-а, он же сказал тебе взглянуть! Посмотри уже вокруг!

Следуя его словам, я осмотрела представленные вещи. Это были уникальные драгоценности, которые можно было найти только на фестивале.

Однако, у меня не было желания покупать какое-либо из них. Шкатулка украшений Пенелопы уже была переполнена драгоценностями.

Я крайне быстро охладела к ним. Но потом.

— Это выглядит неплохо.

Из-за меня вытянулась рука. Дерик взял один аксессуар.

Это был браслет, плетеный из платиновых нитей, с маленькими камушками цвета перезревшей сливы в виде подвесок.

— Потрясающе! Я знал, что у вас хороший вкус, господин. Для того, чтобы вы сейчас увидели этот браслет, потребовалось три месяца полных дней и ночей, использовались редкие драгоценные материалы, что есть только в одной шахте, на Востоке……

Владелец прилавка буквально плевался словами.

Я чувствовала себя несколько странно, смотря на браслет, что держал Дерик.

Потому что нутром чуяла, что цвет драгоценных камней похож на цвет моих волос.

'Не, ни за что. Он ни за что не даст его мне.'

Я посмотрела на [10 %] и решила.

— Тогда это мне.

Рейнольд, казалось, собирался заплатить уже сейчас, поэтому я поторопилась подобрать то, что привлекло мое внимание.

Хозяин лавки, что-то болтавший про браслет недавно, на этот раз заткнулся.

— …….Ты это серьёзно?

Рейнольд нахмурился, глядя на то, что я взяла. С Дериком было то же самое.

— Да. Эту маску.

Я выбрала белую маску, висевшую в дальнем углу.

Прорези были только на глазах и на части искривленного в улыбке рта. Это напомнило мне маску хахве. (Традиционная корейская маска)

П.П.: Собственно, маски хахве:

Если подумать, никто не даст такой юной девушке как я попасть на рабский рынок, даже если возраст и пол частично скрывает одежда.

Это было разумное и взвешеное решение.

— Я куплю это.

— Эй. Я уже давно хочу спросить……..

В ответ на мой выбор, Рейнольд с серьёзным выражением лица спросил:

— Ты плохо себя чувствуешь в эти дни? Я спрашиваю, может у тебя время от времени кружится голова, или сознание затуманивается, а потом, когда приходишь в себя, ты оказываешься в другом месте, или что-то в этом роде……

— Если не хочешь покупать мне её, так и скажи.

— Нет, дело не в том, что я не……! Ты говоришь, что реально хочешь эту штуку?

— Да!

Я накричала на Рейнольда, неоднократно задававшего мне один и тот же вопрос.

Он подозрительно посмотрел на меня, но в итоге купил и маску.

И сразу после этого.

Бззззз-! Вдалеке раздался шум.

Обернувшись, я увидела группу людей в костюмах, идущих по улице.

Ба-бам-! Запустившиеся фейерверки сделали людей на проспекте еще более буйными. Это было начало парада.

Люди выходили посмотреть на парад отовсюду.

Толк-. В меня непрерывно врезались спешащие люди.

— Хватайся.

Ко мне спереди протянул руку человек в, судя по всему, какой-то моднявой одежде. Подняв голову, я обнаружила на себе безразличный взгляд Дерика.

— ……Благодарю.

Я правда думала, что вся эта толпа меня просто раздавит, и потому поторопилась ухватиться за его рукав.

Но кажется, схватила не в том месте, поскольку там, где я сжала пальцы, что-то звякнуло.

Бзззз-!

Это случилось тогда, когда народ проходил мимо нас.

Я стиснула рукав Дерика как можно крепче, чтобы меня не смело.

Однако……Рвак-.

— Эм, э-э-э….!

— Пенелопа!

Дерик с паникующим лицом постепенно отдалялся от меня, под звуки чего-то рвущегося.

— Н-нет…..

Меня куда-то вынесло толпой шествующих людей, я едва смогла от них уйти.

Когда я пришла в себя,

1 ... 28 29 30 ... 293
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul"